あなたは なぜ 来ないの です か ? |
ته-و-ې--ه را--؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
0
d--l--r-ol
d___ o____
d-y- o-k-l
----------
dlyl orkol
|
あなたは なぜ 来ないの です か ?
ته ولې نه راځي؟
dlyl orkol
|
天気が 悪すぎる ので 。 |
هو---یره---ابه -ه.
ه__ ډ___ خ____ د__
ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------
هوا ډیره خرابه ده.
0
d--l o-k-l
d___ o____
d-y- o-k-l
----------
dlyl orkol
|
天気が 悪すぎる ので 。
هوا ډیره خرابه ده.
dlyl orkol
|
天気が 悪い ので 行きません 。 |
زه--ه-ر--- ځ-- -- هو- ډیر- ----ه-د-.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------------------------
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
0
ت--و-ې--ه--ا--؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
|
天気が 悪い ので 行きません 。
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
ته ولې نه راځي؟
|
彼は なぜ 来ないの です か ? |
هغه-و-ې--ه را-ي؟
ه__ و__ ن_ ر____
ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟
----------------
هغه ولې نه راځي؟
0
ت- --ې -- ر--ي؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
|
彼は なぜ 来ないの です か ?
هغه ولې نه راځي؟
ته ولې نه راځي؟
|
彼は 招待 されて いない ので 。 |
ه-ه ---ل- --- ن---ی.
ه__ ر____ ش__ ن_ د__
ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-.
--------------------
هغه رابلل شوی نه دی.
0
ته-و-ې-ن--راځي؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
|
彼は 招待 されて いない ので 。
هغه رابلل شوی نه دی.
ته ولې نه راځي؟
|
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。 |
ه-ه نه ---- ځ-- چې --ه--ه-------- د--------ش-ې.
ه__ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ت_ ب___ ن_ د_ و____ ش___
ه-ه ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ه ت- ب-ن- ن- د- و-ک-ل ش-ې-
-----------------------------------------------
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
0
ه-ا ډ------ابه د-.
ه__ ډ___ خ____ د__
ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------
هوا ډیره خرابه ده.
|
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
هوا ډیره خرابه ده.
|
あなたは なぜ 来ないの です か ? |
ت- -ل- -ه ----؟
ت_ و__ ن_ ر____
ت- و-ې ن- ر-ځ-؟
---------------
ته ولې نه راځي؟
0
ه-- --ره---ا-ه--ه.
ه__ ډ___ خ____ د__
ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------
هوا ډیره خرابه ده.
|
あなたは なぜ 来ないの です か ?
ته ولې نه راځي؟
هوا ډیره خرابه ده.
|
時間が ない ので 。 |
ز- و------ل-م.
ز_ و__ ن_ ل___
ز- و-ت ن- ل-م-
--------------
زه وخت نه لرم.
0
ه-- ډ-ره خ-اب- --.
ه__ ډ___ خ____ د__
ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------
هوا ډیره خرابه ده.
|
時間が ない ので 。
زه وخت نه لرم.
هوا ډیره خرابه ده.
|
時間が ない ので 、 行きません 。 |
زه--ه-راځم-ځک--چ- وخ--نه-لرم.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ و__ ن_ ل___
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- و-ت ن- ل-م-
-----------------------------
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
0
زه -----ځم -ک- -ې -------ه ---ب- -ه.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------------------------
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
|
時間が ない ので 、 行きません 。
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
|
なぜ あなたは 残らないの です か ? |
ته-ول---ه پ--- -ېږې
ت_ و__ ن_ پ___ ک___
ت- و-ې ن- پ-ت- ک-ږ-
-------------------
ته ولې نه پاتې کېږې
0
زه ن- -اځ--ځک- -ې-هو- -ی-- خ-ا-ه---.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------------------------
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
|
なぜ あなたは 残らないの です か ?
ته ولې نه پاتې کېږې
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
|
まだ 仕事が ある ので 。 |
ز----ی--ک-ر وک--.
ز_ ب___ ک__ و____
ز- ب-ی- ک-ر و-ړ-.
-----------------
زه باید کار وکړم.
0
زه-ن---ا-م-ځ-ه چې--و- ---ه--را-- د-.
ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__
ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-.
------------------------------------
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
|
まだ 仕事が ある ので 。
زه باید کار وکړم.
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
|
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。 |
زه-نه-پ-----ی-م-ځ-- چ--زه -اه---ا----م.
ز_ ن_ پ___ ک___ ځ__ چ_ ز_ ل___ ک__ ل___
ز- ن- پ-ت- ک-ګ- ځ-ه چ- ز- ل-ه- ک-ر ل-م-
---------------------------------------
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم.
0
هغ- -ل- نه را--؟
ه__ و__ ن_ ر____
ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟
----------------
هغه ولې نه راځي؟
|
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم.
هغه ولې نه راځي؟
|
あなたは なぜ もう 帰るの です か ? |
و-- -ا-ې؟
و__ ل____
و-ې ل-ړ-؟
---------
ولې لاړې؟
0
هغ- --------ا--؟
ه__ و__ ن_ ر____
ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟
----------------
هغه ولې نه راځي؟
|
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
ولې لاړې؟
هغه ولې نه راځي؟
|
眠い ので 。 |
ز---تړی---.
ز_ س___ ی__
ز- س-ړ- ی-.
-----------
زه ستړی یم.
0
ه----لې--ه -اځي؟
ه__ و__ ن_ ر____
ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟
----------------
هغه ولې نه راځي؟
|
眠い ので 。
زه ستړی یم.
هغه ولې نه راځي؟
|
眠い ので 、 帰ります 。 |
زه ځ- ځ-ه--- ست-ی-شوی-یم.
ز_ ځ_ ځ__ چ_ س___ ش__ ی__
ز- ځ- ځ-ه چ- س-ړ- ش-ی ی-.
-------------------------
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
0
هغ---اب-ل -وی نه دی.
ه__ ر____ ش__ ن_ د__
ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-.
--------------------
هغه رابلل شوی نه دی.
|
眠い ので 、 帰ります 。
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
هغه رابلل شوی نه دی.
|
あなたは なぜ もう 帰るの です か ? |
ته ولې موټر-----؟
ت_ و__ م___ چ____
ت- و-ې م-ټ- چ-و-؟
-----------------
ته ولې موټر چلوې؟
0
ه-ه--ابلل--و- -ه---.
ه__ ر____ ش__ ن_ د__
ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-.
--------------------
هغه رابلل شوی نه دی.
|
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
ته ولې موټر چلوې؟
هغه رابلل شوی نه دی.
|
もう 夜 遅い ので 。 |
د---ا --خه -او--- د-.
د_ ل_ د___ ن_____ د__
د- ل- د-خ- ن-و-ت- د-.
---------------------
دا لا دمخه ناوخته دی.
0
ه-ه-رابل--شوی--ه --.
ه__ ر____ ش__ ن_ د__
ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-.
--------------------
هغه رابلل شوی نه دی.
|
もう 夜 遅い ので 。
دا لا دمخه ناوخته دی.
هغه رابلل شوی نه دی.
|
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。 |
زه---ټر چ-----ک- -ې نا-خ-ه---.
ز_ م___ چ___ ځ__ چ_ ن_____ د__
ز- م-ټ- چ-و- ځ-ه چ- ن-و-ت- د-.
------------------------------
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.
0
ه---نه-ر------- چې ه-ه ته -لن--ن- ---و---ل شوې.
ه__ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ت_ ب___ ن_ د_ و____ ش___
ه-ه ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ه ت- ب-ن- ن- د- و-ک-ل ش-ې-
-----------------------------------------------
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
|
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
|