நாம் எங்கு இருக்கிறோம்?
આપણે-ક--ાં છી-?
આ__ ક્_ છી__
આ-ણ- ક-ય-ં છ-એ-
---------------
આપણે ક્યાં છીએ?
0
āpa-ē ---ṁ-c--ē?
ā____ k___ c____
ā-a-ē k-ā- c-ī-?
----------------
āpaṇē kyāṁ chīē?
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்?
આપણે ક્યાં છીએ?
āpaṇē kyāṁ chīē?
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம்.
અ-ે-શાળામાં---એ.
અ_ શા__ છી__
અ-ે શ-ળ-મ-ં છ-એ-
----------------
અમે શાળામાં છીએ.
0
A-ē ś--ā-āṁ --īē.
A__ ś______ c____
A-ē ś-ḷ-m-ṁ c-ī-.
-----------------
Amē śāḷāmāṁ chīē.
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம்.
અમે શાળામાં છીએ.
Amē śāḷāmāṁ chīē.
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது.
અમ-ર--પ-સ---ર-ગ-છ-.
અ__ પા_ વ__ છે_
અ-ા-ી પ-સ- વ-્- છ-.
-------------------
અમારી પાસે વર્ગ છે.
0
Amārī p----v-rg- --ē.
A____ p___ v____ c___
A-ā-ī p-s- v-r-a c-ē-
---------------------
Amārī pāsē varga chē.
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது.
અમારી પાસે વર્ગ છે.
Amārī pāsē varga chē.
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள்.
આ --દ્ય--્થ-ઓ --.
આ વિ_____ છે_
આ વ-દ-ય-ર-થ-ઓ છ-.
-----------------
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
0
Ā-vi-y-rt--- ch-.
Ā v_________ c___
Ā v-d-ā-t-ī- c-ē-
-----------------
Ā vidyārthīō chē.
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள்.
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
Ā vidyārthīō chē.
அவர் பள்ளி ஆசிரியர்.
આ શિ---ક છે.
આ શિ___ છે_
આ શ-ક-ષ- છ-.
------------
આ શિક્ષક છે.
0
Ā-ś--ṣa-a-c-ē.
Ā ś______ c___
Ā ś-k-a-a c-ē-
--------------
Ā śikṣaka chē.
அவர் பள்ளி ஆசிரியர்.
આ શિક્ષક છે.
Ā śikṣaka chē.
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை).
આ---્- --.
આ વ__ છે_
આ વ-્- છ-.
----------
આ વર્ગ છે.
0
Ā--arga-c-ē.
Ā v____ c___
Ā v-r-a c-ē-
------------
Ā varga chē.
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை).
આ વર્ગ છે.
Ā varga chē.
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்?
આ--ે-શ-ં ક---?
આ__ શું ક___
આ-ણ- શ-ં ક-ી-?
--------------
આપણે શું કરીએ?
0
Ā-a-- -uṁ -a--ē?
Ā____ ś__ k_____
Ā-a-ē ś-ṁ k-r-ē-
----------------
Āpaṇē śuṁ karīē?
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்?
આપણે શું કરીએ?
Āpaṇē śuṁ karīē?
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
આપણે-શીખ-એ છ-એ.
આ__ શી__ છી__
આ-ણ- શ-ખ-એ છ-એ-
---------------
આપણે શીખીએ છીએ.
0
Āpa----ī--ī- chīē.
Ā____ ś_____ c____
Ā-a-ē ś-k-ī- c-ī-.
------------------
Āpaṇē śīkhīē chīē.
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
આપણે શીખીએ છીએ.
Āpaṇē śīkhīē chīē.
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
આપણે -ક ભ-ષ- --ખ-એ ---.
આ__ એ_ ભા_ શી__ છી__
આ-ણ- એ- ભ-ષ- શ-ખ-એ છ-એ-
-----------------------
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
0
Ā--ṇē ēk- -hāṣā-śī-hī---hīē.
Ā____ ē__ b____ ś_____ c____
Ā-a-ē ē-a b-ā-ā ś-k-ī- c-ī-.
----------------------------
Āpaṇē ēka bhāṣā śīkhīē chīē.
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
Āpaṇē ēka bhāṣā śīkhīē chīē.
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன்.
હ----ંગ્---- ---ુ-----.
હું અં___ શી_ છું_
હ-ં અ-ગ-ર-જ- શ-ખ-ં છ-ં-
-----------------------
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
0
Hu--a-grē-ī śīk-u- c-u-.
H__ a______ ś_____ c____
H-ṁ a-g-ē-ī ś-k-u- c-u-.
------------------------
Huṁ aṅgrējī śīkhuṁ chuṁ.
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன்.
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
Huṁ aṅgrējī śīkhuṁ chuṁ.
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய்.
તમ- સ--ે-િ- -ી-ો
ત_ સ્___ શી_
ત-ે સ-પ-ન-શ શ-ખ-
----------------
તમે સ્પેનિશ શીખો
0
Tam- -pē--śa śīk-ō
T___ s______ ś____
T-m- s-ē-i-a ś-k-ō
------------------
Tamē spēniśa śīkhō
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய்.
તમે સ્પેનિશ શીખો
Tamē spēniśa śīkhō
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான்.
તે ----ન---ખ- રહ----છ-.
તે જ___ શી_ ર__ છે_
ત- જ-્-ન શ-ખ- ર-્-ો છ-.
-----------------------
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
0
tē ---m-n--ś--hī r-hy---hē.
t_ j______ ś____ r____ c___
t- j-r-a-a ś-k-ī r-h-ō c-ē-
---------------------------
tē jarmana śīkhī rahyō chē.
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான்.
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
tē jarmana śīkhī rahyō chē.
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம்.
અ-- -્---્- શી---ર---ા -ી-.
અ_ ફ્___ શી_ ર__ છી__
અ-ે ફ-ર-ન-ચ શ-ખ- ર-્-ા છ-એ-
---------------------------
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
0
Amē-p------ ------r---- chī-.
A__ p______ ś____ r____ c____
A-ē p-r-n-a ś-k-ī r-h-ā c-ī-.
-----------------------------
Amē phrēnca śīkhī rahyā chīē.
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம்.
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
Amē phrēnca śīkhī rahyā chīē.
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள்.
તમે ઇટ-લિયન--ીખો.
ત_ ઇ____ શી__
ત-ે ઇ-ા-િ-ન શ-ખ-.
-----------------
તમે ઇટાલિયન શીખો.
0
T-mē-i-ā----na ś-khō.
T___ i________ ś_____
T-m- i-ā-i-a-a ś-k-ō-
---------------------
Tamē iṭāliyana śīkhō.
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள்.
તમે ઇટાલિયન શીખો.
Tamē iṭāliyana śīkhō.
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள்.
ત-- ર-િય- શ-ખ-.
ત_ ર___ શી__
ત-ે ર-િ-ન શ-ખ-.
---------------
તમે રશિયન શીખો.
0
Ta---r--i--na ś-khō.
T___ r_______ ś_____
T-m- r-ś-y-n- ś-k-ō-
--------------------
Tamē raśiyana śīkhō.
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள்.
તમે રશિયન શીખો.
Tamē raśiyana śīkhō.
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது.
ભ-ષા- શીખવ--એ------દ-છે.
ભા__ શી__ એ ર____ છે_
ભ-ષ-ઓ શ-ખ-ી એ ર-પ-ર- છ-.
------------------------
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
0
Bhā--ō-----a-- ē ------ad-----.
B_____ ś______ ē r________ c___
B-ā-ā- ś-k-a-ī ē r-s-p-a-a c-ē-
-------------------------------
Bhāṣāō śīkhavī ē rasaprada chē.
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது.
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
Bhāṣāō śīkhavī ē rasaprada chē.
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம்.
અમે-લ-કોને સમ--ા--ાંગ---છ-એ.
અ_ લો__ સ___ માં__ છી__
અ-ે લ-ક-ન- સ-જ-ા મ-ં-ી- છ-એ-
----------------------------
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
0
Amē-lōk-n- sa-ajav--mā---- ch--.
A__ l_____ s_______ m_____ c____
A-ē l-k-n- s-m-j-v- m-ṅ-ī- c-ī-.
--------------------------------
Amē lōkōnē samajavā māṅgīē chīē.
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம்.
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
Amē lōkōnē samajavā māṅgīē chīē.
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம்.
અમે--ો-ો સ-થ---ા- કર-ા-મા-ગી--છીએ.
અ_ લો_ સા_ વા_ ક__ માં__ છી__
અ-ે લ-ક- સ-થ- વ-ત ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
----------------------------------
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
0
Amē--ō-ō-s--h- v----ka---ā-m-ṅ-ī- ---ē.
A__ l___ s____ v___ k_____ m_____ c____
A-ē l-k- s-t-ē v-t- k-r-v- m-ṅ-ī- c-ī-.
---------------------------------------
Amē lōkō sāthē vāta karavā māṅgīē chīē.
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம்.
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
Amē lōkō sāthē vāta karavā māṅgīē chīē.