சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 3   »   gu ભૂતકાળ 3

83 [எண்பத்து மூண்று]

இறந்த காலம் 3

இறந்த காலம் 3

83 [ત્ર્યાસી]

83 [Tryāsī]

ભૂતકાળ 3

bhūtakāḷa 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குஜராத்தி ஒலி மேலும்
டெலிஃபோன் செய்தல் ફ-ન -રો ફો_ ક_ ફ-ન ક-ો ------- ફોન કરો 0
b--ta-āḷa 3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். મ-- -ોન ક-્-ો. મેં ફો_ ક___ મ-ં ફ-ન ક-્-ો- -------------- મેં ફોન કર્યો. 0
b---ak-ḷ- 3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். હું --ો સમય---ન પ--હત-. હું આ_ સ__ ફો_ પ_ હ__ હ-ં આ-ો સ-ય ફ-ન પ- હ-ો- ----------------------- હું આખો સમય ફોન પર હતો. 0
p-ōn--karō p____ k___ p-ō-a k-r- ---------- phōna karō
கேட்பது પ--વું પુ__ પ-છ-ુ- ------ પુછવું 0
p-ōn---a-ō p____ k___ p-ō-a k-r- ---------- phōna karō
நான் கேட்டேன். મ---ુછ--ુ. મે પુ___ મ- પ-છ-ય-. ---------- મે પુછ્યુ. 0
phō----a-ō p____ k___ p-ō-a k-r- ---------- phōna karō
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். મે-----ેશા પૂ----ં. મેં હં__ પૂ___ મ-ં હ-મ-શ- પ-છ-ય-ં- ------------------- મેં હંમેશા પૂછ્યું. 0
mē---------a-y-. m__ p____ k_____ m-ṁ p-ō-a k-r-ō- ---------------- mēṁ phōna karyō.
கதை சொல்லுதல் જ---ો જ__ જ-ા-ો ----- જણાવો 0
m-ṁ-ph-n-------. m__ p____ k_____ m-ṁ p-ō-a k-r-ō- ---------------- mēṁ phōna karyō.
நான் சொன்னேன். મે- -હ્યું. મેં ક___ મ-ં ક-્-ુ-. ----------- મેં કહ્યું. 0
m-- ---n- k-ry-. m__ p____ k_____ m-ṁ p-ō-a k-r-ō- ---------------- mēṁ phōna karyō.
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். મે- -ખ--વ--્તા--હી. મેં આ_ વા__ ક__ મ-ં આ-ી વ-ર-ત- ક-ી- ------------------- મેં આખી વાર્તા કહી. 0
Hu--ā--ō--a--y---h-n--par- -at-. H__ ā___ s_____ p____ p___ h____ H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-. -------------------------------- Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
படித்தல் શીખ-ુ શી__ શ-ખ-ુ ----- શીખવુ 0
Hu--ā--ō---may- -hō-a--a---h-tō. H__ ā___ s_____ p____ p___ h____ H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-. -------------------------------- Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
நான் படித்தேன். હ-ં-શી---- -ુ-. હું શી__ છું_ હ-ં શ-ખ-ય- છ-ં- --------------- હું શીખ્યો છું. 0
Hu- -k-- -am----p--n- para-hat-. H__ ā___ s_____ p____ p___ h____ H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-. -------------------------------- Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். મ-- આ-ી સ--જ -ભ્ય-સ કર--ો. મેં આ_ સાં_ અ___ ક___ મ-ં આ-ી સ-ં- અ-્-ા- ક-્-ો- -------------------------- મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. 0
Pu-havuṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
வேலை செய்தல் કામ કા_ ક-મ --- કામ 0
Pu----uṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
நான் வேலை செய்தேன். મેં--ા- --્યુ- છ-. મેં કા_ ક__ છે_ મ-ં ક-મ ક-્-ુ- છ-. ------------------ મેં કામ કર્યું છે. 0
P-cha--ṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். હ---આખ----વસ--ા-----ં---ં. હું આ_ દિ__ કા_ ક_ છું_ હ-ં આ-ો દ-વ- ક-મ ક-ુ- છ-ં- -------------------------- હું આખો દિવસ કામ કરું છું. 0
mē puc---. m_ p______ m- p-c-y-. ---------- mē puchyu.
சாப்பிடல் ભ-જન ભો__ ભ-જ- ---- ભોજન 0
mē--uc---. m_ p______ m- p-c-y-. ---------- mē puchyu.
நான் சாப்பிட்டேன். મે- --ધ-----. મેં ખા_ છે_ મ-ં ખ-ધ-ં છ-. ------------- મેં ખાધું છે. 0
mē-p---y-. m_ p______ m- p-c-y-. ---------- mē puchyu.
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். મે--બધ---ો-ાક ----. મેં બ_ ખો__ ખા__ મ-ં બ-ો ખ-ર-ક ખ-ધ-. ------------------- મેં બધો ખોરાક ખાધો. 0
M-ṁ hamm--ā p----uṁ. M__ h______ p_______ M-ṁ h-m-ē-ā p-c-y-ṁ- -------------------- Mēṁ hammēśā pūchyuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -