சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணவகத்தில் 2   »   gu રેસ્ટોરન્ટમાં 2

30 [முப்பது]

உணவகத்தில் 2

உணவகத்தில் 2

30 [ત્રીસ]

20 [Vīsa]

રેસ્ટોરન્ટમાં 2

nānī vāta 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குஜராத்தி ஒலி மேலும்
தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள். કૃ-ા-કરીન- એક -ફ-જન-- -સ. કૃ_ ક__ એ_ સ_____ ર__ ક-પ- ક-ી-ે એ- સ-ર-ન-ો ર-. ------------------------- કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ. 0
n-n- ---- 1 n___ v___ 1 n-n- v-t- 1 ----------- nānī vāta 1
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள். લ----ન---શરબત- કૃપા --ી-ે. લિં__ શ____ કૃ_ ક___ લ-ં-ુ-ુ- શ-બ-, ક-પ- ક-ી-ે- -------------------------- લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને. 0
nānī vāt--1 n___ v___ 1 n-n- v-t- 1 ----------- nānī vāta 1
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள். ટા---ાંનો રસ, કૃપ--કર-ને. ટા___ ર__ કૃ_ ક___ ટ-મ-ટ-ં-ો ર-, ક-પ- ક-ી-ે- ------------------------- ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને. 0
t----ī-jātan- ārām-d-yaka---n-vō! t_____ j_____ ā__________ b______ t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-! --------------------------------- tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும். મન--એ---્લ-- ર-ડ --ઇ--જોઈએ છ-. મ_ એ_ ગ્__ રે_ વા__ જો__ છે_ મ-ે એ- ગ-લ-સ ર-ડ વ-ઇ- જ-ઈ- છ-. ------------------------------ મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે. 0
t--ārī jā-a------m-dāya-- ban-v-! t_____ j_____ ā__________ b______ t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-! --------------------------------- tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும். મને-સ--- વા-નનો-ગ-લ-સ જોઈએ --. મ_ સ__ વા___ ગ્__ જો__ છે_ મ-ે સ-ે- વ-ઇ-ન- ગ-લ-સ જ-ઈ- છ-. ------------------------------ મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે. 0
t-mārī-jā---ē-ā--m-dāy-ka b--āvō! t_____ j_____ ā__________ b______ t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-! --------------------------------- tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும். મ-ે -્પાર-ક--ં---ા-ન------લ-જો-એ-છે. મ_ સ્_____ વા___ બો__ જો__ છે_ મ-ે સ-પ-ર-ક-િ-ગ વ-ઇ-ન- બ-ટ- જ-ઈ- છ-. ------------------------------------ મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે. 0
T-mārī -ā---- ---rē b-n-v-! T_____ j_____ g____ b______ T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-! --------------------------- Tamārī jātanē gharē banāvō!
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா? શ-ં-તમ-ે -ા--- ગમ---ે? શું ત__ મા__ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- મ-છ-ી ગ-ે છ-? ---------------------- શું તમને માછલી ગમે છે? 0
Ta------āt-nē g-ar- -anāvō! T_____ j_____ g____ b______ T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-! --------------------------- Tamārī jātanē gharē banāvō!
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா? શુ--ત--ે -ીફ-ગ---છે? શું ત__ બી_ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- બ-ફ ગ-ે છ-? -------------------- શું તમને બીફ ગમે છે? 0
Tam--ī---tan- ----- -an--ō! T_____ j_____ g____ b______ T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-! --------------------------- Tamārī jātanē gharē banāvō!
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா? શ---તમ-- ડુ-્ક--ુ--માંસ ----છે? શું ત__ ડુ____ માં_ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- ડ-ક-ક-ન-ં મ-ં- ગ-ે છ-? ------------------------------- શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે? 0
T-mē śuṁ----ā-m-ṅg-----? T___ ś__ p___ m____ c___ T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō- ------------------------ Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும். મ--ે મ----વ--ા --ઈ- -ો-- --. મા_ માં_ વિ_ કં__ જો__ છે_ મ-ર- મ-ં- વ-ન- ક-ઈ- જ-ઈ- છ-. ---------------------------- મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે. 0
Tam--ś---pīv--m---ō ch-? T___ ś__ p___ m____ c___ T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō- ------------------------ Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும். મ--- શ---- થા-----ઈ- છ-. મા_ શા__ થા_ જો__ છે_ મ-ર- શ-ક-ી થ-ળ- જ-ઈ- છ-. ------------------------ મારે શાકની થાળી જોઈએ છે. 0
T-mē-ś-- pīv- -āṅ---c-ō? T___ ś__ p___ m____ c___ T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō- ------------------------ Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும். મ--- -----કંઈક -ોઈએ છ- જ---ા-બું ------. મા_ એ_ કં__ જો__ છે જે લાં_ ન ચા__ મ-ર- એ-ુ- ક-ઈ- જ-ઈ- છ- જ- લ-ં-ુ- ન ચ-લ-. ---------------------------------------- મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે. 0
Ś-ṁ--a--nē-saṅg------mē-c--? Ś__ t_____ s______ g___ c___ Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ---------------------------- Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா? શ-- તમ-ે-ત---ોખા સ------શે? શું ત__ તે ચો_ સા_ ગ___ શ-ં ત-ન- ત- ચ-ખ- સ-થ- ગ-શ-? --------------------------- શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે? 0
Ś-- t-m-n--s-ṅ---a---mē -h-? Ś__ t_____ s______ g___ c___ Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ---------------------------- Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா? શ-ં--મન- -ે -ા-્તા સાથે---શે? શું ત__ તે પા__ સા_ ગ___ શ-ં ત-ન- ત- પ-સ-ત- સ-થ- ગ-શ-? ----------------------------- શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે? 0
Śuṁ tamanē --ṅgī------ē ---? Ś__ t_____ s______ g___ c___ Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ---------------------------- Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா? શું-તમન--ત- -ટા----------શ-? શું ત__ તે બ__ સા_ ગ___ શ-ં ત-ન- ત- બ-ા-ા સ-થ- ગ-શ-? ---------------------------- શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે? 0
Man--śā-t--ya---ṅ-īt- g-------. M___ ś_______ s______ g___ c___ M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ------------------------------- Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை. આનો--્--દ સા---નથી આવતો. આ_ સ્__ સા_ ન_ આ___ આ-ો સ-વ-દ સ-ર- ન-ી આ-ત-. ------------------------ આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો. 0
M--ē śā-tr--- s---ī-a--a-ē c-ē. M___ ś_______ s______ g___ c___ M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ------------------------------- Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது. ખ-રા--ઠં-- છે. ખો__ ઠં_ છે_ ખ-ર-ક ઠ-ડ- છ-. -------------- ખોરાક ઠંડુ છે. 0
M--ē ---t---- s-ṅgīta -a-ē-c--. M___ ś_______ s______ g___ c___ M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ------------------------------- Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. મે- -- -દેશ---્ય- -થી. મેં તે આ__ આ__ ન__ મ-ં ત- આ-ે- આ-્-ો ન-ી- ---------------------- મેં તે આદેશ આપ્યો નથી. 0
Ah---m--ī sīḍ-ō --ē. A___ m___ s____ c___ A-ī- m-r- s-ḍ-ō c-ē- -------------------- Ahīṁ mārī sīḍīō chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -