Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 3   »   ps دلیل ورکول

77 [sedeminsedemdeset]

nekaj utemeljiti 3

nekaj utemeljiti 3

77 [ اووه اویا ]

77 [ اووه اویا ]

دلیل ورکول

dlyl orkol

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina paštunščina Igraj Več
Zakaj ne jeste torte? ته ولې --- ن- خو-ې؟ ت_ و__ ک__ ن_ خ____ ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟ ------------------- ته ولې کیک نه خورې؟ 0
dl-----kol d___ o____ d-y- o-k-l ---------- dlyl orkol
Moram shujšati. ز- ب--د---ن---و-. ز_ ب___ و__ ک____ ز- ب-ی- و-ن ک-و-. ----------------- زه باید وزن کموم. 0
d-----rkol d___ o____ d-y- o-k-l ---------- dlyl orkol
Ne jem je, ker moram shujšati. ز-----نه خورم---ه------ اړ-یا -ر- --- -- کړ-. ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___ ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م- --------------------------------------------- زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم. 0
ته --ې-کیک ن--خ-ر-؟ ت_ و__ ک__ ن_ خ____ ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟ ------------------- ته ولې کیک نه خورې؟
Zakaj ne pijete piva? و-ې-ب-- ----ښ-؟ و__ ب__ ن_ څ___ و-ې ب-ر ن- څ-ئ- --------------- ولې بیر نه څښئ؟ 0
ت- -لې ک-- ---خ---؟ ت_ و__ ک__ ن_ خ____ ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟ ------------------- ته ولې کیک نه خورې؟
Moram še voziti. ز---ا---ب----م-ټر-----. ز_ ل___ ب___ م___ چ____ ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-. ----------------------- زه لاهم باید موټر چلوم. 0
ته-ول----ک--- -ورې؟ ت_ و__ ک__ ن_ خ____ ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟ ------------------- ته ولې کیک نه خورې؟
Ne pijem ga, ker moram še voziti. زه دا----څ-م-----چې----ل-ه- -------وم. ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ ل___ م___ چ____ ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- ل-ه- م-ټ- چ-و-. -------------------------------------- زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم. 0
za -ā-d-ozn -m-m z_ b___ o__ k___ z- b-y- o-n k-o- ---------------- za bāyd ozn kmom
Zakaj ne piješ kave? تا-- -ل- ک-فی-نه--ښئ؟ ت___ و__ ک___ ن_ څ___ ت-س- و-ې ک-ف- ن- څ-ئ- --------------------- تاسو ولې کافی نه څښئ؟ 0
z---ā-d--z- k--m z_ b___ o__ k___ z- b-y- o-n k-o- ---------------- za bāyd ozn kmom
Mrzla je. ه-ه -ړه---. ه__ س__ د__ ه-ه س-ه د-. ----------- هغه سړه ده. 0
z- -ā-d--z- --om z_ b___ o__ k___ z- b-y- o-n k-o- ---------------- za bāyd ozn kmom
Ne pijem je, ker je mrzla. زه یې--ه-څښم-ځ---ی- دی. ز_ ی_ ن_ څ__ ځ__ ی_ د__ ز- ی- ن- څ-م ځ-ه ی- د-. ----------------------- زه یې نه څښم ځکه یخ دی. 0
زه--ا -- ------ک- ---ز---ړ--ا-ل-- وز- کم-کړم. ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___ ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م- --------------------------------------------- زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
Zakaj ne piješ čaja? ت--ول----ی ن---ښې؟ ت_ و__ چ__ ن_ څ___ ت- و-ې چ-ی ن- څ-ې- ------------------ ته ولې چای نه څښې؟ 0
ز- دا-نه--------ه--- زه --ت----رم وز---م --م. ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___ ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م- --------------------------------------------- زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
Nimam sladkorja. ز--شکر ---ل-م ز_ ش__ ن_ ل__ ز- ش-ر ن- ل-م ------------- زه شکر نه لرم 0
زه د---ه--و-- ځک- چې--ه --ت-- -ر- --ن-----ړم. ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___ ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م- --------------------------------------------- زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
Ne pijem ga, ker nimam sladkorja. زه -ا -ه -ښ- ځکه -ې-----ین- -لر-. ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ چ___ ن____ ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- چ-ن- ن-ر-. --------------------------------- زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم. 0
ول--بیر ن- -ښ-؟ و__ ب__ ن_ څ___ و-ې ب-ر ن- څ-ئ- --------------- ولې بیر نه څښئ؟
Zakaj ne jeste juhe? ت-سو-و-ې-س-پ--ه ---ئ؟ ت___ و__ س__ ن_ خ____ ت-س- و-ې س-پ ن- خ-ر-؟ --------------------- تاسو ولې سوپ نه خورئ؟ 0
و-ې-ب---نه ---؟ و__ ب__ ن_ څ___ و-ې ب-ر ن- څ-ئ- --------------- ولې بیر نه څښئ؟
Nisem je naročil(a). م----ی ت--ا-ر ----ی کړی. م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___ م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی- ------------------------ ما دوی ته امر نه دی کړی. 0
و-- -یر ------؟ و__ ب__ ن_ څ___ و-ې ب-ر ن- څ-ئ- --------------- ولې بیر نه څښئ؟
Ne jem je, ker je nisem naročil(a). زه دو-----خ--م --- چ- م- دو- ته-ا-ر نه -- کړی. ز_ د__ ن_ خ___ ځ__ چ_ م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___ ز- د-ی ن- خ-ر- ځ-ه چ- م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی- ---------------------------------------------- زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی. 0
زه----م-ب-ید ---ر---و-. ز_ ل___ ب___ م___ چ____ ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-. ----------------------- زه لاهم باید موټر چلوم.
Zakaj ne jeste mesa? تاس----- غ--- نه--و-ئ؟ ت___ و__ غ___ ن_ خ____ ت-س- و-ې غ-ښ- ن- خ-ر-؟ ---------------------- تاسو ولې غوښه نه خورئ؟ 0
زه-------اید موټ----و-. ز_ ل___ ب___ م___ چ____ ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-. ----------------------- زه لاهم باید موټر چلوم.
Sem vegetarijanec (vegetarijanka). ز- ---ی-خور--م ز_ س___ خ__ ی_ ز- س-ز- خ-ر ی- -------------- زه سبزی خور یم 0
زه ---م-بای- -و-- -لو-. ز_ ل___ ب___ م___ چ____ ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-. ----------------------- زه لاهم باید موټر چلوم.
Ne jem ga, ker sem vegetarijanec (vegetarijanka). زه-دا-نه خو-م-ځ----ه--بزی-خ-ر-ی-. ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ ز_ س___ خ__ ی__ ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه ز- س-ز- خ-ر ی-. --------------------------------- زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم. 0
زه دا-ن- ----ځ-ه--ې----لا-م مو-ر-چل--. ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ ل___ م___ چ____ ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- ل-ه- م-ټ- چ-و-. -------------------------------------- زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -