あなたは なぜ 来ないの です か ? |
ته --- نه راځ-؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
0
dl-l o---l
d___ o____
d-y- o-k-l
----------
dlyl orkol
|
あなたは なぜ 来ないの です か ?
ته ولې نه راځي؟
dlyl orkol
|
天気が 悪すぎる ので 。 |
هوا-ډی-ه-خ--به-د-.
ه__ ډ___ خ____ د__
ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------
هوا ډیره خرابه ده.
0
d--l o---l
d___ o____
d-y- o-k-l
----------
dlyl orkol
|
天気が 悪すぎる ので 。
هوا ډیره خرابه ده.
dlyl orkol
|
天気が 悪い ので 行きません 。 |
زه-ن--ر--م-ځ-- -----ا--ی-- ------د-.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------------------------
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
0
ته-----نه -اځي؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
|
天気が 悪い ので 行きません 。
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
ته ولې نه راځي؟
|
彼は なぜ 来ないの です か ? |
ه-- -ل- ن- --ځي؟
ه__ و__ ن_ ر____
ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟
----------------
هغه ولې نه راځي؟
0
ت--و-ې-نه-ر--ي؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
|
彼は なぜ 来ないの です か ?
هغه ولې نه راځي؟
ته ولې نه راځي؟
|
彼は 招待 されて いない ので 。 |
هغ- ر--ل----- -ه--ی.
ه__ ر____ ش__ ن_ د__
ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-.
--------------------
هغه رابلل شوی نه دی.
0
ته---ې -ه-ر-ځي؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
|
彼は 招待 されて いない ので 。
هغه رابلل شوی نه دی.
ته ولې نه راځي؟
|
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。 |
هغ------اځ- ځ---چې --ه -ه ب--ه-ن--ده-ور-ړل---ې.
ه__ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ت_ ب___ ن_ د_ و____ ش___
ه-ه ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ه ت- ب-ن- ن- د- و-ک-ل ش-ې-
-----------------------------------------------
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
0
هو- -یره-خراب---ه.
ه__ ډ___ خ____ د__
ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------
هوا ډیره خرابه ده.
|
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
هوا ډیره خرابه ده.
|
あなたは なぜ 来ないの です か ? |
ت---ل---ه--ا--؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
0
هوا ډ--ه -راب- ده.
ه__ ډ___ خ____ د__
ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------
هوا ډیره خرابه ده.
|
あなたは なぜ 来ないの です か ?
ته ولې نه راځي؟
هوا ډیره خرابه ده.
|
時間が ない ので 。 |
ز- و-- -- لرم.
ز_ و__ ن_ ل___
ز- و-ت ن- ل-م-
--------------
زه وخت نه لرم.
0
ه-ا-ډ-ر-----ب--د-.
ه__ ډ___ خ____ د__
ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------
هوا ډیره خرابه ده.
|
時間が ない ので 。
زه وخت نه لرم.
هوا ډیره خرابه ده.
|
時間が ない ので 、 行きません 。 |
ز- ---ر-ځم-ځک---- --ت----ل-م.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ و__ ن_ ل___
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- و-ت ن- ل-م-
-----------------------------
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
0
ز---- را-- ځکه -ې هوا--یر--خ--به د-.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------------------------
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
|
時間が ない ので 、 行きません 。
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
|
なぜ あなたは 残らないの です か ? |
ت- ---------ت- کېږې
ت_ و__ ن_ پ___ ک___
ت- و-ې ن- پ-ت- ک-ږ-
-------------------
ته ولې نه پاتې کېږې
0
زه--- --ځم ځ-- چې --ا-ډیره--راب- ده.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------------------------
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
|
なぜ あなたは 残らないの です か ?
ته ولې نه پاتې کېږې
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
|
まだ 仕事が ある ので 。 |
ز- ب--- ک-ر----م.
ز_ ب___ ک__ و____
ز- ب-ی- ک-ر و-ړ-.
-----------------
زه باید کار وکړم.
0
ز- نه را-م -که ----و- ډیر--خ---ه --.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------------------------
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
|
まだ 仕事が ある ので 。
زه باید کار وکړم.
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
|
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。 |
زه ن- -ا-ې کیګ- ځ-ه -ې--- -اهم-----لرم.
ز_ ن_ پ___ ک___ ځ__ چ_ ز_ ل___ ک__ ل___
ز- ن- پ-ت- ک-ګ- ځ-ه چ- ز- ل-ه- ک-ر ل-م-
---------------------------------------
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم.
0
ه----ل--نه -ا--؟
ه__ و__ ن_ ر____
ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟
----------------
هغه ولې نه راځي؟
|
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم.
هغه ولې نه راځي؟
|
あなたは なぜ もう 帰るの です か ? |
ولې--ا-ې؟
و__ ل____
و-ې ل-ړ-؟
---------
ولې لاړې؟
0
هغه ول- نه--اځ-؟
ه__ و__ ن_ ر____
ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟
----------------
هغه ولې نه راځي؟
|
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
ولې لاړې؟
هغه ولې نه راځي؟
|
眠い ので 。 |
ز- ست-ی---.
ز_ س___ ی__
ز- س-ړ- ی-.
-----------
زه ستړی یم.
0
هغه-و-- نه-ر-ځ-؟
ه__ و__ ن_ ر____
ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟
----------------
هغه ولې نه راځي؟
|
眠い ので 。
زه ستړی یم.
هغه ولې نه راځي؟
|
眠い ので 、 帰ります 。 |
زه----ځکه چې -تړی ش-ی-یم.
ز_ ځ_ ځ__ چ_ س___ ش__ ی__
ز- ځ- ځ-ه چ- س-ړ- ش-ی ی-.
-------------------------
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
0
ه-ه-را-ل----ی--ه-د-.
ه__ ر____ ش__ ن_ د__
ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-.
--------------------
هغه رابلل شوی نه دی.
|
眠い ので 、 帰ります 。
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
هغه رابلل شوی نه دی.
|
あなたは なぜ もう 帰るの です か ? |
ته --ې-م--ر چل--؟
ت_ و__ م___ چ____
ت- و-ې م-ټ- چ-و-؟
-----------------
ته ولې موټر چلوې؟
0
ه-ه--ا--- شوی -- دی.
ه__ ر____ ش__ ن_ د__
ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-.
--------------------
هغه رابلل شوی نه دی.
|
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
ته ولې موټر چلوې؟
هغه رابلل شوی نه دی.
|
もう 夜 遅い ので 。 |
دا-لا---خه-ن-وخته-د-.
د_ ل_ د___ ن_____ د__
د- ل- د-خ- ن-و-ت- د-.
---------------------
دا لا دمخه ناوخته دی.
0
ه---راب---شوی----د-.
ه__ ر____ ش__ ن_ د__
ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-.
--------------------
هغه رابلل شوی نه دی.
|
もう 夜 遅い ので 。
دا لا دمخه ناوخته دی.
هغه رابلل شوی نه دی.
|
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。 |
ز- --ټ- ---م-ځ-ه چ- -او------.
ز_ م___ چ___ ځ__ چ_ ن_____ د__
ز- م-ټ- چ-و- ځ-ه چ- ن-و-ت- د-.
------------------------------
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.
0
هغ- -- -ا-- ------ ه----ه -لن---ه------کړل --ې.
ه__ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ت_ ب___ ن_ د_ و____ ش___
ه-ه ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ه ت- ب-ن- ن- د- و-ک-ل ش-ې-
-----------------------------------------------
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
|
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
|