விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது. |
ક- -્-ાં પ--ાણી---ગ-રહ-લ- --.
કે જ્_ પ્__ સં_____ છે_
ક- જ-ય-ં પ-ર-ણ- સ-ગ-ર-ા-ય છ-.
-----------------------------
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
0
p-āṇī--a--r------- --ātē
p____ s___________ k____
p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- k-ā-ē
------------------------
prāṇī saṅgrahālaya khātē
|
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது.
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
prāṇī saṅgrahālaya khātē
|
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன. |
ત્-ા- -ી-ા---ે.
ત્_ જી__ છે_
ત-ય-ં જ-ર-ફ છ-.
---------------
ત્યાં જીરાફ છે.
0
pr-ṇī-saṅg--h-l-y- -h--ē
p____ s___________ k____
p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- k-ā-ē
------------------------
prāṇī saṅgrahālaya khātē
|
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன.
ત્યાં જીરાફ છે.
prāṇī saṅgrahālaya khātē
|
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன? |
ર-----્-ા---ે
રીં_ ક્_ છે
ર-ં- ક-ય-ં છ-
-------------
રીંછ ક્યાં છે
0
k- jy-ṁ--r--ī-saṅg-a-āl----c--.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன?
રીંછ ક્યાં છે
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன? |
હ-થી----યાં છે
હા__ ક્_ છે
હ-થ-ઓ ક-ય-ં છ-
--------------
હાથીઓ ક્યાં છે
0
kē -y-ṁ p-āṇ---a-gr---laya ---.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன?
હાથીઓ ક્યાં છે
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன? |
સા- ક-ય-ં -ે
સા_ ક્_ છે
સ-પ ક-ય-ં છ-
------------
સાપ ક્યાં છે
0
kē j-ā- --āṇ- ---gra-----a-chē.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன?
સાપ ક્યાં છે
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? |
સિ-હો-ક-યા- -ે
સિં_ ક્_ છે
સ-ં-ો ક-ય-ં છ-
--------------
સિંહો ક્યાં છે
0
T-ā---ī-āp-a -hē.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
સિંહો ક્યાં છે
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது. |
મ-ર- ---ે -ેમે-ા-છ-.
મા_ પા_ કે__ છે_
મ-ર- પ-સ- ક-મ-ર- છ-.
--------------------
મારી પાસે કેમેરા છે.
0
Ty-ṁ jī----- -hē.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது.
મારી પાસે કેમેરા છે.
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது. |
મા-ી પ-સ-----્મ------- પણ-છ-.
મા_ પા_ ફિ__ કે__ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- ફ-લ-મ ક-મ-ર- પ- છ-.
-----------------------------
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
0
Ty-ṁ jī---ha c--.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது.
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்? |
બ-ટ---ક્યા- છે
બે__ ક્_ છે
બ-ટ-ી ક-ય-ં છ-
--------------
બેટરી ક્યાં છે
0
Rī----a--y-ṁ-chē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்?
બેટરી ક્યાં છે
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன? |
પ-ન્ગ--િ- --ય-ં-છે?
પે____ ક્_ છે_
પ-ન-ગ-વ-ન ક-ય-ં છ-?
-------------------
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
0
R--̄c-a-kyāṁ --ē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? |
ક--ગા-ુ- ક---- છ-?
કાં___ ક્_ છે_
ક-ં-ા-ુ- ક-ય-ં છ-?
------------------
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
0
Rī-̄ch- k-ā- --ē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? |
ગ-ં-- ક-ય-ં -ે?
ગેં_ ક્_ છે_
ગ-ં-ા ક-ય-ં છ-?
---------------
ગેંડા ક્યાં છે?
0
hā---- -yā---hē
h_____ k___ c__
h-t-ī- k-ā- c-ē
---------------
hāthīō kyāṁ chē
|
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
ગેંડા ક્યાં છે?
hāthīō kyāṁ chē
|
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது? |
હુ--શૌચ------યા- શોધી-શકુ-?
હું શૌ___ ક્_ શો_ શ__
હ-ં શ-ચ-લ- ક-ય-ં શ-ધ- શ-ુ-?
---------------------------
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
0
hā-hīō -yā--c-ē
h_____ k___ c__
h-t-ī- k-ā- c-ē
---------------
hāthīō kyāṁ chē
|
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது?
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
hāthīō kyāṁ chē
|
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது. |
ત્-ાં એ- ક-ફે છે.
ત્_ એ_ કા_ છે_
ત-ય-ં એ- ક-ફ- છ-.
-----------------
ત્યાં એક કાફે છે.
0
s-pa kyāṁ c-ē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
|
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது.
ત્યાં એક કાફે છે.
sāpa kyāṁ chē
|
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது. |
ત-યા---ક-રેસ-ટોર--ટ-છે.
ત્_ એ_ રે_____ છે_
ત-ય-ં એ- ર-સ-ટ-ર-્- છ-.
-----------------------
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
0
s--a -y-- -hē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
|
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது.
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
sāpa kyāṁ chē
|
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? |
ઊ-ટ ----ં--ે?
ઊં_ ક્_ છે_
ઊ-ટ ક-ય-ં છ-?
-------------
ઊંટ ક્યાં છે?
0
sāp- --āṁ-c-ē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
|
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
ઊંટ ક્યાં છે?
sāpa kyāṁ chē
|
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? |
ગ--િ----ન- ઝે-્રાસ ક---ં-છ-?
ગો__ અ_ ઝે___ ક્_ છે_
ગ-ર-લ- અ-ે ઝ-બ-ર-સ ક-ય-ં છ-?
----------------------------
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
0
sin-ō kyāṁ c-ē
s____ k___ c__
s-n-ō k-ā- c-ē
--------------
sinhō kyāṁ chē
|
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
sinhō kyāṁ chē
|
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? |
વાઘ-અન--મ-ર ક--ા- --?
વા_ અ_ મ__ ક્_ છે_
વ-ઘ અ-ે મ-ર ક-ય-ં છ-?
---------------------
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
0
s-nh- -y-ṁ--hē
s____ k___ c__
s-n-ō k-ā- c-ē
--------------
sinhō kyāṁ chē
|
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
sinhō kyāṁ chē
|