Jezikovni vodič

sl Rodilnik (Genitiv)   »   ps جینیټیک

99 [devetindevetdeset]

Rodilnik (Genitiv)

Rodilnik (Genitiv)

99 [ نهه نوي ]

99 [ نهه نوي ]

جینیټیک

جینیټیک

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina paštunščina Igraj Več
mačka moje prijateljice زما د-م--------و ز__ د م____ پ___ ز-ا د م-ګ-ې پ-ش- ---------------- زما د ملګرې پیشو 0
ج---ټ-ک ج______ ج-ن-ټ-ک ------- جینیټیک
pes mojega prijatelja زم--- -لګر- س-ی ز__ د م____ س__ ز-ا د م-ګ-ي س-ی --------------- زما د ملګري سپی 0
جین-ټ-ک ج______ ج-ن-ټ-ک ------- جینیټیک
igrače mojih otrok ز---- --ش-ما------و ز__ د م_______ ل___ ز-ا د م-ش-م-ن- ل-ب- ------------------- زما د ماشومانو لوبو 0
زما - م---- ---و ز__ د م____ پ___ ز-ا د م-ګ-ې پ-ش- ---------------- زما د ملګرې پیشو
To je plašč mojega kolega. د- ز---د همک-ر -و- د-. د_ ز__ د ه____ ک__ د__ د- ز-ا د ه-ک-ر ک-ټ د-. ---------------------- دا زما د همکار کوټ دی. 0
ز-ا - مل-رې ---و ز__ د م____ پ___ ز-ا د م-ګ-ې پ-ش- ---------------- زما د ملګرې پیشو
To je avto moje kolegice. دا -ما د-هم-ا--م-ټ- -ی. د_ ز__ د ه____ م___ د__ د- ز-ا د ه-ک-ر م-ټ- د-. ----------------------- دا زما د همکار موټر دی. 0
زما-د-ملګر---یشو ز__ د م____ پ___ ز-ا د م-ګ-ې پ-ش- ---------------- زما د ملګرې پیشو
To je delo mojega kolega. د---م- د ه-ک-------ار -ی. د_ ز__ د ه_______ ک__ د__ د- ز-ا د ه-ک-ر-ن- ک-ر د-. ------------------------- دا زما د همکارانو کار دی. 0
زما---ملګ-- -پی ز__ د م____ س__ ز-ا د م-ګ-ي س-ی --------------- زما د ملګري سپی
Gumb s srajce je odpadel. د ---س---ن-م-ت-شوی. د ک___ ب__ م__ ش___ د ک-ی- ب-ن م-ت ش-ی- ------------------- د کمیس بٹن مات شوی. 0
زما-- ----ي --ی ز__ د م____ س__ ز-ا د م-ګ-ي س-ی --------------- زما د ملګري سپی
Ključa garaže ni več. د-ګرا- --ه-ک---و---شوی. د ګ___ څ__ ک__ و__ ش___ د ګ-ا- څ-ه ک-ی و-ک ش-ی- ----------------------- د ګراج څخه کلی ورک شوی. 0
زم- د-م---ي-سپی ز__ د م____ س__ ز-ا د م-ګ-ي س-ی --------------- زما د ملګري سپی
Šefov računalnik je pokvarjen. د-م-ر-ک---وټر م-ت -وی. د م__ ک______ م__ ش___ د م-ر ک-پ-و-ر م-ت ش-ی- ---------------------- د مشر کمپیوټر مات شوی. 0
زم----م-شومانو-ل-بو ز__ د م_______ ل___ ز-ا د م-ش-م-ن- ل-ب- ------------------- زما د ماشومانو لوبو
Kje so starši teh deklet? د ن-ل- م-ر -- پلار څ----ي؟ د ن___ م__ ا_ پ___ څ__ د__ د ن-ل- م-ر ا- پ-ا- څ-ک د-؟ -------------------------- د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟ 0
ز-ا-د ما----ن--لوبو ز__ د م_______ ل___ ز-ا د م-ش-م-ن- ل-ب- ------------------- زما د ماشومانو لوبو
Kako pridem do hiše njihovih staršev? ز----ګه د---ې-د -و- ----لار کور -- -اړ---؟ ز_ څ___ د ه__ د م__ ا_ پ___ ک__ ت_ ل__ ش__ ز- څ-ګ- د ه-ې د م-ر ا- پ-ا- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟ ------------------------------------------ زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟ 0
ز---د ماشو-ا-و -وبو ز__ د م_______ ل___ ز-ا د م-ش-م-ن- ل-ب- ------------------- زما د ماشومانو لوبو
Hiša stoji na koncu ulice. کو--د-ک-څ- په -ا- ک--دی. ک__ د ک___ پ_ پ__ ک_ د__ ک-ر د ک-څ- پ- پ-ی ک- د-. ------------------------ کور د کوڅې په پای کې دی. 0
د--زم--د هم-ا- ک-- دی. د_ ز__ د ه____ ک__ د__ د- ز-ا د ه-ک-ر ک-ټ د-. ---------------------- دا زما د همکار کوټ دی.
Kako se imenuje glavno mesto Švice? د س--س----ل--م--ې -وم--ه-دی؟ د س___ د پ_______ ن__ څ_ د__ د س-ی- د پ-ا-م-ن- ن-م څ- د-؟ ---------------------------- د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟ 0
دا -ما د--مک-ر --- --. د_ ز__ د ه____ ک__ د__ د- ز-ا د ه-ک-ر ک-ټ د-. ---------------------- دا زما د همکار کوټ دی.
Kakšen je naslov te knjige? د -ت-- -ن--ن څ- --؟ د ک___ ع____ څ_ د__ د ک-ا- ع-و-ن څ- د-؟ ------------------- د کتاب عنوان څه دی؟ 0
د--زم--د-ه-کا--ک----ی. د_ ز__ د ه____ ک__ د__ د- ز-ا د ه-ک-ر ک-ټ د-. ---------------------- دا زما د همکار کوټ دی.
Kako se imenujejo sosedovi otroci? د-ګ-و-ډیان----م-شوم------م--ه -ه دي؟ د ګ________ د م_______ ن_____ څ_ د__ د ګ-و-ډ-ا-و د م-ش-م-ن- ن-م-ن- څ- د-؟ ------------------------------------ د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟ 0
د---م----ه-کار ---- دی. د_ ز__ د ه____ م___ د__ د- ز-ا د ه-ک-ر م-ټ- د-. ----------------------- دا زما د همکار موټر دی.
Kdaj imajo otroci šolske počitnice? د-ما-وم--- د-ښو-نځي --ص-- کله--ي؟ د م_______ د ښ_____ ر____ ک__ د__ د م-ش-م-ن- د ښ-و-ځ- ر-ص-ۍ ک-ه د-؟ --------------------------------- د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟ 0
د---م------کار ---ر --. د_ ز__ د ه____ م___ د__ د- ز-ا د ه-ک-ر م-ټ- د-. ----------------------- دا زما د همکار موټر دی.
Kdaj dela zdravnik? د -اکټر-د--ر--ا---نه--ل- --؟ د ډ____ د___ س______ ک__ د__ د ډ-ک-ر د-ت- س-ع-و-ه ک-ه د-؟ ---------------------------- د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟ 0
دا ز-ا --هم--- ---ر د-. د_ ز__ د ه____ م___ د__ د- ز-ا د ه-ک-ر م-ټ- د-. ----------------------- دا زما د همکار موټر دی.
Ob katerih urah je odprt muzej? د م-زیم ---ر--ی---- -------------؟ د م____ د پ________ س______ څ_ د__ د م-ز-م د پ-ا-ی-ت-و س-ع-و-ه څ- د-؟ ---------------------------------- د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟ 0
دا-ز-- ------را-- -ار د-. د_ ز__ د ه_______ ک__ د__ د- ز-ا د ه-ک-ر-ن- ک-ر د-. ------------------------- دا زما د همکارانو کار دی.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -