フレーズ集

ja 形容詞 1   »   ps صفتونه ۱

78 [七十八]

形容詞 1

形容詞 1

78 [ اته اویا ]

78 [ اته اویا ]

صفتونه ۱

صفتونه ۱

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 パシュト語 Play もっと
年取った(年老いた) 女性 یوه--وډ- -ځه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه 0
ص--ون- ۱ ص_____ ۱ ص-ت-ن- ۱ -------- صفتونه ۱
太った 女性 ی-- غ--ه-ښ-ه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه 0
ص---نه-۱ ص_____ ۱ ص-ت-ن- ۱ -------- صفتونه ۱
好奇心旺盛な 女性 ی-ه-متجسس-ښ-ه ی__ م____ ښ__ ی-ه م-ج-س ښ-ه ------------- یوه متجسس ښځه 0
ی---بوډا-ښځه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه
新しい 自動車 یو ----م--ر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر 0
یو- ---ا--ځه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه
速い 自動車 ی- چټ--مو-ر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر 0
ی-- ب-ډا -ځه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه
快適な 自動車 ی--آ----ده--وټر ی_ آ___ د_ م___ ی- آ-ا- د- م-ټ- --------------- یو آرام ده موټر 0
ی---غ-ړ- ښ-ه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه
青い ドレス ن-لي-ج-مې ن___ ج___ ن-ل- ج-م- --------- نیلي جامې 0
ی-- غوړ---ځه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه
赤い ドレス س---ج-مې س__ ج___ س-ر ج-م- -------- سور جامې 0
یوه-غ----ښ-ه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه
緑の ドレス ش-ه--ا-ې ش__ ج___ ش-ه ج-م- -------- شنه جامې 0
y-- --j-- -dza y__ m____ ǩ___ y-a m-j-s ǩ-z- -------------- yoa mtjss ǩdza
黒い 鞄 ی---تو- ک-و-ه ی__ ت__ ک____ ی-ه ت-ر ک-و-ه ------------- یوه تور کڅوړه 0
y-- ---s---d-a y__ m____ ǩ___ y-a m-j-s ǩ-z- -------------- yoa mtjss ǩdza
茶色の 鞄 ی-ه ن-وار- ----ه ی__ ن_____ ک____ ی-ه ن-و-ر- ک-و-ه ---------------- یوه نسواري کڅوړه 0
yoa----s- ǩd-a y__ m____ ǩ___ y-a m-j-s ǩ-z- -------------- yoa mtjss ǩdza
白い 鞄 یوه------ ---ړه ی__ س____ ک____ ی-ه س-ی-ه ک-و-ه --------------- یوه سپینه کڅوړه 0
یو-نو---و-ر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر
親切な 人々 ښ---لک ښ_ خ__ ښ- خ-ک ------ ښه خلک 0
ی- ن-ی-م--ر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر
礼儀正しい 人々 ش-ی----ک ش___ خ__ ش-ی- خ-ک -------- شریف خلک 0
ی----- موټر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر
面白い 人々 پ- --ه-پورې خلک پ_ ز__ پ___ خ__ پ- ز-ه پ-ر- خ-ک --------------- په زړه پورې خلک 0
ی--چټک --ټر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر
愛らしい 子供達 ګرا-و ما-----و ګ____ م_______ ګ-ا-و م-ش-م-ن- -------------- ګرانو ماشومانو 0
یو-چ-- م--ر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر
生意気な 子供達 ش---ت--ماش--ان ش_____ م______ ش-ا-ت- م-ش-م-ن -------------- شرارتي ماشومان 0
یو چ---موټر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر
行儀のよい 子供達 ښه م-ش-مان ښ_ م______ ښ- م-ش-م-ن ---------- ښه ماشومان 0
yo ------ mo-r y_ r__ d_ m___ y- r-m d- m-ṯ- -------------- yo rām da moṯr

コンピューターは聞いた単語を再構築できる

考えを読みとることは、人間の昔からの夢だ。 だれでもときには、他の人が何を考えているか知りたいと思う。 この夢はまだ実現されていない。 近代技術によっても、考えを読むことはできない。 他の人が考えていることは、その人の秘密のままだ。 しかし我々は、他の人が聞いているものは認識することができる! ある学術的実験が、それを示した。 研究者たちは、聞こえた単語を再構築することに成功した。 そのために彼らは、被験者の脳波を分析した。 我々は何かを聞くと、脳がアクティブになる。 聞こえてきた言語は処理される。 その際に決まった活動モデルが発生する。 この型は電極で記録することができる。 そしてこの記録がさらに処理されるのである! コンピューターによって、この記録を音波型に転換させることができた。 そうして聞こえた単語を確認することができる。 この原理はすべての単語で機能する。 我々が聞くどの単語も、決まったシグナルを発生させる。 このシグナルはつねに単語の響きと関係している。 つまり、音響的シグナル”だけ”を翻訳すればいいのだ。 なぜなら、音響の型があれば、単語を知っているということになる。 実験では、被験者たちは本当の単語と創りだされた単語を聞いた。 聞いた単語の一部はつまり存在しない。 それにもかかわらず、これらの単語は再構築された。 認識された単語は、コンピューターによって発音されることができる。 しかし、それらを画面上だけに表示させることも可能だ。 研究者たちは、もうすぐ言語シグナルをより理解することを願っている。 考えを読むという夢はさらに続く・・・。