| あなたは なぜ 来ないの です か ? |
ت- -لې -ه--اځي؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
0
dl-- o---l
d___ o____
d-y- o-k-l
----------
dlyl orkol
|
あなたは なぜ 来ないの です か ?
ته ولې نه راځي؟
dlyl orkol
|
| 天気が 悪すぎる ので 。 |
هوا--یره-خر-ب- ده.
ه__ ډ___ خ____ د__
ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------
هوا ډیره خرابه ده.
0
d-yl-orkol
d___ o____
d-y- o-k-l
----------
dlyl orkol
|
天気が 悪すぎる ので 。
هوا ډیره خرابه ده.
dlyl orkol
|
| 天気が 悪い ので 行きません 。 |
زه-ن- ر--م--که--ې---- -ی-ه خر-ب- --.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------------------------
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
0
ته --ې--ه ----؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
|
天気が 悪い ので 行きません 。
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
ته ولې نه راځي؟
|
| 彼は なぜ 来ないの です か ? |
هغ- --ې--------؟
ه__ و__ ن_ ر____
ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟
----------------
هغه ولې نه راځي؟
0
ته --ې ن- راځ-؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
|
彼は なぜ 来ないの です か ?
هغه ولې نه راځي؟
ته ولې نه راځي؟
|
| 彼は 招待 されて いない ので 。 |
ه---ر-بل--ش-- -ه -ی.
ه__ ر____ ش__ ن_ د__
ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-.
--------------------
هغه رابلل شوی نه دی.
0
ت- ول- نه ر---؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
|
彼は 招待 されて いない ので 。
هغه رابلل شوی نه دی.
ته ولې نه راځي؟
|
| 彼は 招待 されて ない ので 来ません 。 |
ه---ن---ا-ي--که -ې ه-ه ت---ل-ه -- د---رک----وې.
ه__ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ت_ ب___ ن_ د_ و____ ش___
ه-ه ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ه ت- ب-ن- ن- د- و-ک-ل ش-ې-
-----------------------------------------------
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
0
ه----یره ----- --.
ه__ ډ___ خ____ د__
ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------
هوا ډیره خرابه ده.
|
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
هوا ډیره خرابه ده.
|
| あなたは なぜ 来ないの です か ? |
ت- ولې نه-راځي؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
0
ه---ډی-ه خ--ب- --.
ه__ ډ___ خ____ د__
ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------
هوا ډیره خرابه ده.
|
あなたは なぜ 来ないの です か ?
ته ولې نه راځي؟
هوا ډیره خرابه ده.
|
| 時間が ない ので 。 |
ز--و-ت -- لر-.
ز_ و__ ن_ ل___
ز- و-ت ن- ل-م-
--------------
زه وخت نه لرم.
0
ه----یر--خ-ابه---.
ه__ ډ___ خ____ د__
ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------
هوا ډیره خرابه ده.
|
時間が ない ので 。
زه وخت نه لرم.
هوا ډیره خرابه ده.
|
| 時間が ない ので 、 行きません 。 |
ز--ن--ر--م ځکه چې-وخ- -- ---.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ و__ ن_ ل___
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- و-ت ن- ل-م-
-----------------------------
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
0
ز--نه -اځم-ځک--چې-هو---یر--خ-ابه --.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------------------------
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
|
時間が ない ので 、 行きません 。
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
|
| なぜ あなたは 残らないの です か ? |
ت- ----ن- پ--ې-ک--ې
ت_ و__ ن_ پ___ ک___
ت- و-ې ن- پ-ت- ک-ږ-
-------------------
ته ولې نه پاتې کېږې
0
زه نه-ر-ځ---که-چ--هوا-ډ--ه-----ه-ده.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------------------------
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
|
なぜ あなたは 残らないの です か ?
ته ولې نه پاتې کېږې
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
|
| まだ 仕事が ある ので 。 |
زه باید کار--کړم.
ز_ ب___ ک__ و____
ز- ب-ی- ک-ر و-ړ-.
-----------------
زه باید کار وکړم.
0
زه-ن- -اځم--ک----------یره خرا-- د-.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------------------------
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
|
まだ 仕事が ある ので 。
زه باید کار وکړم.
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
|
| まだ 仕事が あるので 、 残りません 。 |
ز- نه--ات--کیګم-ځ-ه -- -- ل--م--ار-لر-.
ز_ ن_ پ___ ک___ ځ__ چ_ ز_ ل___ ک__ ل___
ز- ن- پ-ت- ک-ګ- ځ-ه چ- ز- ل-ه- ک-ر ل-م-
---------------------------------------
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم.
0
هغه و---ن- را-ي؟
ه__ و__ ن_ ر____
ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟
----------------
هغه ولې نه راځي؟
|
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم.
هغه ولې نه راځي؟
|
| あなたは なぜ もう 帰るの です か ? |
ول---اړې؟
و__ ل____
و-ې ل-ړ-؟
---------
ولې لاړې؟
0
ه-- --ې ن--ر--ي؟
ه__ و__ ن_ ر____
ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟
----------------
هغه ولې نه راځي؟
|
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
ولې لاړې؟
هغه ولې نه راځي؟
|
| 眠い ので 。 |
زه --ړی -م.
ز_ س___ ی__
ز- س-ړ- ی-.
-----------
زه ستړی یم.
0
ه-ه و-ې-نه -ا-ي؟
ه__ و__ ن_ ر____
ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟
----------------
هغه ولې نه راځي؟
|
眠い ので 。
زه ستړی یم.
هغه ولې نه راځي؟
|
| 眠い ので 、 帰ります 。 |
ز---م --ه-چ----ړ- ش-ی --.
ز_ ځ_ ځ__ چ_ س___ ش__ ی__
ز- ځ- ځ-ه چ- س-ړ- ش-ی ی-.
-------------------------
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
0
هغه -ابل---و--ن--د-.
ه__ ر____ ش__ ن_ د__
ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-.
--------------------
هغه رابلل شوی نه دی.
|
眠い ので 、 帰ります 。
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
هغه رابلل شوی نه دی.
|
| あなたは なぜ もう 帰るの です か ? |
ت--ولې مو-ر-چل-ې؟
ت_ و__ م___ چ____
ت- و-ې م-ټ- چ-و-؟
-----------------
ته ولې موټر چلوې؟
0
ه-ه -ا-لل-ش-ی نه---.
ه__ ر____ ش__ ن_ د__
ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-.
--------------------
هغه رابلل شوی نه دی.
|
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
ته ولې موټر چلوې؟
هغه رابلل شوی نه دی.
|
| もう 夜 遅い ので 。 |
د-------خه-ن-وخ-- دی.
د_ ل_ د___ ن_____ د__
د- ل- د-خ- ن-و-ت- د-.
---------------------
دا لا دمخه ناوخته دی.
0
ه-ه ر--ل- -----ه-دی.
ه__ ر____ ش__ ن_ د__
ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-.
--------------------
هغه رابلل شوی نه دی.
|
もう 夜 遅い ので 。
دا لا دمخه ناوخته دی.
هغه رابلل شوی نه دی.
|
| もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。 |
ز---و-- چ--م ځک- چې-ن---ته-د-.
ز_ م___ چ___ ځ__ چ_ ن_____ د__
ز- م-ټ- چ-و- ځ-ه چ- ن-و-ت- د-.
------------------------------
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.
0
هغ--ن- ---ي--که--- هغ- ت- ب-ن- -ه -ه و-----شوې.
ه__ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ت_ ب___ ن_ د_ و____ ش___
ه-ه ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ه ت- ب-ن- ن- د- و-ک-ل ش-ې-
-----------------------------------------------
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
|
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
|