| 明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。 |
ښايي---ا -------وي.
ښ___ س__ ه__ ښ_ و__
ښ-ي- س-ا ه-ا ښ- و-.
-------------------
ښايي سبا هوا ښه وي.
0
د دې --- --م--حت ب-دون- 1
د د_ س__ د م____ ب_____ 1
د د- س-ه د م-ت-ت ب-د-ن- 1
-------------------------
د دې سره د ماتحت بندونه 1
|
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
ښايي سبا هوا ښه وي.
د دې سره د ماتحت بندونه 1
|
| どうして わかるの です か ? |
ته څ--- -وه---؟
ت_ څ___ پ______
ت- څ-ګ- پ-ه-ږ-؟
---------------
ته څنګه پوهېږې؟
0
د -- س---د ----ت--------1
د د_ س__ د م____ ب_____ 1
د د- س-ه د م-ت-ت ب-د-ن- 1
-------------------------
د دې سره د ماتحت بندونه 1
|
どうして わかるの です か ?
ته څنګه پوهېږې؟
د دې سره د ماتحت بندونه 1
|
| 良くなれば いいなと 思って います 。 |
زه----ه---م -- ښ---ي.
ز_ ه___ ل__ چ_ ښ_ ش__
ز- ه-ل- ل-م چ- ښ- ش-.
---------------------
زه هیله لرم چې ښه شي.
0
ښايي-س---ه-ا -- -ي.
ښ___ س__ ه__ ښ_ و__
ښ-ي- س-ا ه-ا ښ- و-.
-------------------
ښايي سبا هوا ښه وي.
|
良くなれば いいなと 思って います 。
زه هیله لرم چې ښه شي.
ښايي سبا هوا ښه وي.
|
| 彼は 絶対に 来ます 。 |
ه-ه------مخا ---ي.
ه__ ب_ خ____ ر____
ه-ه ب- خ-م-ا ر-ځ-.
------------------
هغه به خامخا راځي.
0
ښاي--س-ا -و---ه وي.
ښ___ س__ ه__ ښ_ و__
ښ-ي- س-ا ه-ا ښ- و-.
-------------------
ښايي سبا هوا ښه وي.
|
彼は 絶対に 来ます 。
هغه به خامخا راځي.
ښايي سبا هوا ښه وي.
|
| 確か です か ? |
ای---ا ---ن-- دی؟
ا__ د_ ی____ د__
ا-ا د- ی-ی-ا- د-؟
-----------------
ایا دا یقیناً دی؟
0
ښ-يي-س-ا ه-ا ښ- --.
ښ___ س__ ه__ ښ_ و__
ښ-ي- س-ا ه-ا ښ- و-.
-------------------
ښايي سبا هوا ښه وي.
|
確か です か ?
ایا دا یقیناً دی؟
ښايي سبا هوا ښه وي.
|
| 彼が 来ることは わかって います 。 |
زه-پ-هی-م--ې-هغ- --ځ-.
ز_ پ_____ چ_ ه__ ر____
ز- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ر-ځ-.
----------------------
زه پوهیږم چې هغه راځي.
0
ت----ګ- پ-هې--؟
ت_ څ___ پ______
ت- څ-ګ- پ-ه-ږ-؟
---------------
ته څنګه پوهېږې؟
|
彼が 来ることは わかって います 。
زه پوهیږم چې هغه راځي.
ته څنګه پوهېږې؟
|
| 彼は 必ず 電話 して きます 。 |
ه-ه-ب- خام-ا---ګ-ووه-.
ه__ ب_ خ____ ز__ و____
ه-ه ب- خ-م-ا ز-ګ و-ه-.
----------------------
هغه به خامخا زنګ ووهي.
0
ته-څ--- پوه--ې؟
ت_ څ___ پ______
ت- څ-ګ- پ-ه-ږ-؟
---------------
ته څنګه پوهېږې؟
|
彼は 必ず 電話 して きます 。
هغه به خامخا زنګ ووهي.
ته څنګه پوهېږې؟
|
| 本当 ですか ? |
رښت--؟
ر_____
ر-ت-ا-
------
رښتیا؟
0
ته -ن-ه پو---ې؟
ت_ څ___ پ______
ت- څ-ګ- پ-ه-ږ-؟
---------------
ته څنګه پوهېږې؟
|
本当 ですか ?
رښتیا؟
ته څنګه پوهېږې؟
|
| 彼は 電話 してくると 思います 。 |
زه-----ک-م-چ- هغه-ز-ګ و---.
ز_ ف__ ک__ چ_ ه__ ز__ و____
ز- ف-ر ک-م چ- ه-ه ز-ګ و-ه-.
---------------------------
زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي.
0
ز- ه--ه --م--ې -ه---.
ز_ ه___ ل__ چ_ ښ_ ش__
ز- ه-ل- ل-م چ- ښ- ش-.
---------------------
زه هیله لرم چې ښه شي.
|
彼は 電話 してくると 思います 。
زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي.
زه هیله لرم چې ښه شي.
|
| この ワインは 絶対 古い もの です 。 |
شراب ز-ړه --.
ش___ ز___ و__
ش-ا- ز-ړ- و-.
-------------
شراب زاړه وي.
0
ز--هیله---م-چې ښ- --.
ز_ ه___ ل__ چ_ ښ_ ش__
ز- ه-ل- ل-م چ- ښ- ش-.
---------------------
زه هیله لرم چې ښه شي.
|
この ワインは 絶対 古い もの です 。
شراب زاړه وي.
زه هیله لرم چې ښه شي.
|
| 本当に 知っているの です か ? |
ا---ت--- -- -م- --ګه----ی-ئ؟
ا__ ت___ پ_ س__ ت___ پ______
ا-ا ت-س- پ- س-ه ت-ګ- پ-ه-ږ-؟
----------------------------
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟
0
ز--هیل---ر---ې ښه-ش-.
ز_ ه___ ل__ چ_ ښ_ ش__
ز- ه-ل- ل-م چ- ښ- ش-.
---------------------
زه هیله لرم چې ښه شي.
|
本当に 知っているの です か ?
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟
زه هیله لرم چې ښه شي.
|
| 古い もの だと 思います 。 |
زه -و-ان--وم چ--هغه ز---د-.
ز_ ګ____ ک__ چ_ ه__ ز__ د__
ز- ګ-م-ن ک-م چ- ه-ه ز-ړ د-.
---------------------------
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی.
0
هغ--ب--خامخا---ځي.
ه__ ب_ خ____ ر____
ه-ه ب- خ-م-ا ر-ځ-.
------------------
هغه به خامخا راځي.
|
古い もの だと 思います 。
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی.
هغه به خامخا راځي.
|
| 私達の 上司は 格好いい です 。 |
زم-ږ م----ه ښکا--.
ز___ م__ ښ_ ښ_____
ز-و- م-ر ښ- ښ-ا-ي-
------------------
زموږ مشر ښه ښکاري.
0
ه---ب- خا-خ----ځ-.
ه__ ب_ خ____ ر____
ه-ه ب- خ-م-ا ر-ځ-.
------------------
هغه به خامخا راځي.
|
私達の 上司は 格好いい です 。
زموږ مشر ښه ښکاري.
هغه به خامخا راځي.
|
| そう 思います か ? |
ای- --س- -ک---و--...؟
ا__ ت___ ف__ ک__ .___
ا-ا ت-س- ف-ر ک-ئ .-.-
---------------------
ایا تاسو فکر کوئ ...؟
0
هغه-------خا -ا-ي.
ه__ ب_ خ____ ر____
ه-ه ب- خ-م-ا ر-ځ-.
------------------
هغه به خامخا راځي.
|
そう 思います か ?
ایا تاسو فکر کوئ ...؟
هغه به خامخا راځي.
|
| それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。 |
ز- ف-- -وم ه-- --ق-یا-ډ-- ښ-لی --.
ز_ ف__ ک__ ه__ و_____ ډ__ ښ___ د__
ز- ف-ر ک-م ه-ه و-ق-ی- ډ-ر ښ-ل- د-.
----------------------------------
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی.
0
āy--d- yk-nā dy
ā__ d_ y____ d_
ā-ā d- y-y-ā d-
---------------
āyā dā ykynā dy
|
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی.
āyā dā ykynā dy
|
| 上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。 |
م-ر--ق-نا---و- --ګ-ې لر-.
م__ ی____ ی__ م____ ل___
م-ر ی-ی-ا- ی-ه م-ګ-ې ل-ي-
-------------------------
مشر یقیناً یوه ملګرې لري.
0
āy- dā y---- dy
ā__ d_ y____ d_
ā-ā d- y-y-ā d-
---------------
āyā dā ykynā dy
|
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
مشر یقیناً یوه ملګرې لري.
āyā dā ykynā dy
|
| 本当に そう 思います か ? |
د-ی---قع-- --و--لري؟
د__ و_____ ب___ ل___
د-ی و-ق-ی- ب-و- ل-ي-
--------------------
دوی واقعیا باور لري؟
0
āy- ---y--nā-dy
ā__ d_ y____ d_
ā-ā d- y-y-ā d-
---------------
āyā dā ykynā dy
|
本当に そう 思います か ?
دوی واقعیا باور لري؟
āyā dā ykynā dy
|
| 彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。 |
د--خور--------د- چې-ه-ه ی---لګ-- و--ي.
د_ خ___ م____ د_ چ_ ه__ ی_ م____ و____
د- خ-ر- م-ک-ه د- چ- ه-ه ی- م-ګ-ی و-ر-.
--------------------------------------
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري.
0
ز- -وه--- -ې --ه-را-ي.
ز_ پ_____ چ_ ه__ ر____
ز- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ر-ځ-.
----------------------
زه پوهیږم چې هغه راځي.
|
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري.
زه پوهیږم چې هغه راځي.
|