Jezikovni vodič

sl Čustva   »   ps احساسات

56 [šestinpetdeset]

Čustva

Čustva

56 [ شپږ پنځوس ]

56 [ شپږ پنځوس ]

احساسات

احساسات

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina paštunščina Igraj Več
Uživati زړه--رم ز__ ل__ ز-ه ل-م ------- زړه لرم 0
احس---ت ا______ ا-س-س-ت ------- احساسات
Mi uživamo (se imamo prijetno). / Midva (Medve) uživava (se imava prijetno). مو--و--ه ------و. م__ و___ ز__ ل___ م-ږ و-ت- ز-ه ل-و- ----------------- موږ ورته زړه لرو. 0
ا---سات ا______ ا-س-س-ت ------- احساسات
Ne uživamo (uživava). موږ---ت- زړ---- -رو م__ و___ ز__ ن_ ل__ م-ږ و-ت- ز-ه ن- ل-و ------------------- موږ ورته زړه نه لرو 0
z-a-lrm z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
bati se ډارې-ل ډ_____ ډ-ر-د- ------ ډارېدل 0
zṟ----m z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
Bojim se. ز- ----ږ-. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم. 0
z-a---m z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
Ne bojim se. ز--ن--ډا-ېږم. ز_ ن_ ډ______ ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم. 0
m-g--rta-z-- --o m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
imeti čas وخ- -رل و__ ل__ و-ت ل-ل ------- وخت لرل 0
m-g orta z-a l-o m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
On ima čas. هغ--و-ت ل--. ه__ و__ ل___ ه-ه و-ت ل-ي- ------------ هغه وخت لري. 0
m-g--r-- zṟa --o m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
On nima časa. هغ- و-- نه---ي. ه__ و__ ن_ ل___ ه-ه و-ت ن- ل-ي- --------------- هغه وخت نه لري. 0
m---or---zṟa -a-l-o m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
dolgočasiti se بور ک-دل ب__ ک___ ب-ر ک-د- -------- بور کیدل 0
m-g -rt--z-- n- -ro m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) هغه بور--وی د-. ه__ ب__ ش__ د__ ه-ه ب-ر ش-ی د-. --------------- هغه بور شوی دی. 0
m-g --t--z-a--a-l-o m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) هغ- -و--ن--د-. ه__ ب__ ن_ د__ ه-ه ب-ر ن- د-. -------------- هغه بور نه ده. 0
ḏ---dl ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
biti lačen وږی--ی-ل و__ ک___ و-ی ک-د- -------- وږی کیدل 0
ḏār--l ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
Ali ste lačni? ای- ت-س- -ږی ی---؟ ا__ ت___ و__ ی____ ا-ا ت-س- و-ی ی-س-؟ ------------------ ایا تاسو وږی یاست؟ 0
ḏā---l ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
Ali niste lačni? ت----و-ی نه-یې؟ ت___ و__ ن_ ی__ ت-س- و-ی ن- ی-؟ --------------- تاسو وږی نه یې؟ 0
زه --ری-م. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
biti žejen تږ--وي ت__ و_ ت-ی و- ------ تږی وي 0
ز------ږ-. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) دو-------ي. د__ ت__ د__ د-ی ت-ي د-. ----------- دوی تږي دي. 0
ز--ډا--ږ-. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) تاسو------ه -ا--. ت___ ت__ ن_ ی____ ت-س- ت-ی ن- ی-س-. ----------------- تاسو تږی نه یاست. 0
ز--ن- ډ--ېږم. ز_ ن_ ډ______ ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -