கற்பது
શી--ુ
શી__
શ-ખ-ુ
-----
શીખવુ
0
praś-ō p--h- 1
p_____ p____ 1
p-a-n- p-c-ō 1
--------------
praśnō pūchō 1
கற்பது
શીખવુ
praśnō pūchō 1
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
શુ- વ-દ-યાર્--- ઘ-ું -ી-ે છ-?
શું વિ_____ ઘ_ શી_ છે_
શ-ં વ-દ-ય-ર-થ-ઓ ઘ-ુ- શ-ખ- છ-?
-----------------------------
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે?
0
p----ō ------1
p_____ p____ 1
p-a-n- p-c-ō 1
--------------
praśnō pūchō 1
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે?
praśnō pūchō 1
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
ના- -ેઓ થ-ડ----ીખ----.
ના_ તે_ થો_ શી_ છે_
ન-, ત-ઓ થ-ડ-ં શ-ખ- છ-.
----------------------
ના, તેઓ થોડું શીખે છે.
0
śī-havu
ś______
ś-k-a-u
-------
śīkhavu
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
ના, તેઓ થોડું શીખે છે.
śīkhavu
கேட்பது
પ--વ-ં
પુ__
પ-છ-ુ-
------
પુછવું
0
ś--h-vu
ś______
ś-k-a-u
-------
śīkhavu
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
શુ- ત-- -ા-ં-ા----ક્-કને---છો --?
શું ત_ વા___ શિ____ પૂ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર શ-ક-ષ-ન- પ-છ- છ-?
---------------------------------
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો?
0
ś-kh-vu
ś______
ś-k-a-u
-------
śīkhavu
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો?
śīkhavu
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
ના, --ં---ન- વ--ં-----ૂ--ો ન-ી.
ના_ હું તે_ વા___ પૂ__ ન__
ન-, હ-ં ત-ન- વ-ર-વ-ર પ-છ-ો ન-ી-
-------------------------------
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી.
0
ś-ṁ-vid---th-ō -----ṁ---kh- chē?
ś__ v_________ g_____ ś____ c___
ś-ṁ v-d-ā-t-ī- g-a-u- ś-k-ē c-ē-
--------------------------------
śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી.
śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
பதில் சொல்வது
જવ-બ
જ__
જ-ા-
----
જવાબ
0
śu- --d-ā-t-īō --aṇ-- -īkh--c-ē?
ś__ v_________ g_____ ś____ c___
ś-ṁ v-d-ā-t-ī- g-a-u- ś-k-ē c-ē-
--------------------------------
śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
பதில் சொல்வது
જવાબ
śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
ક-ર-પા-ક-િ ને-જવા- આ--.
ક્__ ક_ ને જ__ આ__
ક-ર-પ- ક-િ ન- જ-ા- આ-ો-
-----------------------
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો.
0
Nā- --- ---ḍu- ----- chē.
N__ t__ t_____ ś____ c___
N-, t-ō t-ō-u- ś-k-ē c-ē-
-------------------------
Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો.
Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
હુ---વાબ-આ--શ.
હું જ__ આ___
હ-ં જ-ા- આ-ી-.
--------------
હું જવાબ આપીશ.
0
N-- -ēō -hō-uṁ-śī----ch-.
N__ t__ t_____ ś____ c___
N-, t-ō t-ō-u- ś-k-ē c-ē-
-------------------------
Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
હું જવાબ આપીશ.
Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
வேலை செய்வது
ક-મ
કા_
ક-મ
---
કામ
0
P---a--ṁ
P_______
P-c-a-u-
--------
Puchavuṁ
வேலை செய்வது
કામ
Puchavuṁ
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
શ-- ----વ- ક-- ક-ે --?
શું તે હ_ કા_ ક_ છે_
શ-ં ત- હ-ે ક-મ ક-ે છ-?
----------------------
શું તે હવે કામ કરે છે?
0
Pu--avuṁ
P_______
P-c-a-u-
--------
Puchavuṁ
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
શું તે હવે કામ કરે છે?
Puchavuṁ
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
હા---- હવ---ા- -ર--ર-્યો --.
હા_ તે હ_ કા_ ક_ ર__ છે_
હ-, ત- હ-ે ક-મ ક-ી ર-્-ો છ-.
----------------------------
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે.
0
Pu-hav-ṁ
P_______
P-c-a-u-
--------
Puchavuṁ
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે.
Puchavuṁ
வருவது
આવો
આ_
આ-ો
---
આવો
0
ś-- -am- v--a-v----ś-kṣ--a-ē pūch----ō?
ś__ t___ v________ ś________ p____ c___
ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō-
---------------------------------------
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
வருவது
આવો
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
આ-ો?
આ__
આ-ો-
----
આવો?
0
ś-ṁ-t-----āra--ā-a-ś--ṣa-a---pūc-ō----?
ś__ t___ v________ ś________ p____ c___
ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō-
---------------------------------------
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
આવો?
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
હ-,-અમ- -્ય-ં જ હ-ઈશુ-.
હા_ અ_ ત્_ જ હો___
હ-, અ-ે ત-ય-ં જ હ-ઈ-ુ-.
-----------------------
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું.
0
śuṁ-ta-ē---ra-vāra --k--ka-- p-c-ō-c-ō?
ś__ t___ v________ ś________ p____ c___
ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō-
---------------------------------------
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું.
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
வசிப்பது
રહેવું
ર__
ર-ે-ુ-
------
રહેવું
0
N-- huṁ t--ē---r-nvā-- pūc-atō n----.
N__ h__ t___ v________ p______ n_____
N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī-
-------------------------------------
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
வசிப்பது
રહેવું
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
શુ- --ે બ--લ----- -----ો?
શું ત_ બ____ ર_ છો_
શ-ં ત-ે બ-્-િ-મ-ં ર-ો છ-?
-------------------------
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો?
0
N-- --ṁ-t--- v-r-------pūch-t--nat--.
N__ h__ t___ v________ p______ n_____
N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī-
-------------------------------------
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો?
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
હ-- -ુ-----લ--મ-ં----- છુ-.
હા_ હું બ____ ર_ છું_
હ-, હ-ં બ-્-િ-મ-ં ર-ુ- છ-ં-
---------------------------
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું.
0
Nā,--u--t----v-ranvār----c---ō-nat-ī.
N__ h__ t___ v________ p______ n_____
N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī-
-------------------------------------
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું.
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.