一番 近い 郵便局は どこ です か ? |
ن-دې پو-ټ---ت- --رت- --؟
ن___ پ___ د___ چ____ د__
ن-د- پ-س- د-ت- چ-ر-ه د-؟
------------------------
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟
0
p---o-- dft---ê
p_ p___ d___ k_
p- p-s- d-t- k-
---------------
pa posṯ dftr kê
|
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟
pa posṯ dftr kê
|
次の 郵便局 までは 遠い ですか ? |
ای---و-- دف-ر -ه -- ځا-- -ه لر--د-؟
ا__ پ___ د___ ل_ د_ ځ___ ن_ ل__ د__
ا-ا پ-س- د-ت- ل- د- ځ-ی- ن- ل-ې د-؟
-----------------------------------
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟
0
pa -o-ṯ d--r-kê
p_ p___ d___ k_
p- p-s- d-t- k-
---------------
pa posṯ dftr kê
|
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟
pa posṯ dftr kê
|
一番 近い ポストは どこ です か ? |
ن--ې ----باکس چیر-ه---؟
ن___ م__ ب___ چ____ د__
ن-د- م-ل ب-ک- چ-ر-ه د-؟
-----------------------
نږدې میل باکس چیرته دی؟
0
ng-ê----ṯ d-tr ---ta dy
n___ p___ d___ ç____ d_
n-d- p-s- d-t- ç-r-a d-
-----------------------
ngdê posṯ dftr çyrta dy
|
一番 近い ポストは どこ です か ?
نږدې میل باکس چیرته دی؟
ngdê posṯ dftr çyrta dy
|
切手を 二枚 ください 。 |
ز- ی- څ- ټا---- ت--ا--یا----.
ز_ ی_ څ_ ټ_____ ت_ ا____ ل___
ز- ی- څ- ټ-پ-ن- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
0
n-dê pos----tr ç--ta dy
n___ p___ d___ ç____ d_
n-d- p-s- d-t- ç-r-a d-
-----------------------
ngdê posṯ dftr çyrta dy
|
切手を 二枚 ください 。
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
ngdê posṯ dftr çyrta dy
|
はがきと 封書 です 。 |
د ------ت--------ل--ره.
د ی_ ک___ ا_ ل__ ل_____
د ی- ک-ر- ا- ل-ک ل-ا-ه-
-----------------------
د یو کارت او لیک لپاره.
0
ngdê ---- d-t------- -y
n___ p___ d___ ç____ d_
n-d- p-s- d-t- ç-r-a d-
-----------------------
ngdê posṯ dftr çyrta dy
|
はがきと 封書 です 。
د یو کارت او لیک لپاره.
ngdê posṯ dftr çyrta dy
|
アメリカ までの 送料は いくら です か ? |
ا-ر-----ه------ومره-دی؟
ا_____ ت_ ٹ__ څ____ د__
ا-ر-ک- ت- ٹ-ٹ څ-م-ه د-؟
-----------------------
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟
0
ā-ā---sṯ--f-- -a-d--d-āya -a-l-- dy
ā__ p___ d___ l_ d_ d____ n_ l__ d_
ā-ā p-s- d-t- l- d- d-ā-a n- l-ê d-
-----------------------------------
āyā posṯ dftr la dê dzāya na lrê dy
|
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟
āyā posṯ dftr la dê dzāya na lrê dy
|
小包の 重さは ? |
ب--ه--وم-- درو-د د-؟
ب___ څ____ د____ د__
ب-ت- څ-م-ه د-و-د د-؟
--------------------
بسته څومره دروند ده؟
0
āy- po-- -ft- -a ---dz-ya -a--rê dy
ā__ p___ d___ l_ d_ d____ n_ l__ d_
ā-ā p-s- d-t- l- d- d-ā-a n- l-ê d-
-----------------------------------
āyā posṯ dftr la dê dzāya na lrê dy
|
小包の 重さは ?
بسته څومره دروند ده؟
āyā posṯ dftr la dê dzāya na lrê dy
|
それを 航空便で 送れます か ? |
ا----- --ه-پ- ا-و-ک- کې-ل-ږ-ی-ش-؟.
ا__ ز_ د__ پ_ ا_____ ک_ ل____ ش___
ا-ا ز- د-ه پ- ا-و-ک- ک- ل-ږ-ی ش-؟-
----------------------------------
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟.
0
āy----s--df---l- -- -z--a----lr--dy
ā__ p___ d___ l_ d_ d____ n_ l__ d_
ā-ā p-s- d-t- l- d- d-ā-a n- l-ê d-
-----------------------------------
āyā posṯ dftr la dê dzāya na lrê dy
|
それを 航空便で 送れます か ?
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟.
āyā posṯ dftr la dê dzāya na lrê dy
|
何日ぐらいで 着きます か ? |
په--س--و څ---ه-و-ت-نیس-؟
پ_ ر____ څ____ و__ ن____
پ- ر-ی-و څ-م-ه و-ت ن-س-؟
------------------------
په رسیدو څومره وخت نیسي؟
0
ن-د- --ل----س--یر-ه دی؟
ن___ م__ ب___ چ____ د__
ن-د- م-ل ب-ک- چ-ر-ه د-؟
-----------------------
نږدې میل باکس چیرته دی؟
|
何日ぐらいで 着きます か ?
په رسیدو څومره وخت نیسي؟
نږدې میل باکس چیرته دی؟
|
どこか 電話できる ところは あります か ? |
زه ---ت- تلی-----ولی --؟
ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__
ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
------------------------
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
0
ن--- م------س چیرته-دی؟
ن___ م__ ب___ چ____ د__
ن-د- م-ل ب-ک- چ-ر-ه د-؟
-----------------------
نږدې میل باکس چیرته دی؟
|
どこか 電話できる ところは あります か ?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
نږدې میل باکس چیرته دی؟
|
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ? |
د-ت-ی-ون----لونکی--وت-چی--- دی؟
د ت_____ ر_______ ب__ چ____ د__
د ت-ی-و- ر-ت-و-ک- ب-ت چ-ر-ه د-؟
-------------------------------
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
0
نږدې م-ل---------ت--دی؟
ن___ م__ ب___ چ____ د__
ن-د- م-ل ب-ک- چ-ر-ه د-؟
-----------------------
نږدې میل باکس چیرته دی؟
|
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
نږدې میل باکس چیرته دی؟
|
テレフォンカードは あります か ? |
ا-ا-ت-سو ---ل-فون--ا-تو---لرئ؟
ا__ ت___ د ت_____ ک______ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ر-و-ه ل-ئ-
------------------------------
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
0
زه -- -و ټاپو-- ت---ړت-- ل-م.
ز_ ی_ څ_ ټ_____ ت_ ا____ ل___
ز- ی- څ- ټ-پ-ن- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
|
テレフォンカードは あります か ?
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
|
電話帳は あります か ? |
ایا --س--- ت--ف---کت-- ل-ئ؟
ا__ ت___ د ت_____ ک___ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ا- ل-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
0
ز--یو--- ټ---نو ت- ا-تی- --م.
ز_ ی_ څ_ ټ_____ ت_ ا____ ل___
ز- ی- څ- ټ-پ-ن- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
|
電話帳は あります か ?
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
|
オーストリアの 国番号が わかります か ? |
ای- --س- --اتر-ش -و- پ-ژن-؟
ا__ ت___ د ا____ ک__ پ_____
ا-ا ت-س- د ا-ر-ش ک-ډ پ-ژ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟
0
زه-ی---و---پ--- ت-----یا ل-م.
ز_ ی_ څ_ ټ_____ ت_ ا____ ل___
ز- ی- څ- ټ-پ-ن- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
|
オーストリアの 国番号が わかります か ?
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
|
お待ち ください 。 調べて みます 。 |
ی- -نٹ- زه ب-----ن-ر و--ر-.
ی_ م___ ز_ ب_ ی_ ن__ و_____
ی- م-ٹ- ز- ب- ی- ن-ر و-و-م-
---------------------------
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم.
0
د-ی---ا-ت--و---- -پ-ر-.
د ی_ ک___ ا_ ل__ ل_____
د ی- ک-ر- ا- ل-ک ل-ا-ه-
-----------------------
د یو کارت او لیک لپاره.
|
お待ち ください 。 調べて みます 。
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم.
د یو کارت او لیک لپاره.
|
ずっと 話中 です 。 |
ل--ن ہم-شہ---روف-و-.
ل___ ہ____ م____ و__
ل-ئ- ہ-ی-ہ م-ر-ف و-.
--------------------
لائن ہمیشہ مصروف وي.
0
د -- کا-- -و-----لپا--.
د ی_ ک___ ا_ ل__ ل_____
د ی- ک-ر- ا- ل-ک ل-ا-ه-
-----------------------
د یو کارت او لیک لپاره.
|
ずっと 話中 です 。
لائن ہمیشہ مصروف وي.
د یو کارت او لیک لپاره.
|
どの 番号に お掛けに なりました か ? |
ت--و-ک-مه-شم--- ډای- -ړی؟
ت___ ک___ ش____ ډ___ ک___
ت-س- ک-م- ش-ی-ه ډ-ی- ک-ی-
-------------------------
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟
0
د -- -ارت-ا- -ی---پ---.
د ی_ ک___ ا_ ل__ ل_____
د ی- ک-ر- ا- ل-ک ل-ا-ه-
-----------------------
د یو کارت او لیک لپاره.
|
どの 番号に お掛けに なりました か ?
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟
د یو کارت او لیک لپاره.
|
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。 |
تاس- ل-م-ی صفر ډایل---ئ!
ت___ ل____ ص__ ډ___ ک___
ت-س- ل-م-ی ص-ر ډ-ی- ک-ئ-
------------------------
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ!
0
ā-r--ā-t- k ts---a-dy
ā_____ t_ k t_____ d_
ā-r-k- t- k t-o-r- d-
---------------------
āmrykā ta k tsomra dy
|
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ!
āmrykā ta k tsomra dy
|