Jezikovni vodič

sl Postavljanje vprašanj 1   »   ps پوښتنه کول

62 [dvainšestdeset]

Postavljanje vprašanj 1

Postavljanje vprašanj 1

62 [ دوه شپیته ]

62 [ دوه شپیته ]

پوښتنه کول

poǩtna kol

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina paštunščina Igraj Več
učiti se ز-ه-ک-ل ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول 0
poǩ-na--ol p_____ k__ p-ǩ-n- k-l ---------- poǩtna kol
Se dijaki veliko učijo? ا----د---و-کي-ډیر -ه--ده ک-ي؟ ا__ ز__ ک____ ډ__ څ_ ز__ ک___ ا-ا ز-ه ک-ن-ي ډ-ر څ- ز-ه ک-ي- ----------------------------- ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟ 0
p-ǩ-n- -ol p_____ k__ p-ǩ-n- k-l ---------- poǩtna kol
Ne, malo. نه--د-- -- -ه -ده--وي. ن__ د__ ل_ څ_ ز__ ک___ ن-، د-ی ل- څ- ز-ه ک-ي- ---------------------- نه، دوی لږ څه زده کوي. 0
زده---ل ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول
vprašati (spraševati) پ--ت-ه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه 0
ز-ه --ل ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول
Ali pogosto sprašujete učitelja? تاس- خ-ل-م--- -ه ډ-رې --ښتن----ئ ت___ خ__ م___ ن_ ډ___ پ_____ ک__ ت-س- خ-ل م-ل- ن- ډ-ر- پ-ښ-ن- ک-ئ -------------------------------- تاسو خپل معلم نه ډیرې پوښتنې کوئ 0
زده--ول ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول
Ne sprašujem ga pogosto. ن-، زه-اکث---له-هغه-نه -و-تنه------م. ن__ ز_ ا____ ل_ ه__ ن_ پ_____ ن_ ک___ ن-، ز- ا-ث-ا ل- ه-ه ن- پ-ښ-ن- ن- ک-م- ------------------------------------- نه، زه اکثرا له هغه نه پوښتنه نه کوم. 0
ایا -د---ون-ي -یر--- زده ---؟ ا__ ز__ ک____ ډ__ څ_ ز__ ک___ ا-ا ز-ه ک-ن-ي ډ-ر څ- ز-ه ک-ي- ----------------------------- ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟
odgovoriti (odgovarjati) ځو-ب ځ___ ځ-ا- ---- ځواب 0
ا-- زد----نک--ډیر -- ز---ک-ي؟ ا__ ز__ ک____ ډ__ څ_ ز__ ک___ ا-ا ز-ه ک-ن-ي ډ-ر څ- ز-ه ک-ي- ----------------------------- ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟
Odgovorite, prosim. م-ر--نی-و-ړه ځو----اک--. م______ و___ ځ___ ر_____ م-ر-ا-ی و-ړ- ځ-ا- ر-ک-ه- ------------------------ مهربانی وکړه ځواب راکړه. 0
ایا -د- کو-ک- ډ-ر څ- -ده ک--؟ ا__ ز__ ک____ ډ__ څ_ ز__ ک___ ا-ا ز-ه ک-ن-ي ډ-ر څ- ز-ه ک-ي- ----------------------------- ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟
Odgovarjam. زه--- --ا- د-ک-م. ز_ ب_ ځ___ د_____ ز- ب- ځ-ا- د-ک-م- ----------------- زه به ځواب درکړم. 0
ن-- -وی----څه-ز-ه--و-. ن__ د__ ل_ څ_ ز__ ک___ ن-، د-ی ل- څ- ز-ه ک-ي- ---------------------- نه، دوی لږ څه زده کوي.
delati ک-ر ک__ ک-ر --- کار 0
ن-- دو- لږ-څه ز-ه -و-. ن__ د__ ل_ څ_ ز__ ک___ ن-، د-ی ل- څ- ز-ه ک-ي- ---------------------- نه، دوی لږ څه زده کوي.
Ali on trenutno dela? ای----- ا-س ک-ر-کو-؟ ا__ ه__ ا__ ک__ ک___ ا-ا ه-ه ا-س ک-ر ک-ي- -------------------- ایا هغه اوس کار کوي؟ 0
نه- د-ی ----- -ده-ک--. ن__ د__ ل_ څ_ ز__ ک___ ن-، د-ی ل- څ- ز-ه ک-ي- ---------------------- نه، دوی لږ څه زده کوي.
Da, on trenutno dela. هو، ه-ه ا---ک-- ---. ه__ ه__ ا__ ک__ ک___ ه-، ه-ه ا-س ک-ر ک-ي- -------------------- هو، هغه اوس کار کوي. 0
پو-تنه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
priti, prihajati ر--ي ر___ ر-ځ- ---- راځي 0
پ----ه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
Ali pridete? ر--ه؟ ر____ ر-ځ-؟ ----- راځه؟ 0
پ-ښتنه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
Da, takoj pridemo. هو---و- ب----ت- ژ--ا--. ه__ م__ ب_ ه___ ژ______ ه-، م-ږ ب- ه-ت- ژ-ر-ش-. ----------------------- هو، موږ به هلته ژرراشو. 0
tā-o --l -alm-na --rê--oǩ-n---o t___ ǩ__ m___ n_ ḏ___ p_____ k_ t-s- ǩ-l m-l- n- ḏ-r- p-ǩ-n- k- ------------------------------- tāso ǩpl malm na ḏyrê poǩtnê ko
stanovati ا-س-دل ا_____ ا-س-د- ------ اوسېدل 0
t--o -----al--na ḏ-rê--o--nê--o t___ ǩ__ m___ n_ ḏ___ p_____ k_ t-s- ǩ-l m-l- n- ḏ-r- p-ǩ-n- k- ------------------------------- tāso ǩpl malm na ḏyrê poǩtnê ko
Stanujete v Berlinu? ای----س---ه ---ین-ک- ---ی--؟ ا__ ت___ پ_ ب____ ک_ ا______ ا-ا ت-س- پ- ب-ل-ن ک- ا-س-ږ-؟ ---------------------------- ایا تاسو په برلین کې اوسیږئ؟ 0
tāso ǩp- m-lm-n--ḏy-ê-p-ǩtn- ko t___ ǩ__ m___ n_ ḏ___ p_____ k_ t-s- ǩ-l m-l- n- ḏ-r- p-ǩ-n- k- ------------------------------- tāso ǩpl malm na ḏyrê poǩtnê ko
Da, stanujem v Berlinu. ه-- ز- په بر--- کې----- --م. ه__ ز_ پ_ ب____ ک_ ژ___ ک___ ه-، ز- پ- ب-ل-ن ک- ژ-ن- ک-م- ---------------------------- هو، زه په برلین کې ژوند کوم. 0
n--z---ks-ā l- a-- -a p-ǩt-a--a kom n_ z_ ā____ l_ a__ n_ p_____ n_ k__ n- z- ā-s-ā l- a-a n- p-ǩ-n- n- k-m ----------------------------------- na za āksrā la aǧa na poǩtna na kom

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -