சொற்றொடர் புத்தகம்

ta மனிதர்கள்   »   gu વ્યક્તિઓ

1 [ஒன்று]

மனிதர்கள்

மனிதர்கள்

1 [એક]

2 [એક]

વ્યક્તિઓ

vyaktiō

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குஜராத்தி ஒலி மேலும்
நான் -ઈ આ_ આ- -- આઈ 0
ā- ā_ ā- -- āī
நானும் நீயும் હ-ં-અન- -ું હું અ_ તું હ-ં અ-ે ત-ં ----------- હું અને તું 0
h-ṁ a-ē--uṁ h__ a__ t__ h-ṁ a-ē t-ṁ ----------- huṁ anē tuṁ
நாம் இருவரும் અ-ે-બ-ને અ_ બં_ અ-ે બ-ન- -------- અમે બંને 0
a---b-n-ē a__ b____ a-ē b-n-ē --------- amē bannē
அவன் -ે તે ત- -- તે 0
t- t_ t- --
அவனும் அவளும் ત---ન- તે-ી તે અ_ તે_ ત- અ-ે ત-ણ- ----------- તે અને તેણી 0
tē-----t-ṇī t_ a__ t___ t- a-ē t-ṇ- ----------- tē anē tēṇī
அவர்கள் இருவரும் ત---બ-ને તે_ બં_ ત-ઓ બ-ન- -------- તેઓ બંને 0
tē--ba-nē t__ b____ t-ō b-n-ē --------- tēō bannē
மனிதன் માણસ મા__ મ-ણ- ---- માણસ 0
mā-a-a m_____ m-ṇ-s- ------ māṇasa
பெண் મ--લા મ__ મ-િ-ા ----- મહિલા 0
m-hi-ā m_____ m-h-l- ------ mahilā
குழந்தை બ-ળક બા__ બ-ળ- ---- બાળક 0
bāḷ-ka b_____ b-ḷ-k- ------ bāḷaka
ஓரு குடும்பம் પરી-ાર પ___ પ-ી-ા- ------ પરીવાર 0
p---v-ra p_______ p-r-v-r- -------- parīvāra
என் குடும்பம் માર-ં કુ-ુ-બ મા_ કુ__ મ-ર-ં ક-ટ-ં- ------------ મારું કુટુંબ 0
māruṁ k-ṭum-a m____ k______ m-r-ṁ k-ṭ-m-a ------------- māruṁ kuṭumba
என் குடும்பம் இங்கு இருக்கிறது. મ----પ---ા---હ----ે. મા_ પ___ અ_ છે_ મ-ર- પ-િ-ા- અ-ી- છ-. -------------------- મારો પરિવાર અહીં છે. 0
m-r---ar---r----īṁ ---. m___ p_______ a___ c___ m-r- p-r-v-r- a-ī- c-ē- ----------------------- mārō parivāra ahīṁ chē.
நான் இங்கு இருக்கிறேன். હુ ---ય--છુ. હુ અ__ છુ_ હ- અ-િ-ા છ-. ------------ હુ અહિયા છુ. 0
H- --iyā--h-. H_ a____ c___ H- a-i-ā c-u- ------------- Hu ahiyā chu.
நீ இங்கு இருக்கிறாய். ત-ે-અહિં-ા--ો. ત_ અ__ છો_ ત-ે અ-િ-ય- છ-. -------------- તમે અહિંયા છો. 0
Tamē --i-y- -hō. T___ a_____ c___ T-m- a-i-y- c-ō- ---------------- Tamē ahinyā chō.
அவன் இங்கு இருக்கிறான் மற்றும் அவள் இங்கு இருக்கிறாள். તે અહી--છ--અ-- ત--ી અહી--છ-. તે અ_ છે અ_ તે_ અ_ છે_ ત- અ-ી- છ- અ-ે ત-ણ- અ-ી- છ-. ---------------------------- તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે. 0
Tē --īṁ ch--a-ē---ṇ---hīṁ c-ē. T_ a___ c__ a__ t___ a___ c___ T- a-ī- c-ē a-ē t-ṇ- a-ī- c-ē- ------------------------------ Tē ahīṁ chē anē tēṇī ahīṁ chē.
நாங்கள் இங்கு இருக்கிறோம். અમે-અ----ં ---. અ_ અ__ છી__ અ-ે અ-િ-ા- છ-એ- --------------- અમે અહિયાં છીએ. 0
Amē-ahi-āṁ chī-. A__ a_____ c____ A-ē a-i-ā- c-ī-. ---------------- Amē ahiyāṁ chīē.
நீங்கள் இங்கு இருக்கிறீர்கள். ત----હિંય- છ-. ત_ અ__ છો_ ત-ે અ-િ-ય- છ-. -------------- તમે અહિંયા છો. 0
T-m---h-ny--c--. T___ a_____ c___ T-m- a-i-y- c-ō- ---------------- Tamē ahinyā chō.
அவர்கள் எல்லோரும் இங்கு இருக்கிறார்கள். ત----ધ--અહીં છ-. તે_ બ_ અ_ છે_ ત-ઓ બ-ા અ-ી- છ-. ---------------- તેઓ બધા અહીં છે. 0
T-ō-b--hā -hī---h-. T__ b____ a___ c___ T-ō b-d-ā a-ī- c-ē- ------------------- Tēō badhā ahīṁ chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -