சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணவகத்தில் 3   »   gu રેસ્ટોરન્ટમાં 3

31 [முப்பத்து ஒன்று]

உணவகத்தில் 3

உணவகத்தில் 3

31 [એકત્રીસ]

21 [Ēkavīsa]

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

nānī vāta 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குஜராத்தி ஒலி மேலும்
எனக்கு முதலில் கொஞ்சம் ஸ்நாக்ஸ் வேண்டும். મ-ે એ-ેટ---ર-જ--- --. મ_ એ_____ જો__ છે_ મ-ે એ-ે-ા-ઝ- જ-ઈ- છ-. --------------------- મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે. 0
n-nī--āt- 2 n___ v___ 2 n-n- v-t- 2 ----------- nānī vāta 2
எனக்கு சாலட் வேண்டும். મા-ે-સલા- --ઈએ--ે મા_ સ__ જો__ છે મ-ર- સ-ા- જ-ઈ- છ- ----------------- મારે સલાડ જોઈએ છે 0
nān---ā-- 2 n___ v___ 2 n-n- v-t- 2 ----------- nānī vāta 2
எனக்கு ஒரு ஸூப் வேண்டும். મને સ-પ ---- -ે મ_ સૂ_ જો__ છે મ-ે સ-પ જ-ઈ- છ- --------------- મને સૂપ જોઈએ છે 0
t-mē--yānth- -h-? t___ k______ c___ t-m- k-ā-t-ī c-ō- ----------------- tamē kyānthī chō?
எனக்கு ஒரு டெஸ்ஸர்ட் வேண்டும். મ-- --ઠા- જોઈ--છ-. મ_ મી__ જો__ છે_ મ-ે મ-ઠ-ઈ જ-ઈ- છ-. ------------------ મને મીઠાઈ જોઈએ છે. 0
ta-ē-kyānt---c--? t___ k______ c___ t-m- k-ā-t-ī c-ō- ----------------- tamē kyānthī chō?
எனக்கு அடித்தபாலாடையுடன் சேர்ந்த ஒரு பனிக்குழை ஐஸ்கிரீம் வேண்டும். મ-- --હી----ક-રી- સાથે---સ-ક---મ જોઈએ---. મ_ વ્___ ક્__ સા_ આ_____ જો__ છે_ મ-ે વ-હ-પ-ડ ક-ર-મ સ-થ- આ-સ-ક-ર-મ જ-ઈ- છ-. ----------------------------------------- મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે. 0
tam--kyā---ī-c-ō? t___ k______ c___ t-m- k-ā-t-ī c-ō- ----------------- tamē kyānthī chō?
எனக்கு சிறிது பழம் அல்லது சீஸ் வேண்டும். મને-----થ----------એ છે. મ_ ફ_ અ__ ચી_ જો__ છે_ મ-ે ફ- અ-વ- ચ-ઝ જ-ઈ- છ-. ------------------------ મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે. 0
Bēsa-a-thī. B_____ t___ B-s-l- t-ī- ----------- Bēsala thī.
எங்களுக்கு காலை உணவு வேண்டும். અ----ાસ--- -ર-ા--ા---એ છી-. અ_ ના__ ક__ માં__ છી__ અ-ે ન-સ-ત- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- --------------------------- અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ. 0
B---la-thī. B_____ t___ B-s-l- t-ī- ----------- Bēsala thī.
எங்களுக்கு மதிய உணவு வேண்டும். અ-ે --ો-----ભ-જ- -ર-- --ંગ-- --એ. અ_ બ___ ભો__ ક__ માં__ છી__ અ-ે બ-ો-ન-ં ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- --------------------------------- અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ. 0
Bē---a -hī. B_____ t___ B-s-l- t-ī- ----------- Bēsala thī.
எங்களுக்கு இரவு உணவு வேண்டும். અ-ે રા----ભ--ન -રવ- -----એ છ--. અ_ રા_____ ક__ માં__ છી__ અ-ે ર-ત-ર-ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- ------------------------------- અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ. 0
B----- sviṭ-h---ē-ḍam---s--it-----. B_____ s_______________ s_____ c___ B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē- ----------------------------------- Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
உங்களுக்கு காலை உணவுக்கு என்ன வேண்டும்? ત-ા-- નાસ------ શું જ----છે? ત__ ના___ શું જો__ છે_ ત-ા-ે ન-સ-ત-મ-ં શ-ં જ-ઈ- છ-? ---------------------------- તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે? 0
Bēsal----i---a--ē-ḍ-m---st-ita--hē. B_____ s_______________ s_____ c___ B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē- ----------------------------------- Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
ஜாமும் தேனும் சேர்ந்த ரோல்ஸ்? જામ-અ-ે-મ- --થ- રોલ-સ? જા_ અ_ મ_ સા_ રો___ જ-મ અ-ે મ- સ-થ- ર-લ-સ- ---------------------- જામ અને મધ સાથે રોલ્સ? 0
B-s--- ----jh--l-nḍ-māṁ st-ita chē. B_____ s_______________ s_____ c___ B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē- ----------------------------------- Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
சாசேஜ் மற்றும் சீஸ் உடன் டோஸ்ட்? સો----અ---ચ-- -ાથે ટોસ-ટ? સો__ અ_ ચી_ સા_ ટો___ સ-સ-જ અ-ે ચ-ઝ સ-થ- ટ-સ-ટ- ------------------------- સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ? 0
Śuṁ hu--t----ē -r------ra-sā--ē-pa----ya-āpī-śa-u-? Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ- --------------------------------------------------- Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
ஒரு வேக வைத்த முட்டை? રા-ધ-લ-----ડું? રાં__ ઈં__ ર-ં-ે-ુ- ઈ-ડ-ં- --------------- રાંધેલું ઈંડું? 0
Śu---uṁ--ama-- ś-ī m--ar---ā--ē p--i-ay--ā-- -a-uṁ? Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ- --------------------------------------------------- Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
ஒரு பொறிக்கப்பட்ட முட்டை? તળ--ુ- --ડું? ત__ ઈં__ ત-ે-ુ- ઈ-ડ-ં- ------------- તળેલું ઈંડું? 0
Śu--h-ṁ-t--a-ē--r----l-r- ------p-r-ca-a-ā-ī -aku-? Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ- --------------------------------------------------- Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
ஓர் ஆம்லெட்? ઓ-ે-ે-? ઓ____ ઓ-ે-ે-? ------- ઓમેલેટ? 0
T- v-dē------. T_ v_____ c___ T- v-d-ś- c-ē- -------------- Tē vidēśī chē.
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு தயிர். બ-જું દ-ીં, ક-પા ---ન-. બી_ દ__ કૃ_ ક___ બ-જ-ં દ-ી-, ક-પ- ક-ી-ે- ----------------------- બીજું દહીં, કૃપા કરીને. 0
T- v-d--ī -h-. T_ v_____ c___ T- v-d-ś- c-ē- -------------- Tē vidēśī chē.
தயவிட்டு சிறிது உப்பும் மிளகும் கூட. વધુ મી-ુ---ને-મ-ી,--ૃપ- કર-ન-. વ_ મી_ અ_ મ__ કૃ_ ક___ વ-ુ મ-ઠ-ં અ-ે મ-ી- ક-પ- ક-ી-ે- ------------------------------ વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને. 0
Tē--idē-ī chē. T_ v_____ c___ T- v-d-ś- c-ē- -------------- Tē vidēśī chē.
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு கிளாஸ் தண்ணீர். પા---ો--ી-ો -્-ા-- કૃ-ા -ર-ને. પા__ બી_ ગ્___ કૃ_ ક___ પ-ણ-ન- બ-જ- ગ-લ-સ- ક-પ- ક-ી-ે- ------------------------------ પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને. 0
T- --ē---b------b--ē-c--. T_ a____ b_____ b___ c___ T- a-ē-a b-ā-ā- b-l- c-ē- ------------------------- Tē anēka bhāṣāō bōlē chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -