சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணவகத்தில் 2   »   gu રેસ્ટોરન્ટમાં 2

30 [முப்பது]

உணவகத்தில் 2

உணவகத்தில் 2

30 [ત્રીસ]

20 [Vīsa]

રેસ્ટોરન્ટમાં 2

nānī vāta 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குஜராத்தி ஒலி மேலும்
தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள். ક-પ--કરી-ે એ- સ-રજ--- -સ. કૃ_ ક__ એ_ સ_____ ર__ ક-પ- ક-ી-ે એ- સ-ર-ન-ો ર-. ------------------------- કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ. 0
n----v-t- 1 n___ v___ 1 n-n- v-t- 1 ----------- nānī vāta 1
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள். લ---ુનુ- -ર-ત, -ૃપ- ---ને. લિં__ શ____ કૃ_ ક___ લ-ં-ુ-ુ- શ-બ-, ક-પ- ક-ી-ે- -------------------------- લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને. 0
n--ī v-t- 1 n___ v___ 1 n-n- v-t- 1 ----------- nānī vāta 1
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள். ટામેટાં-ો-ર----ૃપ---રી-ે. ટા___ ર__ કૃ_ ક___ ટ-મ-ટ-ં-ો ર-, ક-પ- ક-ી-ે- ------------------------- ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને. 0
ta--r----ta-----ā-----aka----ā-ō! t_____ j_____ ā__________ b______ t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-! --------------------------------- tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும். મ-ે-એ--ગ-લા----ડ-વા-ન---ઈ---ે. મ_ એ_ ગ્__ રે_ વા__ જો__ છે_ મ-ે એ- ગ-લ-સ ર-ડ વ-ઇ- જ-ઈ- છ-. ------------------------------ મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે. 0
t---rī-jā-anē -r-madāy-ka ba--v-! t_____ j_____ ā__________ b______ t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-! --------------------------------- tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும். મ---સ-ે- --ઇ-ન----લાસ -ોઈ- છ-. મ_ સ__ વા___ ગ્__ જો__ છે_ મ-ે સ-ે- વ-ઇ-ન- ગ-લ-સ જ-ઈ- છ-. ------------------------------ મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે. 0
tam-rī -ā-an------------a-b---vō! t_____ j_____ ā__________ b______ t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-! --------------------------------- tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும். મ-ે-સ-પ-ર્--િ---વ-ઇન-ી બ-ટ- જ--એ---. મ_ સ્_____ વા___ બો__ જો__ છે_ મ-ે સ-પ-ર-ક-િ-ગ વ-ઇ-ન- બ-ટ- જ-ઈ- છ-. ------------------------------------ મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે. 0
Tam--ī-j---n----ar- b-----! T_____ j_____ g____ b______ T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-! --------------------------- Tamārī jātanē gharē banāvō!
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா? શું-તમ-ે-માછલી -મે છ-? શું ત__ મા__ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- મ-છ-ી ગ-ે છ-? ---------------------- શું તમને માછલી ગમે છે? 0
T-m-rī jā-a-- g-arē-ba---ō! T_____ j_____ g____ b______ T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-! --------------------------- Tamārī jātanē gharē banāvō!
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா? શ---ત--ે બ-- ગમે--ે? શું ત__ બી_ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- બ-ફ ગ-ે છ-? -------------------- શું તમને બીફ ગમે છે? 0
Tam-r- j-ta-----ar--b----ō! T_____ j_____ g____ b______ T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-! --------------------------- Tamārī jātanē gharē banāvō!
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா? શ-- તમને -ુક-ક---ં--ા-સ--મે-છ-? શું ત__ ડુ____ માં_ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- ડ-ક-ક-ન-ં મ-ં- ગ-ે છ-? ------------------------------- શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે? 0
Ta-- -u--pīv- -ā--ō--h-? T___ ś__ p___ m____ c___ T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō- ------------------------ Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும். મારે મ-ં- -િના --ઈક --ઈ--છ-. મા_ માં_ વિ_ કં__ જો__ છે_ મ-ર- મ-ં- વ-ન- ક-ઈ- જ-ઈ- છ-. ---------------------------- મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે. 0
T-m- ś-- --vā mā-gō--hō? T___ ś__ p___ m____ c___ T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō- ------------------------ Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும். મા-ે શ-ક-- -ા-ી-જોઈ----. મા_ શા__ થા_ જો__ છે_ મ-ર- શ-ક-ી થ-ળ- જ-ઈ- છ-. ------------------------ મારે શાકની થાળી જોઈએ છે. 0
T------ṁ------m-ṅ-ō--h-? T___ ś__ p___ m____ c___ T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō- ------------------------ Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும். મા-ે એવ-- --ઈક જો----ે -ે---ં--- ન --લે. મા_ એ_ કં__ જો__ છે જે લાં_ ન ચા__ મ-ર- એ-ુ- ક-ઈ- જ-ઈ- છ- જ- લ-ં-ુ- ન ચ-લ-. ---------------------------------------- મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે. 0
Śu- t--a----aṅgīta -----c-ē? Ś__ t_____ s______ g___ c___ Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ---------------------------- Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா? શું----ે ત--ચોખા ---- -મ--? શું ત__ તે ચો_ સા_ ગ___ શ-ં ત-ન- ત- ચ-ખ- સ-થ- ગ-શ-? --------------------------- શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે? 0
Ś-ṁ -a--n--s--g-t- gam- ch-? Ś__ t_____ s______ g___ c___ Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ---------------------------- Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா? શ-- --ને ત- પાસ-તા સ-થ--ગ---? શું ત__ તે પા__ સા_ ગ___ શ-ં ત-ન- ત- પ-સ-ત- સ-થ- ગ-શ-? ----------------------------- શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે? 0
Ś-ṁ---m-n---aṅ-ī---gam-----? Ś__ t_____ s______ g___ c___ Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ---------------------------- Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா? શ-ં -----તે-બટ--- સ------શે? શું ત__ તે બ__ સા_ ગ___ શ-ં ત-ન- ત- બ-ા-ા સ-થ- ગ-શ-? ---------------------------- શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે? 0
Man----st-ī-a--aṅ-ī---gam--c-ē. M___ ś_______ s______ g___ c___ M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ------------------------------- Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை. આ-ો સ-વાદ-સ--ો -થી -વત-. આ_ સ્__ સા_ ન_ આ___ આ-ો સ-વ-દ સ-ર- ન-ી આ-ત-. ------------------------ આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો. 0
Ma---ś--t--ya-s--gīt--ga-ē -h-. M___ ś_______ s______ g___ c___ M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ------------------------------- Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது. ખો----ઠં-ુ---. ખો__ ઠં_ છે_ ખ-ર-ક ઠ-ડ- છ-. -------------- ખોરાક ઠંડુ છે. 0
M-n----st-ī-a -a-g-t- gamē-c--. M___ ś_______ s______ g___ c___ M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ------------------------------- Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. મેં--ે---ે--આપ--- નથી. મેં તે આ__ આ__ ન__ મ-ં ત- આ-ે- આ-્-ો ન-ી- ---------------------- મેં તે આદેશ આપ્યો નથી. 0
Ahī- mārī --ḍ-- ---. A___ m___ s____ c___ A-ī- m-r- s-ḍ-ō c-ē- -------------------- Ahīṁ mārī sīḍīō chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -