நான் படிக்கின்றேன்.
મ-- વ--ચ્--ં.
મેં વાં___
મ-ં વ-ં-્-ુ-.
-------------
મેં વાંચ્યું.
0
mēṁ-v-n̄--u-.
m__ v_______
m-ṁ v-n-c-u-.
-------------
mēṁ vān̄cyuṁ.
நான் படிக்கின்றேன்.
મેં વાંચ્યું.
mēṁ vān̄cyuṁ.
நான் ஓர் எழுத்தை படிக்கின்றேன்.
મ----ક---્ર વા-ચ્--.
મેં એ_ પ__ વાં___
મ-ં એ- પ-્- વ-ં-્-ો-
--------------------
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
0
Mēṁ ē-a-p---a-------ō.
M__ ē__ p____ v______
M-ṁ ē-a p-t-a v-n-c-ō-
----------------------
Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
நான் ஓர் எழுத்தை படிக்கின்றேன்.
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
நான் ஒரு வார்த்தையை படிக்கின்றேன் .
મેં એક --્દ ---ચ્-ો
મેં એ_ શ__ વાં__
મ-ં એ- શ-્- વ-ં-્-ો
-------------------
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
0
M----k--ś--da vā-̄--ō
M__ ē__ ś____ v_____
M-ṁ ē-a ś-b-a v-n-c-ō
---------------------
Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
நான் ஒரு வார்த்தையை படிக்கின்றேன் .
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
நான் ஒரு வாக்கியத்தை படிக்கின்றேன்.
મેં----વા-્ય-વાંચ-ય-ં.
મેં એ_ વા__ વાં___
મ-ં એ- વ-ક-ય વ-ં-્-ુ-.
----------------------
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
0
m-ṁ-ē-a -ā-ya--ān̄--uṁ.
m__ ē__ v____ v_______
m-ṁ ē-a v-k-a v-n-c-u-.
-----------------------
mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
நான் ஒரு வாக்கியத்தை படிக்கின்றேன்.
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
நான் ஒரு கடிதத்தை படிக்கின்றேன்.
હુ- -ક પત---વાં-ી રહ્યો--ું.
હું એ_ પ__ વાં_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-્- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
0
H---ēka -at-a --n--ī-r-----c-uṁ.
H__ ē__ p____ v____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
--------------------------------
Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
நான் ஒரு கடிதத்தை படிக்கின்றேன்.
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
நான் ஒரு புத்தகத்தை படிக்கின்றேன்.
હ----- --સ-ત- ---ચ- -હ્-ો-છુ-.
હું એ_ પુ___ વાં_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં-
------------------------------
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
0
H-ṁ--k- --s-ak----n̄c----h-- ---ṁ.
H__ ē__ p______ v____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
----------------------------------
Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
நான் ஒரு புத்தகத்தை படிக்கின்றேன்.
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
நான் வாசிக்கின்றேன் படிக்கின்றேன்.
મ----ા-ચ્--ં.
મેં વાં___
મ-ં વ-ં-્-ુ-.
-------------
મેં વાંચ્યું.
0
Mē--v-n--y-ṁ.
M__ v_______
M-ṁ v-n-c-u-.
-------------
Mēṁ vān̄cyuṁ.
நான் வாசிக்கின்றேன் படிக்கின்றேன்.
મેં વાંચ્યું.
Mēṁ vān̄cyuṁ.
நீ வாசிக்கின்றாய் படிக்கின்றாய்.
તમે વા-ચી.
ત_ વાં__
ત-ે વ-ં-ી-
----------
તમે વાંચી.
0
Ta---vā--cī.
T___ v_____
T-m- v-n-c-.
------------
Tamē vān̄cī.
நீ வாசிக்கின்றாய் படிக்கின்றாய்.
તમે વાંચી.
Tamē vān̄cī.
அவன் வாசிக்கின்றான் படிக்கின்றான்.
ત- વાં-ે--ે.
તે વાં_ છે_
ત- વ-ં-ે છ-.
------------
તે વાંચે છે.
0
T--v----ē--h-.
T_ v____ c___
T- v-n-c- c-ē-
--------------
Tē vān̄cē chē.
அவன் வாசிக்கின்றான் படிக்கின்றான்.
તે વાંચે છે.
Tē vān̄cē chē.
நான் எழுதுகின்றேன்.
હ--લ-ુ.
હુ લ__
હ- લ-ુ-
-------
હુ લખુ.
0
H- -a--u.
H_ l_____
H- l-k-u-
---------
Hu lakhu.
நான் எழுதுகின்றேன்.
હુ લખુ.
Hu lakhu.
நான் ஓர் எழுத்தை எழுதுகின்றேன்.
હુ---ક -----લખુ--છ-ં.
હું એ_ પ__ લ_ છું_
હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક પત્ર લખું છું.
0
Hu- --- ----- l--h-----u-.
H__ ē__ p____ l_____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
நான் ஓர் எழுத்தை எழுதுகின்றேன்.
હું એક પત્ર લખું છું.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
நான் ஒரு வார்த்தையை எழுதுகின்றேன்.
હ-ં ---શબ્-----ં-છુ-.
હું એ_ શ__ લ_ છું_
હ-ં એ- શ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક શબ્દ લખું છું.
0
Huṁ-ēka -abd- -a-huṁ chu-.
H__ ē__ ś____ l_____ c____
H-ṁ ē-a ś-b-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
நான் ஒரு வார்த்தையை எழுதுகின்றேன்.
હું એક શબ્દ લખું છું.
Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
நான் ஒரு வாக்கியம் எழுதுகின்றேன்.
હુ- એ- વ--્----ી-ર-્---છ-ં.
હું એ_ વા__ લ_ ર__ છું_
હ-ં એ- વ-ક-ય લ-ી ર-્-ો છ-ં-
---------------------------
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
0
Huṁ--ka---k-a --kh- ---yō-ch-ṁ.
H__ ē__ v____ l____ r____ c____
H-ṁ ē-a v-k-a l-k-ī r-h-ō c-u-.
-------------------------------
Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
நான் ஒரு வாக்கியம் எழுதுகின்றேன்.
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
நான் ஒரு கடிதம் எழுதுகின்றேன்.
હુ- -ક-પત્ર લખુ- છ-ં.
હું એ_ પ__ લ_ છું_
હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક પત્ર લખું છું.
0
Hu---k----tra--akh-- ch-ṁ.
H__ ē__ p____ l_____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
நான் ஒரு கடிதம் எழுதுகின்றேன்.
હું એક પત્ર લખું છું.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
நான் ஒரு புத்தகம் எழுதுகின்றேன்.
હ-ં-એ--પ--્-ક લ-ી-ર-્-ો --ં.
હું એ_ પુ___ લ_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-સ-ત- લ-ી ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
0
Huṁ---a-pustak- ---hī-r-h-- c---.
H__ ē__ p______ l____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-s-a-a l-k-ī r-h-ō c-u-.
---------------------------------
Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
நான் ஒரு புத்தகம் எழுதுகின்றேன்.
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
நான் எழுதுகின்றேன்.
હ--લ-ુ.
હુ લ__
હ- લ-ુ-
-------
હુ લખુ.
0
Hu --kh-.
H_ l_____
H- l-k-u-
---------
Hu lakhu.
நான் எழுதுகின்றேன்.
હુ લખુ.
Hu lakhu.
நீ எழுதுகின்றாய்.
ત-ે--ખો
ત_ લ_
ત-ે લ-ો
-------
તમે લખો
0
T-mē -a-hō
T___ l____
T-m- l-k-ō
----------
Tamē lakhō
நீ எழுதுகின்றாய்.
તમે લખો
Tamē lakhō
அவன் எழுதுகின்றான்.
ત-ણે લ-્-ું.
તે_ લ___
ત-ણ- લ-્-ુ-.
------------
તેણે લખ્યું.
0
tē-ē l------.
t___ l_______
t-ṇ- l-k-y-ṁ-
-------------
tēṇē lakhyuṁ.
அவன் எழுதுகின்றான்.
તેણે લખ્યું.
tēṇē lakhyuṁ.