očala |
عی--ې
ع____
ع-ن-ې
-----
عینکې
0
ملکی- ض-ی--2
م____ ض___ 2
م-ک-ت ض-ی- 2
------------
ملکیت ضمیر 2
|
|
Pozabil je svoja očala. |
ه---خپ-ی--ي--- ه-ر-----.
ه__ خ___ ع____ ه___ ک___
ه-ه خ-ل- ع-ن-ې ه-ر- ک-ې-
------------------------
هغه خپلی عينکې هېرې کړې.
0
ملک-----یر 2
م____ ض___ 2
م-ک-ت ض-ی- 2
------------
ملکیت ضمیر 2
|
Pozabil je svoja očala.
هغه خپلی عينکې هېرې کړې.
ملکیت ضمیر 2
|
Kje neki ima svoja očala? |
د--غه-عین-ې چ---ه--ي؟
د ه__ ع____ چ____ د__
د ه-ه ع-ن-ې چ-ر-ه د-؟
---------------------
د هغه عینکې چیرته دي؟
0
عینکې
ع____
ع-ن-ې
-----
عینکې
|
Kje neki ima svoja očala?
د هغه عینکې چیرته دي؟
عینکې
|
ura |
سا-ت
س___
س-ع-
----
ساعت
0
ع-نکې
ع____
ع-ن-ې
-----
عینکې
|
|
Njegova ura je pokvarjena. |
س-----ې---ت--وی دی.
س___ ی_ م__ ش__ د__
س-ع- ی- م-ت ش-ی د-.
-------------------
ساعت یې مات شوی دی.
0
ع---ې
ع____
ع-ن-ې
-----
عینکې
|
Njegova ura je pokvarjena.
ساعت یې مات شوی دی.
عینکې
|
Ura visi na steni. |
س-عت په د-و-ل ځ-ړ-د-د-.
س___ پ_ د____ ځ____ د__
س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-.
-----------------------
ساعت په دیوال ځوړند دی.
0
a-----ly------ê-a--ê --ê
a__ ǩ___ a_____ a___ k__
a-a ǩ-l- a-y-k- a-r- k-ê
------------------------
aǧa ǩply aêynkê aêrê kṟê
|
Ura visi na steni.
ساعت په دیوال ځوړند دی.
aǧa ǩply aêynkê aêrê kṟê
|
potni list |
پاس-ورټ
پ______
پ-س-و-ټ
-------
پاسپورټ
0
d a-a a-n-- ç-rta dêy
d a__ a____ ç____ d__
d a-a a-n-ê ç-r-a d-y
---------------------
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
potni list
پاسپورټ
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
On je izgubil svoj potni list. |
هغ--خپل-پا---ر---رک--ړ-.
ه__ خ__ پ______ و__ ک___
ه-ه خ-ل پ-س-و-ټ و-ک ک-و-
------------------------
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو.
0
d aǧa-ay-k- -yrta--êy
d a__ a____ ç____ d__
d a-a a-n-ê ç-r-a d-y
---------------------
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
On je izgubil svoj potni list.
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو.
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
Le kje ima svoj potni list? |
پ--پ-ر--یې-چ-ر-- -ی؟
پ______ ی_ چ____ د__
پ-س-و-ت ی- چ-ر-ه د-؟
--------------------
پاسپورت یې چیرته دی؟
0
d-a---a-n-ê---rt- --y
d a__ a____ ç____ d__
d a-a a-n-ê ç-r-a d-y
---------------------
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
Le kje ima svoj potni list?
پاسپورت یې چیرته دی؟
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
oni – njihov |
ه-ه-– ه-ې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
0
ساعت
س___
س-ع-
----
ساعت
|
oni – njihov
هغه – هغې
ساعت
|
Otroci ne morejo najti svojih staršev. |
ماشوم---خپل---ر----پلار ----- -ی-ا --ل-.
م______ خ__ م__ ا_ پ___ ن_ ش_ پ___ ک____
م-ش-م-ن خ-ل م-ر ا- پ-ا- ن- ش- پ-د- ک-ل-.
----------------------------------------
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی.
0
سا-ت
س___
س-ع-
----
ساعت
|
Otroci ne morejo najti svojih staršev.
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی.
ساعت
|
Ampak, glej, prihajajo njihovi starši! |
د ه-ې-مو- ا--پ-ار --غل-!
د ه__ م__ ا_ پ___ ر_____
د ه-ې م-ر ا- پ-ا- ر-غ-ل-
------------------------
د هغې مور او پلار راغلل!
0
ساعت
س___
س-ع-
----
ساعت
|
Ampak, glej, prihajajo njihovi starši!
د هغې مور او پلار راغلل!
ساعت
|
vi – vaš |
ت-سو --س-ا-و
ت___ - س____
ت-س- - س-ا-و
------------
تاسو - ستاسو
0
سا-ت -ې مات --ی--ی.
س___ ی_ م__ ش__ د__
س-ع- ی- م-ت ش-ی د-.
-------------------
ساعت یې مات شوی دی.
|
vi – vaš
تاسو - ستاسو
ساعت یې مات شوی دی.
|
Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller? |
ست----سفر څ-ګ- وو، مس-ر-م-لر؟
س____ س__ څ___ و__ م___ م____
س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، م-ٹ- م-ل-؟
-----------------------------
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟
0
س--ت-یې مات-شوی دی.
س___ ی_ م__ ش__ د__
س-ع- ی- م-ت ش-ی د-.
-------------------
ساعت یې مات شوی دی.
|
Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller?
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟
ساعت یې مات شوی دی.
|
Kje je vaša žena, gospod Müller? |
مس-- مو--,-س---- -ځه--یرته د-؟
م___ م____ س____ ښ__ چ____ د__
م-ٹ- م-ل-, س-ا-و ښ-ه چ-ر-ه د-؟
------------------------------
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟
0
ساعت-ی- -ا- ش-ی--ی.
س___ ی_ م__ ش__ د__
س-ع- ی- م-ت ش-ی د-.
-------------------
ساعت یې مات شوی دی.
|
Kje je vaša žena, gospod Müller?
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟
ساعت یې مات شوی دی.
|
ona – njen |
تا-و-- ---سو
ت___ - س____
ت-س- - س-ا-و
------------
تاسو - ستاسو
0
س-عت-په د-و-ل-ځ--ن--د-.
س___ پ_ د____ ځ____ د__
س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-.
-----------------------
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
ona – njen
تاسو - ستاسو
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt? |
ست--و سف- -نګ---و، --ګه شم-ت؟
س____ س__ څ___ و__ ه___ ش____
س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، ه-ګ- ش-ی-؟
-----------------------------
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟
0
سا-ت--ه -------و--د-د-.
س___ پ_ د____ ځ____ د__
س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-.
-----------------------
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt?
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
Kje je vaš mož, gospa Schmidt? |
ستاس-----ه،----م- چ--ته دی؟
س____ م____ م____ چ____ د__
س-ا-و م-ړ-، م-ر-ن چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟
0
س--- پ- دیو-ل -و------.
س___ پ_ د____ ځ____ د__
س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-.
-----------------------
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
Kje je vaš mož, gospa Schmidt?
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|