சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   gu લાગણીઓ

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

56 [છપ્પન]

56 [Chappana]

લાગણીઓ

lāgaṇīō

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குஜராத்தி ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் જેવ-ં લા---છે જે_ લા_ છે જ-વ-ં લ-ગ- છ- ------------- જેવું લાગે છે 0
l-ga-īō l______ l-g-ṇ-ō ------- lāgaṇīō
எங்களுக்கு விருப்பம். અ-ને----ં---ગે-છ-. અ__ એ_ લા_ છે_ અ-ન- એ-ુ- લ-ગ- છ-. ------------------ અમને એવું લાગે છે. 0
j-vu---āgē --ē j____ l___ c__ j-v-ṁ l-g- c-ē -------------- jēvuṁ lāgē chē
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. અમ----ી--ાં-ત-. અ_ ન_ માં___ અ-ે ન-ી મ-ં-ત-. --------------- અમે નથી માંગતા. 0
j-v-ṁ-lāg- --ē j____ l___ c__ j-v-ṁ l-g- c-ē -------------- jēvuṁ lāgē chē
பயப்படல் ઘભ-ાવ-ં ઘ___ ઘ-ર-વ-ં ------- ઘભરાવું 0
jēvuṁ-lāgē-chē j____ l___ c__ j-v-ṁ l-g- c-ē -------------- jēvuṁ lāgē chē
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. હ-- ---ીત છ-ં. હું ભ___ છું_ હ-ં ભ-ભ-ત છ-ં- -------------- હું ભયભીત છું. 0
am--ē-ēvuṁ-l-g-----. a____ ē___ l___ c___ a-a-ē ē-u- l-g- c-ē- -------------------- amanē ēvuṁ lāgē chē.
எனக்கு பயமில்லை. હું----ો----. હું ડ__ ન__ હ-ં ડ-ત- ન-ી- ------------- હું ડરતો નથી. 0
a-a-ē---u- -āgē ---. a____ ē___ l___ c___ a-a-ē ē-u- l-g- c-ē- -------------------- amanē ēvuṁ lāgē chē.
நேரம் இருத்தல் સ----ે સ__ છે સ-ય છ- ------ સમય છે 0
a-an- ēv---l-gē---ē. a____ ē___ l___ c___ a-a-ē ē-u- l-g- c-ē- -------------------- amanē ēvuṁ lāgē chē.
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. ત-ની--ાસે સ-----. તે_ પા_ સ__ છે_ ત-ન- પ-સ- સ-ય છ-. ----------------- તેની પાસે સમય છે. 0
Amē-nathī m-ṅ-a--. A__ n____ m_______ A-ē n-t-ī m-ṅ-a-ā- ------------------ Amē nathī māṅgatā.
அவருக்கு நேரம் இல்லை. તે-- --સે સમય ન--. તે_ પા_ સ__ ન__ ત-ન- પ-સ- સ-ય ન-ી- ------------------ તેની પાસે સમય નથી. 0
A-ē------ m-ṅ--t-. A__ n____ m_______ A-ē n-t-ī m-ṅ-a-ā- ------------------ Amē nathī māṅgatā.
சலிப்படைதல் કંટ-ળ- -વે છે કં__ આ_ છે ક-ટ-ળ- આ-ે છ- ------------- કંટાળો આવે છે 0
Am--n--h--m--g-tā. A__ n____ m_______ A-ē n-t-ī m-ṅ-a-ā- ------------------ Amē nathī māṅgatā.
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. તેણ- ક--ાળ- ગઈ છે. તે_ કં__ ગ_ છે_ ત-ણ- ક-ટ-ળ- ગ- છ-. ------------------ તેણી કંટાળી ગઈ છે. 0
G---harā--ṁ G__________ G-a-h-r-v-ṁ ----------- Ghabharāvuṁ
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. ત-ણ- કંટ-ળી--થી. તે_ કં__ ન__ ત-ણ- ક-ટ-ળ- ન-ી- ---------------- તેણી કંટાળી નથી. 0
Gh--h--ā-uṁ G__________ G-a-h-r-v-ṁ ----------- Ghabharāvuṁ
பசியுடன் இருத்தல் ભ----ા-રહો ભૂ__ ર_ ભ-ખ-ય- ર-ો ---------- ભૂખ્યા રહો 0
Ghabh-----ṁ G__________ G-a-h-r-v-ṁ ----------- Ghabharāvuṁ
உனக்கு பசிக்கிறதா? શુ- --ે ------ -ો? શું ત_ ભૂ__ છો_ શ-ં ત-ે ભ-ખ-ય- છ-? ------------------ શું તમે ભૂખ્યા છો? 0
h-- -h----h--a -huṁ. h__ b_________ c____ h-ṁ b-a-a-h-t- c-u-. -------------------- huṁ bhayabhīta chuṁ.
உனக்கு பசியில்லையா? ત----ૂ- ----લા-ી? ત_ ભૂ_ ન_ લા__ ત-ે ભ-ખ ન-ી લ-ગ-? ----------------- તને ભૂખ નથી લાગી? 0
h-ṁ----y---ī-a--huṁ. h__ b_________ c____ h-ṁ b-a-a-h-t- c-u-. -------------------- huṁ bhayabhīta chuṁ.
தாகமுடன் இருத்தல் તરસ-ય-ં હોવ-ં ત___ હો_ ત-સ-ય-ં હ-વ-ં ------------- તરસ્યું હોવું 0
h---bhayabh--a-ch-ṁ. h__ b_________ c____ h-ṁ b-a-a-h-t- c-u-. -------------------- huṁ bhayabhīta chuṁ.
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. તેઓ ત---ય- --. તે_ ત___ છે_ ત-ઓ ત-સ-ય- છ-. -------------- તેઓ તરસ્યા છે. 0
H------atō n-th-. H__ ḍ_____ n_____ H-ṁ ḍ-r-t- n-t-ī- ----------------- Huṁ ḍaratō nathī.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. ત-ે -રસ્ય- ન-ી. ત_ ત___ ન__ ત-ે ત-સ-ય- ન-ી- --------------- તમે તરસ્યા નથી. 0
Hu- -ara-- na-h-. H__ ḍ_____ n_____ H-ṁ ḍ-r-t- n-t-ī- ----------------- Huṁ ḍaratō nathī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -