Jezikovni vodič

sl Kratek pogovor 3   »   ps لنډ خبرې اترې

22 [dvaindvajset]

Kratek pogovor 3

Kratek pogovor 3

22 [ دوه ویشت ]

22 [ دوه ویشت ]

لنډ خبرې اترې

lnḏ ǩbrê ātrê

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina paštunščina Igraj Več
Ali kadite? ا-ا -اس- س--- څکو-؟ ا__ ت___ س___ څ____ ا-ا ت-س- س-ر- څ-و-؟ ------------------- ایا تاسو سګرټ څکوئ؟ 0
l-ḏ ǩbrê -trê l__ ǩ___ ā___ l-ḏ ǩ-r- ā-r- ------------- lnḏ ǩbrê ātrê
Nekoč sem. مخ---ب- می --ل م___ ب_ م_ څ__ م-ک- ب- م- څ-ل -------------- مخکې به می څکل 0
l-ḏ -b---ātrê l__ ǩ___ ā___ l-ḏ ǩ-r- ā-r- ------------- lnḏ ǩbrê ātrê
Vendar zdaj ne kadim več. خو---س-ز--سګ-- -ه-څ--. خ_ ا__ ز_ س___ ن_ څ___ خ- ا-س ز- س-ر- ن- څ-م- ---------------------- خو اوس زه سګرټ نه څښم. 0
ای----سو سګر--څ---؟ ا__ ت___ س___ څ____ ا-ا ت-س- س-ر- څ-و-؟ ------------------- ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
Ali vas moti, če kadim? ا-- -ا-به-ت--و خپ- -ړی که ----ګرټ--ښم؟ ا__ د_ ب_ ت___ خ__ ک__ ک_ ز_ س___ څ___ ا-ا د- ب- ت-س- خ-ه ک-ی ک- ز- س-ر- څ-م- -------------------------------------- ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟ 0
ا----اس----رټ-څکوئ؟ ا__ ت___ س___ څ____ ا-ا ت-س- س-ر- څ-و-؟ ------------------- ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.) ن---ب---- -ه. ن__ ب____ ن__ ن-، ب-ل-ل ن-. ------------- نه، بالکل نه. 0
ای- ---و--ګ-ټ-څکوئ؟ ا__ ت___ س___ څ____ ا-ا ت-س- س-ر- څ-و-؟ ------------------- ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
To me ne moti. زه ن----- کی-م. ز_ ن_ خ__ ک____ ز- ن- خ-ه ک-ږ-. --------------- زه نه خفه کیږم. 0
m-kê--a-my-ts-l m___ b_ m_ t___ m-k- b- m- t-k- --------------- mǩkê ba my tskl
Bi kaj popili? تاسو-ب--څه-څښئ؟ ت___ ب_ څ_ څ___ ت-س- ب- څ- څ-ئ- --------------- تاسو به څه څښئ؟ 0
mǩ-ê -a-my --kl m___ b_ m_ t___ m-k- b- m- t-k- --------------- mǩkê ba my tskl
Bi konjak? یو-ک-ن-اک؟ ی_ ک______ ی- ک-ن-ا-؟ ---------- یو کانګاک؟ 0
m--ê----m----kl m___ b_ m_ t___ m-k- b- m- t-k- --------------- mǩkê ba my tskl
Ne, raje bi eno pivo. ن-- -- غواړ---و-ب-- و-خل-. ن__ ز_ غ____ ی_ ب__ و_____ ن-، ز- غ-ا-م ی- ب-ر و-خ-م- -------------------------- نه، زه غواړم یو بیر واخلم. 0
ǩ---os za -grṯ -- -sǩm ǩ_ ā__ z_ s___ n_ t___ ǩ- ā-s z- s-r- n- t-ǩ- ---------------------- ǩo āos za sgrṯ na tsǩm
Ali veliko potujete? ای---اس- ډی- سف----ئ؟ ا__ ت___ ډ__ س__ ک___ ا-ا ت-س- ډ-ر س-ر ک-ئ- --------------------- ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟ 0
ǩo ----z- s--ṯ -a-t-ǩm ǩ_ ā__ z_ s___ n_ t___ ǩ- ā-s z- s-r- n- t-ǩ- ---------------------- ǩo āos za sgrṯ na tsǩm
Da, večinoma so to poslovna potovanja. هو، ډی----خت--ه س-د--ریز س--ون-. ه__ ډ___ و_____ س_______ س______ ه-، ډ-ر- و-ت-ن- س-د-ګ-ی- س-ر-ن-. -------------------------------- هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه. 0
ǩo--o- z---g-- na -sǩm ǩ_ ā__ z_ s___ n_ t___ ǩ- ā-s z- s-r- n- t-ǩ- ---------------------- ǩo āos za sgrṯ na tsǩm
Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust. م-- ا-س --ږ---ته -ه-رخ-----ې یو. م__ ا__ م__ د___ پ_ ر____ ک_ ی__ م-ر ا-س م-ږ د-ت- پ- ر-ص-ۍ ک- ی-. -------------------------------- مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو. 0
āy---- b--tāso-ǩp--kṟy -- -----r--t--m ā__ d_ b_ t___ ǩ__ k__ k_ z_ s___ t___ ā-ā d- b- t-s- ǩ-a k-y k- z- s-r- t-ǩ- -------------------------------------- āyā dā ba tāso ǩpa kṟy ka za sgrṯ tsǩm
Kakšna vročina! څ-م-- ګر----ه! څ____ ګ___ د__ څ-م-ه ګ-م- د-! -------------- څومره ګرمي ده! 0
āyā--ā ba---s- --- --- ka--a sg-ṯ -s-m ā__ d_ b_ t___ ǩ__ k__ k_ z_ s___ t___ ā-ā d- b- t-s- ǩ-a k-y k- z- s-r- t-ǩ- -------------------------------------- āyā dā ba tāso ǩpa kṟy ka za sgrṯ tsǩm
Ja, danes je res vroče. هو- نن---ځ و-ق-ی-----ه د-. ه__ ن_ و__ و_____ ګ___ د__ ه-، ن- و-ځ و-ق-ی- ګ-م- د-. -------------------------- هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده. 0
ā-ā d- -- t-so ǩ-a kṟ- ----a-sgrṯ-ts-m ā__ d_ b_ t___ ǩ__ k__ k_ z_ s___ t___ ā-ā d- b- t-s- ǩ-a k-y k- z- s-r- t-ǩ- -------------------------------------- āyā dā ba tāso ǩpa kṟy ka za sgrṯ tsǩm
Pojdimo na balkon. ر--- -ې -ال--ن---ه-لاړ --. ر___ چ_ ب______ ت_ ل__ ش__ ر-ځ- چ- ب-ل-و-ي ت- ل-ړ ش-. -------------------------- راځه چې بالکوني ته لاړ شو. 0
ن-، با-ک- --. ن__ ب____ ن__ ن-، ب-ل-ل ن-. ------------- نه، بالکل نه.
Jutri bo tu zabava. سبا --ت- یو -ح-- -ی. س__ د___ ی_ م___ د__ س-ا د-ت- ی- م-ف- د-. -------------------- سبا دلته یو محفل دی. 0
نه--بال-ل -ه. ن__ ب____ ن__ ن-، ب-ل-ل ن-. ------------- نه، بالکل نه.
Boste prišli tudi vi? ت- هم -اځ-؟ ت_ ه_ ر____ ت- ه- ر-ځ-؟ ----------- ته هم راځي؟ 0
ن-،----ک--نه. ن__ ب____ ن__ ن-، ب-ل-ل ن-. ------------- نه، بالکل نه.
Da, tudi mi smo povabljeni. هو-- م-ږ -- --نه ---ړل-شو-. ه_ ، م__ ت_ ب___ و____ ش___ ه- ، م-ږ ت- ب-ن- و-ک-ل ش-ې- --------------------------- هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې. 0
زه ن- خفه ک---. ز_ ن_ خ__ ک____ ز- ن- خ-ه ک-ږ-. --------------- زه نه خفه کیږم.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -