あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! |
ت-سو ډ-ر س---ی--ت - -و--ه س-ت م--ک--ئ!
ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____
ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-!
--------------------------------------
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
0
ل-زمي 1
ل____ 1
ل-ز-ي 1
-------
لازمي 1
|
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
لازمي 1
|
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! |
تا-----ر-و-- -----وئ - د-مر--ا--د -- و-د- کیږ-!
ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____
ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
0
ل-ز---1
ل____ 1
ل-ز-ي 1
-------
لازمي 1
|
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
لازمي 1
|
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! |
تا-و ډی---ا--ته -ا-ت-- ډ-- ناو----مه-کو-!
ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ-
-----------------------------------------
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
0
تا---ډی- -ست ی--ت-- -و--ه -س- -ه -یږ-!
ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____
ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-!
--------------------------------------
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
|
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
|
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! |
ت-س- -ه --ړ-غ- -خن-ل - دو--- په --ړ----مه--ن--!
ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____
ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-!
-----------------------------------------------
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
0
ت--- -ی---------ت-- دوم------ ---کیږ-!
ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____
ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-!
--------------------------------------
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
|
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
|
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! |
تاسو-پ---رم- --ه خ-ر- -و- - -ه -ر-- --ه-مه-و---س-!
ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______
ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-!
--------------------------------------------------
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
0
ت--و---- س---ی-ست - د--ر----ت م--کی--!
ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____
ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-!
--------------------------------------
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
|
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
|
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! |
ت------ر -ښ--------م-----!
ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___
ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ-
--------------------------
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
0
تا-و-ډی- --ت-خو- --ئ----ومر--ا-ږ- ---ویده --ږ-!
ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____
ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
|
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
|
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! |
ت-س--ډ---س--ټ-څک-ئ-- د-م-ه----ټ--ه-څکو-!
ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____
ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-!
----------------------------------------
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
0
تاسو ډی---خ- -و--------د-م---اوږد -ه---------ئ!
ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____
ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
|
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
|
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! |
ت-سو ډیر --ر کو- - ------ر-مه ---!
ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ-
----------------------------------
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
0
تا-و-ډیر و-ت خو--کوئ -----ره--و-- م- -ید--ک---!
ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____
ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
|
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
|
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! |
ت--و--یر --ن---مو-ر-چ-وئ-- -ومر- ګړ--- مه -ل-ئ!
ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____
ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
0
ت-س- ډ----ا-خته ی------ډی- ن-وخ---م- --ئ!
ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ-
-----------------------------------------
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
|
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
|
ミィラーさん 、 起立 願います 。 |
پو-ت--ش-، ----ر-م---!
پ____ ش__ ____ م____
پ-ر-ه ش-، -س-ر م-ل-!
---------------------
پورته شه، مسٹر مولر!
0
ت-سو ډ---ن----ه ی-ست---ډیر ن--خ---م- کو-!
ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ-
-----------------------------------------
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
|
ミィラーさん 、 起立 願います 。
پورته شه، مسٹر مولر!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
|
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 |
کې--، -م----م-لر!
ک____ ____ م____
ک-ن-، -س-ر م-ل-!
-----------------
کېنئ، مسٹر مولر!
0
تا-و -یر--اوخت- -است-----ر----خت--م- کو-!
ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ-
-----------------------------------------
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
|
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
کېنئ، مسٹر مولر!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
|
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 |
نا-- او--،--مس-ر--و-ر!
ن___ ا____ ____ م____
ن-س- ا-س-، -س-ر م-ل-!
----------------------
ناست اوسه، مسٹر مولر!
0
تا-- -ه--وړ-غږ ---دل-- د--------ل-- غ---- -ندا!
ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____
ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-!
-----------------------------------------------
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
|
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
ناست اوسه، مسٹر مولر!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
|
お待ち ください ! |
صبر-و---!
ص__ و____
ص-ر و-ړ-!
---------
صبر وکړئ!
0
ت----پ------غ- -خندل --د--ره په-لو---- -ه-----!
ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____
ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-!
-----------------------------------------------
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
|
お待ち ください !
صبر وکړئ!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
|
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ) |
وخت و-خ-ئ!
و__ و_____
و-ت و-خ-ئ-
----------
وخت واخلئ!
0
تاس---ه-ل-ړ -ږ -خ-د- ------ه--ه-لو---ږ-م- -ند-!
ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____
ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-!
-----------------------------------------------
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
|
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
وخت واخلئ!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
|
少々 お待ち ください ! |
یوه -ې-ه انت--- و-ړه!
ی__ ش___ ا_____ و____
ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-!
---------------------
یوه شېبه انتظار وکړه!
0
تا-و -ه---مۍ -ره ------و- - ---نر--------- -ا---ت!
ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______
ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-!
--------------------------------------------------
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
|
少々 お待ち ください !
یوه شېبه انتظار وکړه!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
|
気を つけて ! |
اح-یاط--و-!
ا_____ ک___
ا-ت-ا- ک-ه-
-----------
احتیاط کوه!
0
ت-سو-پ-------س-ه-خب---کوئ - پ----مۍ-سر- مه -ا-اس-!
ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______
ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-!
--------------------------------------------------
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
|
気を つけて !
احتیاط کوه!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
|
時間厳守で お願い します ! |
پ--وخت-----!
پ_ و__ ا____
پ- و-ت ا-س-!
------------
پر وخت اوسئ!
0
تا-- پ- -ر----ره-خبر- -وئ - په -ر-----ه--ه --ی-س-!
ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______
ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-!
--------------------------------------------------
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
|
時間厳守で お願い します !
پر وخت اوسئ!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
|
馬鹿な ことは しない ように ! |
ک- ع-- م- جوړ---!
ک_ ع__ م_ ج______
ک- ع-ل م- ج-ړ-ږ-!
-----------------
کم عقل مه جوړېږه!
0
ت--و ډ-ر--ښ- - -ی--م----ئ!
ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___
ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ-
--------------------------
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
|
馬鹿な ことは しない ように !
کم عقل مه جوړېږه!
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
|