சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 3   »   gu ભૂતકાળ 3

83 [எண்பத்து மூண்று]

இறந்த காலம் 3

இறந்த காலம் 3

83 [ત્ર્યાસી]

83 [Tryāsī]

ભૂતકાળ 3

bhūtakāḷa 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குஜராத்தி ஒலி மேலும்
டெலிஃபோன் செய்தல் ફ---ક-ો ફો_ ક_ ફ-ન ક-ો ------- ફોન કરો 0
bh--ak--a 3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். મે--ફો---ર્-ો. મેં ફો_ ક___ મ-ં ફ-ન ક-્-ો- -------------- મેં ફોન કર્યો. 0
bhūt-k-ḷ- 3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். હ-ં--ખ---મ- ફ-ન-પ--હત-. હું આ_ સ__ ફો_ પ_ હ__ હ-ં આ-ો સ-ય ફ-ન પ- હ-ો- ----------------------- હું આખો સમય ફોન પર હતો. 0
phōn--karō p____ k___ p-ō-a k-r- ---------- phōna karō
கேட்பது પ--વ-ં પુ__ પ-છ-ુ- ------ પુછવું 0
ph-n- ka-ō p____ k___ p-ō-a k-r- ---------- phōna karō
நான் கேட்டேன். મ---ુ-્ય-. મે પુ___ મ- પ-છ-ય-. ---------- મે પુછ્યુ. 0
ph-n--k--ō p____ k___ p-ō-a k-r- ---------- phōna karō
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். મે- હ--ેશા-પૂ-્ય--. મેં હં__ પૂ___ મ-ં હ-મ-શ- પ-છ-ય-ં- ------------------- મેં હંમેશા પૂછ્યું. 0
mē----ōna-kar--. m__ p____ k_____ m-ṁ p-ō-a k-r-ō- ---------------- mēṁ phōna karyō.
கதை சொல்லுதல் જ-ા-ો જ__ જ-ા-ો ----- જણાવો 0
m---ph--a -----. m__ p____ k_____ m-ṁ p-ō-a k-r-ō- ---------------- mēṁ phōna karyō.
நான் சொன்னேன். મ-ં --્ય-ં. મેં ક___ મ-ં ક-્-ુ-. ----------- મેં કહ્યું. 0
m-- ph-n- -a-yō. m__ p____ k_____ m-ṁ p-ō-a k-r-ō- ---------------- mēṁ phōna karyō.
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். મ-- આખ----ર--ા-ક-ી. મેં આ_ વા__ ક__ મ-ં આ-ી વ-ર-ત- ક-ી- ------------------- મેં આખી વાર્તા કહી. 0
H---ā--- sam----p-----para h---. H__ ā___ s_____ p____ p___ h____ H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-. -------------------------------- Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
படித்தல் શીખ-ુ શી__ શ-ખ-ુ ----- શીખવુ 0
Huṁ -k----a-a-- ph-na --ra h-tō. H__ ā___ s_____ p____ p___ h____ H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-. -------------------------------- Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
நான் படித்தேன். હ----ીખ--ો-છુ-. હું શી__ છું_ હ-ં શ-ખ-ય- છ-ં- --------------- હું શીખ્યો છું. 0
H-- āk----a--ya -h--a ---a-h-tō. H__ ā___ s_____ p____ p___ h____ H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-. -------------------------------- Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். મ-- આખ- સ-ં- અભ---સ-ક----. મેં આ_ સાં_ અ___ ક___ મ-ં આ-ી સ-ં- અ-્-ા- ક-્-ો- -------------------------- મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. 0
P--hav-ṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
வேலை செய்தல் ક-મ કા_ ક-મ --- કામ 0
Puc----ṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
நான் வேலை செய்தேன். મ-ં---મ ક-્યું-છે. મેં કા_ ક__ છે_ મ-ં ક-મ ક-્-ુ- છ-. ------------------ મેં કામ કર્યું છે. 0
Pu-----ṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். હ-ં---ો--િવસ ક-- ---ં છ--. હું આ_ દિ__ કા_ ક_ છું_ હ-ં આ-ો દ-વ- ક-મ ક-ુ- છ-ં- -------------------------- હું આખો દિવસ કામ કરું છું. 0
mē p--hyu. m_ p______ m- p-c-y-. ---------- mē puchyu.
சாப்பிடல் ભ--ન ભો__ ભ-જ- ---- ભોજન 0
m- -u-hy-. m_ p______ m- p-c-y-. ---------- mē puchyu.
நான் சாப்பிட்டேன். મ-ં-ખા-ું --. મેં ખા_ છે_ મ-ં ખ-ધ-ં છ-. ------------- મેં ખાધું છે. 0
m----ch-u. m_ p______ m- p-c-y-. ---------- mē puchyu.
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். મ-- બ-- -ો--- -ા-ો. મેં બ_ ખો__ ખા__ મ-ં બ-ો ખ-ર-ક ખ-ધ-. ------------------- મેં બધો ખોરાક ખાધો. 0
M-- -----ś- p-c-y-ṁ. M__ h______ p_______ M-ṁ h-m-ē-ā p-c-y-ṁ- -------------------- Mēṁ hammēśā pūchyuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -