சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வீடும் சுற்றமும்   »   gu ઘરમાં

17 [பதினேழு]

வீடும் சுற்றமும்

வீடும் சுற்றமும்

17 [સત્તર]

17 [સત્તર] |

ઘરમાં

ઘરમાં |

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குஜராத்தி ஒலி மேலும்
எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது. અહ-- અ-ાર------છ-. અ_ અ__ ઘ_ છે_ અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-. ------------------ અહીં અમારું ઘર છે. 0
ઘ-મા- | ઘ__ | ઘ-મ-ં | ------- ઘરમાં |
கூரை மேலே இருக்கிறது. ઉપર--ત છે. ઉ__ છ_ છે_ ઉ-ર છ- છ-. ---------- ઉપર છત છે. 0
ઘરમા- | ઘ__ | ઘ-મ-ં | ------- ઘરમાં |
அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது. નીચે ભો---ુ- છે. ની_ ભોં__ છે_ ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-. ---------------- નીચે ભોંયરું છે. 0
અ-ીં -મ-ર-- ------ | અ_ અ__ ઘ_ છે_ | અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-. | -------------------- અહીં અમારું ઘર છે. |
வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது. ઘરન---ાછળ એ----ીચ- છ-. ઘ__ પા__ એ_ બ__ છે_ ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-. ---------------------- ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. 0
અહ-ં--મારુ- ---છે- | અ_ અ__ ઘ_ છે_ | અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-. | -------------------- અહીં અમારું ઘર છે. |
வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை. ઘ--- --મે કોઈ-રસ--ો નથી. ઘ__ સા_ કો_ ર__ ન__ ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી- ------------------------ ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. 0
અ-------રુ------ે- | અ_ અ__ ઘ_ છે_ | અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-. | -------------------- અહીં અમારું ઘર છે. |
வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன. ઘરન- બા-ુ-ા- --ડ --. ઘ__ બા__ ઝા_ છે_ ઘ-ન- બ-જ-મ-ં ઝ-ડ છ-. -------------------- ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. 0
ઉ-ર -ત છે. | ઉ__ છ_ છે_ | ઉ-ર છ- છ-. | ------------ ઉપર છત છે. |
என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது. અહીં મ-રું -પા---મેન્ટ---. અ_ મા_ એ______ છે_ અ-ી- મ-ર-ં એ-ા-્-મ-ન-ટ છ-. -------------------------- અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. 0
ઉ-ર-છ--છ-- | ઉ__ છ_ છે_ | ઉ-ર છ- છ-. | ------------ ઉપર છત છે. |
இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன. અહીં -સો----અને-બ---ૂમ---. અ_ ર__ અ_ બા___ છે_ અ-ી- ર-ો-ુ- અ-ે બ-થ-ૂ- છ-. -------------------------- અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. 0
ઉ-ર -- -ે.-| ઉ__ છ_ છે_ | ઉ-ર છ- છ-. | ------------ ઉપર છત છે. |
அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன. ત-યા-----િ-- -ૂમ-અને----ર-----. ત્_ લિ__ રૂ_ અ_ બે___ છે_ ત-ય-ં લ-વ-ં- ર-મ અ-ે બ-ડ-ૂ- છ-. ------------------------------- ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. 0
નીચે ભોંય------- | ની_ ભોં__ છે_ | ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-. | ------------------ નીચે ભોંયરું છે. |
வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது. આ--ન- -ર---- --ધ-છ-. આ___ દ___ બં_ છે_ આ-ળ-ો દ-વ-જ- બ-ધ છ-. -------------------- આગળનો દરવાજો બંધ છે. 0
નીચે-ભ-ં-ર-ં --- | ની_ ભોં__ છે_ | ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-. | ------------------ નીચે ભોંયરું છે. |
ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன . પ--બાર-ઓ-ખ-લ----છ-. પ_ બા__ ખુ__ છે_ પ- બ-ર-ઓ ખ-લ-લ- છ-. ------------------- પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. 0
ન--- -ોં-રું-છે.-| ની_ ભોં__ છે_ | ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-. | ------------------ નીચે ભોંયરું છે. |
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. આ-ે -રમી--ે. આ_ ગ__ છે_ આ-ે ગ-મ- છ-. ------------ આજે ગરમી છે. 0
ઘરની-પ-છ- એ------ો--ે. | ઘ__ પા__ એ_ બ__ છે_ | ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-. | ------------------------ ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. |
நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம். અમ- લિવિં- ર-મ-ા- -ઈએ છ--. અ_ લિ__ રૂ__ જ__ છી__ અ-ે લ-વ-ં- ર-મ-ા- જ-એ છ-એ- -------------------------- અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. 0
ઘરન--પ--- -ક----ચો---- | ઘ__ પા__ એ_ બ__ છે_ | ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-. | ------------------------ ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. |
அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன. ત-યાં એક-સ--ા-અ-ે --્--ેર-છે. ત્_ એ_ સો_ અ_ આ____ છે_ ત-ય-ં એ- સ-ફ- અ-ે આ-્-ચ-ર છ-. ----------------------------- ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. 0
ઘર-- -ા-ળ--- -ગ----છે.-| ઘ__ પા__ એ_ બ__ છે_ | ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-. | ------------------------ ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. |
தயவு செய்து உட்காருங்கள். તમે --સો! ત_ બે__ ત-ે બ-સ-! --------- તમે બેસો! 0
ઘર-- સા---કો- -સ્તો----.-| ઘ__ સા_ કો_ ર__ ન__ | ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી- | -------------------------- ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. |
அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது. ક--જ્-ા- -ા-ુ----્-્યુ----ે. કે જ્_ મા_ ક_____ છે_ ક- જ-ય-ં મ-ર-ં ક-્-્-ુ-ર છ-. ---------------------------- કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. 0
ઘરની -ા-ે--ોઈ----ત- ન--.-| ઘ__ સા_ કો_ ર__ ન__ | ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી- | -------------------------- ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. |
அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது. ક---્યાં મ-ર---્ટી-િય--છ-. કે જ્_ મા_ સ્___ છે_ ક- જ-ય-ં મ-ર- સ-ટ-ર-ય- છ-. -------------------------- કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. 0
ઘ----સા-ે-ક-ઈ-રસ્તો---ી. | ઘ__ સા_ કો_ ર__ ન__ | ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી- | -------------------------- ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. |
டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது. ટ-વ--એ--મ ---- છે. ટી_ એ___ ન_ છે_ ટ-વ- એ-દ- ન-ુ- છ-. ------------------ ટીવી એકદમ નવું છે. 0
ઘરન- બ---માં ઝ-ડ---.-| ઘ__ બા__ ઝા_ છે_ | ઘ-ન- બ-જ-મ-ં ઝ-ડ છ-. | ---------------------- ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. |

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -