நீ எந்த கழுத்துப்பட்டி/ டை அணிந்து கொண்டாய்? |
તમ- કઈ ટા- પ-ેરી---ી?
ત_ ક_ ટા_ પ__ હ__
ત-ે ક- ટ-ઈ પ-ે-ી હ-ી-
---------------------
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
0
p-aś-- - bhūt---ḷa 2
p_____ - b________ 2
p-a-n- - b-ū-a-ā-a 2
--------------------
praśnō - bhūtakāḷa 2
|
நீ எந்த கழுத்துப்பட்டி/ டை அணிந்து கொண்டாய்?
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
praśnō - bhūtakāḷa 2
|
நீ எந்த மோட்டார் வண்டி வாங்கினாய்? |
ત-ે--ઈ-ક-- ખ-ીદી
ત_ ક_ કા_ ખ__
ત-ે ક- ક-ર ખ-ી-ી
----------------
તમે કઈ કાર ખરીદી
0
p-aś------h-t----- 2
p_____ - b________ 2
p-a-n- - b-ū-a-ā-a 2
--------------------
praśnō - bhūtakāḷa 2
|
நீ எந்த மோட்டார் வண்டி வாங்கினாய்?
તમે કઈ કાર ખરીદી
praśnō - bhūtakāḷa 2
|
நீ எந்த செய்தித்தாளுக்கு சந்தா கட்டினாய்? |
ત---ક-----બ-રની -----ક--ાઇબ --- -ો?
ત_ ક_ અ____ સ______ ક_ છો_
ત-ે ક-ા અ-બ-ર-ી સ-્-્-્-ા-બ ક-ો છ-?
-----------------------------------
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
0
t-m--k-- ṭ-ī-p---rī --t-?
t___ k__ ṭ__ p_____ h____
t-m- k-ī ṭ-ī p-h-r- h-t-?
-------------------------
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
|
நீ எந்த செய்தித்தாளுக்கு சந்தா கட்டினாய்?
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
|
நீங்கள் யாரை பார்த்தீர்கள்? |
ત-- -ોણ જ-યું
ત_ કો_ જો_
ત-ે ક-ણ જ-ય-ં
-------------
તમે કોણ જોયું
0
t-mē--aī ṭāī pa-ēr- --t-?
t___ k__ ṭ__ p_____ h____
t-m- k-ī ṭ-ī p-h-r- h-t-?
-------------------------
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
|
நீங்கள் யாரை பார்த்தீர்கள்?
તમે કોણ જોયું
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
|
நீங்கள் யாரை சந்தித்தீர்கள்? |
તમ--ક-ને -----?
ત_ કો_ મ___
ત-ે ક-ન- મ-્-ા-
---------------
તમે કોને મળ્યા?
0
Tam--ka--kā-- ---rī-ī
T___ k__ k___ k______
T-m- k-ī k-r- k-a-ī-ī
---------------------
Tamē kaī kāra kharīdī
|
நீங்கள் யாரை சந்தித்தீர்கள்?
તમે કોને મળ્યા?
Tamē kaī kāra kharīdī
|
நீங்கள் யாரை அடையாளம் தெரிந்து கொண்டீர்கள்? |
ત-ે -ોને-ઓ---ય-?
ત_ કો_ ઓ____
ત-ે ક-ન- ઓ-ખ-ય-?
----------------
તમે કોને ઓળખ્યા?
0
Tam--k-ī---r----ar-dī
T___ k__ k___ k______
T-m- k-ī k-r- k-a-ī-ī
---------------------
Tamē kaī kāra kharīdī
|
நீங்கள் யாரை அடையாளம் தெரிந்து கொண்டீர்கள்?
તમે કોને ઓળખ્યા?
Tamē kaī kāra kharīdī
|
நீங்கள் எப்பொழுது எழுந்தீர்கள்? |
તમે---યારે--ઠ--ા?
ત_ ક્__ ઉ___
ત-ે ક-ય-ર- ઉ-્-ા-
-----------------
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
0
ta-ē-k--ā --hab-r-n----bs--ā--a --rō -hō?
t___ k___ a_________ s_________ k___ c___
t-m- k-y- a-h-b-r-n- s-b-k-ā-b- k-r- c-ō-
-----------------------------------------
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
|
நீங்கள் எப்பொழுது எழுந்தீர்கள்?
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
|
நீங்கள் எப்பொழுது புறப்பட்டீர்கள்? |
તમ- -્-ારે-શરૂ કર-યું?
ત_ ક્__ શ_ ક___
ત-ે ક-ય-ર- શ-ૂ ક-્-ુ-?
----------------------
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
0
tamē ka-ā ---a-ār-nī sa--k-ā--a ---- chō?
t___ k___ a_________ s_________ k___ c___
t-m- k-y- a-h-b-r-n- s-b-k-ā-b- k-r- c-ō-
-----------------------------------------
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
|
நீங்கள் எப்பொழுது புறப்பட்டீர்கள்?
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
|
நீங்கள் எப்பொழுது முடித்தீர்கள்? |
ત-- ક---રે-ર----ા
ત_ ક્__ રો__
ત-ે ક-ય-ર- ર-ક-ય-
-----------------
તમે ક્યારે રોક્યા
0
Tamē k-ṇ---ōyuṁ
T___ k___ j____
T-m- k-ṇ- j-y-ṁ
---------------
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
நீங்கள் எப்பொழுது முடித்தீர்கள்?
તમે ક્યારે રોક્યા
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
நீங்கள் ஏன் விழித்துக் கொண்டீர்கள்? |
ત-ે -ેમ જા--ય-?
ત_ કે_ જા___
ત-ે ક-મ જ-ગ-ય-?
---------------
તમે કેમ જાગ્યા?
0
T-m- --ṇ---ōyuṁ
T___ k___ j____
T-m- k-ṇ- j-y-ṁ
---------------
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
நீங்கள் ஏன் விழித்துக் கொண்டீர்கள்?
તમે કેમ જાગ્યા?
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
நீங்கள் ஏன் ஆசிரியர் ஆனீர்கள்? |
તમે શ-ક્-ક કે------ા?
ત_ શિ___ કે_ બ___
ત-ે શ-ક-ષ- ક-મ બ-્-ા-
---------------------
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
0
Ta-ē -ōṇa-jōyuṁ
T___ k___ j____
T-m- k-ṇ- j-y-ṁ
---------------
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
நீங்கள் ஏன் ஆசிரியர் ஆனீர்கள்?
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
நீங்கள் ஏன் வாடகை வண்டி எடுத்துக் கொண்டீர்கள்? |
તમે-ક-બ -ે- લ-ધી?
ત_ કે_ કે_ લી__
ત-ે ક-બ ક-મ લ-ધ-?
-----------------
તમે કેબ કેમ લીધી?
0
t-mē-kōnē--aḷ-ā?
t___ k___ m_____
t-m- k-n- m-ḷ-ā-
----------------
tamē kōnē maḷyā?
|
நீங்கள் ஏன் வாடகை வண்டி எடுத்துக் கொண்டீர்கள்?
તમે કેબ કેમ લીધી?
tamē kōnē maḷyā?
|
நீங்கள் எங்கிருந்து வந்தீர்கள்? |
તમે-ક-ા--ી---ો -ો
ત_ ક__ આ_ છો
ત-ે ક-ા-થ- આ-ો છ-
-----------------
તમે કયાંથી આવો છો
0
t-mē -ō-ē maḷ-ā?
t___ k___ m_____
t-m- k-n- m-ḷ-ā-
----------------
tamē kōnē maḷyā?
|
நீங்கள் எங்கிருந்து வந்தீர்கள்?
તમે કયાંથી આવો છો
tamē kōnē maḷyā?
|
நீங்கள் எங்கு போனீர்கள்? |
તમ--ક-યા- --ા હ--?
ત_ ક્_ ગ_ હ__
ત-ે ક-ય-ં ગ-ા હ-ા-
------------------
તમે ક્યાં ગયા હતા?
0
ta-ē kō-ē maḷy-?
t___ k___ m_____
t-m- k-n- m-ḷ-ā-
----------------
tamē kōnē maḷyā?
|
நீங்கள் எங்கு போனீர்கள்?
તમે ક્યાં ગયા હતા?
tamē kōnē maḷyā?
|
நீங்கள் எங்கு இருந்தீர்கள்? |
ત-ે ક-યા- -તા?
ત_ ક્_ હ__
ત-ે ક-ય-ં હ-ા-
--------------
તમે ક્યાં હતા?
0
Ta-----nē -ḷ-k-y-?
T___ k___ ō_______
T-m- k-n- ō-a-h-ā-
------------------
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
நீங்கள் எங்கு இருந்தீர்கள்?
તમે ક્યાં હતા?
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
நீங்கள் யாருக்கு உதவி செய்தீர்கள்? |
ત-ે-------દદ-કરી
ત_ કો_ મ__ ક_
ત-ે ક-ન- મ-દ ક-ી
----------------
તમે કોને મદદ કરી
0
T-mē---nē ō--kh--?
T___ k___ ō_______
T-m- k-n- ō-a-h-ā-
------------------
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
நீங்கள் யாருக்கு உதவி செய்தீர்கள்?
તમે કોને મદદ કરી
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
நீங்கள் யாருக்கு எழுதினீர்கள்? |
ત-ે-ક-ને -ખ--ુ- છે
ત_ કો_ લ__ છે
ત-ે ક-ન- લ-્-ુ- છ-
------------------
તમે કોને લખ્યું છે
0
Ta-ē kōn- --akhy-?
T___ k___ ō_______
T-m- k-n- ō-a-h-ā-
------------------
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
நீங்கள் யாருக்கு எழுதினீர்கள்?
તમે કોને લખ્યું છે
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
நீங்கள் யாருக்கு பதில் அளித்தீர்கள்? |
તમે--ોન---વ-- -પ--ો
ત_ કો_ જ__ આ__
ત-ે ક-ન- જ-ા- આ-્-ો
-------------------
તમે કોને જવાબ આપ્યો
0
T-m- k---ē--ṭ---?
T___ k____ u_____
T-m- k-ā-ē u-h-ā-
-----------------
Tamē kyārē uṭhyā?
|
நீங்கள் யாருக்கு பதில் அளித்தீர்கள்?
તમે કોને જવાબ આપ્યો
Tamē kyārē uṭhyā?
|