あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! |
ت-----یر---ت---س--- --------ت--- -یږ-!
ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____
ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-!
--------------------------------------
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
0
ل-زم- 1
ل____ 1
ل-ز-ي 1
-------
لازمي 1
|
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
لازمي 1
|
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! |
ت--و--ی- -خت -وب-ک-ئ-- د---- ا-ږ- -ه -----ک-ږ-!
ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____
ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
0
ل--مي-1
ل____ 1
ل-ز-ي 1
-------
لازمي 1
|
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
لازمي 1
|
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! |
تا-- -یر ---خته---س----ډیر --و----مه ---!
ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ-
-----------------------------------------
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
0
ت-سو ډی- سست --ست ---ومره --- م--ک-ږ-!
ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____
ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-!
--------------------------------------
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
|
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
|
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! |
تاس- په -و- -ږ --ن-- - د-م---پ- -و-----مه-خن-ا!
ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____
ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-!
-----------------------------------------------
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
0
ت-سو ډ-ر-س----است --دومره -ست م---ی--!
ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____
ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-!
--------------------------------------
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
|
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
|
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! |
ت----په ن--ۍ-س-ه----ې ک-ئ---په -رمۍ --ه -ه-وایا-ت!
ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______
ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-!
--------------------------------------------------
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
0
تا-و--ی----ت-ی-ست---------س-ت-مه ک---!
ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____
ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-!
--------------------------------------
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
|
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
|
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! |
تا-و-ډ-- څ-ئ-- ډ-ر مه----!
ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___
ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ-
--------------------------
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
0
تاس- ډی- و------ --ئ-- --م-ه او-د م--ویده-کیږ-!
ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____
ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
|
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
|
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! |
ت----ډ-ر-س----څ--- --د--ر- ---- م- ----!
ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____
ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-!
----------------------------------------
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
0
تا-- ډیر-وخت -و---و- - د-م-ه--و-- -----د- کیږ-!
ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____
ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
|
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
|
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! |
تاسو -یر--ار-کو--- ډیر ک----ه----!
ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ-
----------------------------------
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
0
تاسو-ډی- ------- ک---- -وم-ه -وږد--ه -یده -ی-ئ!
ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____
ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
|
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
|
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! |
ت--و-ډ-- --ندی-مو-ر-چ-وئ --دومر--ګ-ندی مه -لوئ!
ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____
ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
0
تا-و--یر -اوخ-- --س- - ډ-ر -ا-خت--م---و-!
ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ-
-----------------------------------------
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
|
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
|
ミィラーさん 、 起立 願います 。 |
پو-ت- ش-،-مسٹر-مولر!
پ____ ش__ ____ م____
پ-ر-ه ش-، -س-ر م-ل-!
---------------------
پورته شه، مسٹر مولر!
0
تاس---یر-ن----- یا---- ډ-ر نا--ته--ه ک--!
ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ-
-----------------------------------------
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
|
ミィラーさん 、 起立 願います 。
پورته شه، مسٹر مولر!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
|
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 |
کې-ئ--م-ٹر---ل-!
ک____ ____ م____
ک-ن-، -س-ر م-ل-!
-----------------
کېنئ، مسٹر مولر!
0
تاسو -----اوخ-- --ست --ډ----ا---- م- کو-!
ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ-
-----------------------------------------
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
|
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
کېنئ، مسٹر مولر!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
|
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 |
ناس- ----، م-ٹ---و--!
ن___ ا____ ____ م____
ن-س- ا-س-، -س-ر م-ل-!
----------------------
ناست اوسه، مسٹر مولر!
0
ت--و--- --ړ غږ-وخن-ل----ومره-پ------غږ -ه --دا!
ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____
ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-!
-----------------------------------------------
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
|
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
ناست اوسه، مسٹر مولر!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
|
お待ち ください ! |
ص-ر-وک-ئ!
ص__ و____
ص-ر و-ړ-!
---------
صبر وکړئ!
0
ت-سو -ه-لو- غږ ------- د-مره پ--لوړ--ږ-مه-خن--!
ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____
ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-!
-----------------------------------------------
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
|
お待ち ください !
صبر وکړئ!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
|
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ) |
و-- ---ل-!
و__ و_____
و-ت و-خ-ئ-
----------
وخت واخلئ!
0
تاس--په---- غ--و---- - د-م-- ---لو- -ږ--- -ندا!
ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____
ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-!
-----------------------------------------------
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
|
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
وخت واخلئ!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
|
少々 お待ち ください ! |
یوه---ب- -نتظا- و--ه!
ی__ ش___ ا_____ و____
ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-!
---------------------
یوه شېبه انتظار وکړه!
0
تا-- -ه-------ره خبر- --- ---- -ر----ر--م--و-یا--!
ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______
ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-!
--------------------------------------------------
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
|
少々 お待ち ください !
یوه شېبه انتظار وکړه!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
|
気を つけて ! |
ا--یا---و-!
ا_____ ک___
ا-ت-ا- ک-ه-
-----------
احتیاط کوه!
0
ت--- ----ر---سره-خب-- کوئ - په--رمۍ س---م- و--ا-ت!
ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______
ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-!
--------------------------------------------------
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
|
気を つけて !
احتیاط کوه!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
|
時間厳守で お願い します ! |
پر ----او--!
پ_ و__ ا____
پ- و-ت ا-س-!
------------
پر وخت اوسئ!
0
ت-سو په ن--ۍ --ه----- ک-ئ---پ- -ر-ۍ-سره-مه -ا--ست!
ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______
ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-!
--------------------------------------------------
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
|
時間厳守で お願い します !
پر وخت اوسئ!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
|
馬鹿な ことは しない ように ! |
ک---قل--ه-----ږه!
ک_ ع__ م_ ج______
ک- ع-ل م- ج-ړ-ږ-!
-----------------
کم عقل مه جوړېږه!
0
ت-سو ډ-ر-څښ- --ډ-ر-م-----!
ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___
ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ-
--------------------------
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
|
馬鹿な ことは しない ように !
کم عقل مه جوړېږه!
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
|