சொற்றொடர் புத்தகம்

ta படிப்பதும் எழுதுவதும்   »   gu વાંચો અને લખો

6 [ஆறு]

படிப்பதும் எழுதுவதும்

படிப்பதும் எழுதுவதும்

6 [છ]

6 [Cha]

વાંચો અને લખો

vān̄cō anē lakhō

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குஜராத்தி ஒலி மேலும்
நான் படிக்கின்றேன். મ-ં વાંચ્યુ-. મેં વાં___ મ-ં વ-ં-્-ુ-. ------------- મેં વાંચ્યું. 0
m-- --n̄--u-. m__ v_______ m-ṁ v-n-c-u-. ------------- mēṁ vān̄cyuṁ.
நான் ஓர் எழுத்தை படிக்கின்றேன். મ-ં-એ---ત-ર -ા----ો. મેં એ_ પ__ વાં___ મ-ં એ- પ-્- વ-ં-્-ો- -------------------- મેં એક પત્ર વાંચ્યો. 0
Mē- -ka -a--a-v------. M__ ē__ p____ v______ M-ṁ ē-a p-t-a v-n-c-ō- ---------------------- Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
நான் ஒரு வார்த்தையை படிக்கின்றேன் . મે---ક----દ----ચ્યો મેં એ_ શ__ વાં__ મ-ં એ- શ-્- વ-ં-્-ો ------------------- મેં એક શબ્દ વાંચ્યો 0
Mēṁ---a śa--- v-n-cyō M__ ē__ ś____ v_____ M-ṁ ē-a ś-b-a v-n-c-ō --------------------- Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
நான் ஒரு வாக்கியத்தை படிக்கின்றேன். મે- -ક-વા--- વ---્-ું. મેં એ_ વા__ વાં___ મ-ં એ- વ-ક-ય વ-ં-્-ુ-. ---------------------- મેં એક વાક્ય વાંચ્યું. 0
mēṁ--k- ----- v---cy--. m__ ē__ v____ v_______ m-ṁ ē-a v-k-a v-n-c-u-. ----------------------- mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
நான் ஒரு கடிதத்தை படிக்கின்றேன். હુ- -ક પત્ર વ-ંચ---હ-યો -ુ-. હું એ_ પ__ વાં_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-્- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- ---------------------------- હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું. 0
H-- -k- patr--vān--- --h---c-uṁ. H__ ē__ p____ v____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a v-n-c- r-h-ō c-u-. -------------------------------- Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
நான் ஒரு புத்தகத்தை படிக்கின்றேன். હું-એક ----ત----ંચી ર--યો-છું. હું એ_ પુ___ વાં_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- ------------------------------ હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું. 0
H-ṁ-ēk- ---ta----ā--cī--ah-ō c-u-. H__ ē__ p______ v____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-. ---------------------------------- Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
நான் வாசிக்கின்றேன் படிக்கின்றேன். મ-- -ા-ચ-યું. મેં વાં___ મ-ં વ-ં-્-ુ-. ------------- મેં વાંચ્યું. 0
Mē- v-n̄c-u-. M__ v_______ M-ṁ v-n-c-u-. ------------- Mēṁ vān̄cyuṁ.
நீ வாசிக்கின்றாய் படிக்கின்றாய். ત-- --ં--. ત_ વાં__ ત-ે વ-ં-ી- ---------- તમે વાંચી. 0
T-m- -ā---ī. T___ v_____ T-m- v-n-c-. ------------ Tamē vān̄cī.
அவன் வாசிக்கின்றான் படிக்கின்றான். ત---ાં----ે. તે વાં_ છે_ ત- વ-ં-ે છ-. ------------ તે વાંચે છે. 0
Tē------ē----. T_ v____ c___ T- v-n-c- c-ē- -------------- Tē vān̄cē chē.
நான் எழுதுகின்றேன். હ--લખુ. હુ લ__ હ- લ-ુ- ------- હુ લખુ. 0
H----k--. H_ l_____ H- l-k-u- --------- Hu lakhu.
நான் ஓர் எழுத்தை எழுதுகின்றேன். હું--ક-પ-્ર લ-ું-છુ-. હું એ_ પ__ લ_ છું_ હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક પત્ર લખું છું. 0
H-- --- -atr---a--uṁ----ṁ. H__ ē__ p____ l_____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
நான் ஒரு வார்த்தையை எழுதுகின்றேன். હું એક--બ્---ખ-ં છું. હું એ_ શ__ લ_ છું_ હ-ં એ- શ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક શબ્દ લખું છું. 0
Hu------śabd---akhu------. H__ ē__ ś____ l_____ c____ H-ṁ ē-a ś-b-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
நான் ஒரு வாக்கியம் எழுதுகின்றேன். હ-ં એ- ----ય ------્ય- છું. હું એ_ વા__ લ_ ર__ છું_ હ-ં એ- વ-ક-ય લ-ી ર-્-ો છ-ં- --------------------------- હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું. 0
H-ṁ---a -ā-y--lak---r---- --uṁ. H__ ē__ v____ l____ r____ c____ H-ṁ ē-a v-k-a l-k-ī r-h-ō c-u-. ------------------------------- Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
நான் ஒரு கடிதம் எழுதுகின்றேன். હુ- એક -ત-ર----ં--ુ-. હું એ_ પ__ લ_ છું_ હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક પત્ર લખું છું. 0
H---ēka-pa--- -a--u--chuṁ. H__ ē__ p____ l_____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
நான் ஒரு புத்தகம் எழுதுகின்றேன். હું એ---ુસ-તક-લ-ી રહ--ો છુ-. હું એ_ પુ___ લ_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-સ-ત- લ-ી ર-્-ો છ-ં- ---------------------------- હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું. 0
H---ēk----st-k- la-h--rah-ō -hu-. H__ ē__ p______ l____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-s-a-a l-k-ī r-h-ō c-u-. --------------------------------- Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
நான் எழுதுகின்றேன். હુ---ુ. હુ લ__ હ- લ-ુ- ------- હુ લખુ. 0
Hu l--h-. H_ l_____ H- l-k-u- --------- Hu lakhu.
நீ எழுதுகின்றாய். ત-ે-લ-ો ત_ લ_ ત-ે લ-ો ------- તમે લખો 0
T--ē -a-hō T___ l____ T-m- l-k-ō ---------- Tamē lakhō
அவன் எழுதுகின்றான். ત--- --્-ુ-. તે_ લ___ ત-ણ- લ-્-ુ-. ------------ તેણે લખ્યું. 0
t-ṇē l-kh--ṁ. t___ l_______ t-ṇ- l-k-y-ṁ- ------------- tēṇē lakhyuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -