Jezikovni vodič

sl Na poti   »   ps په لاره کې

37 [sedemintrideset]

Na poti

Na poti

37 [ اوه دېرش ]

37 [ اوه دېرش ]

په لاره کې

pa lāra kê

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina paštunščina Igraj Več
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem). ه-- -وټ--ای-ل--لوي. ه__ م________ چ____ ه-ه م-ټ-س-ی-ل چ-و-. ------------------- هغه موټرسایکل چلوي. 0
pa lār- -ê p_ l___ k_ p- l-r- k- ---------- pa lāra kê
On se pelje s kolesom. ه---خ---مو--س---ل چ-و-. ه__ خ__ م________ چ____ ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-. ----------------------- هغه خپل موټرسایکل چلوي. 0
pa-lāra kê p_ l___ k_ p- l-r- k- ---------- pa lāra kê
On gre peš. ه-- ګر-ي. ه__ ګ____ ه-ه ګ-ځ-. --------- هغه ګرځي. 0
هغه م--رس-ی-- -ل--. ه__ م________ چ____ ه-ه م-ټ-س-ی-ل چ-و-. ------------------- هغه موټرسایکل چلوي.
On se pelje z ladjo. هغ- --کښ----ه و-----ځي. ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__ ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-. ----------------------- هغه د کښتۍ په واسطه ځي. 0
هغ--م-ټرسا--- -لوي. ه__ م________ چ____ ه-ه م-ټ-س-ی-ل چ-و-. ------------------- هغه موټرسایکل چلوي.
On se pelje s čolnom. ه---د-ک--ۍ----و-س-ه ځي. ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__ ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-. ----------------------- هغه د کښتۍ په واسطه ځي. 0
هغه--وټرس--ک--چ---. ه__ م________ چ____ ه-ه م-ټ-س-ی-ل چ-و-. ------------------- هغه موټرسایکل چلوي.
On plava. هغه ---ب--وه-. ه__ ل____ و___ ه-ه ل-م-و و-ي- -------------- هغه لامبو وهي. 0
هغ--خپ--م--ر----ل چ-وي. ه__ خ__ م________ چ____ ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-. ----------------------- هغه خپل موټرسایکل چلوي.
Ali je tukaj nevarno? د--ه خط---- د-؟ د___ خ_____ د__ د-ت- خ-ر-ا- د-؟ --------------- دلته خطرناک دی؟ 0
هغ- خ-- مو-رسای-ل--لوي. ه__ خ__ م________ چ____ ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-. ----------------------- هغه خپل موټرسایکل چلوي.
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? ا-- د- خ-رناک- ده -- -وازې--فٹ-----ه----؟ ا__ د_ خ______ د_ چ_ ی____ ل__ پ____ ک___ ا-ا د- خ-ر-ا-ه د- چ- ی-ا-ې ل-ٹ پ-ر-ه ک-ئ- ----------------------------------------- ایا دا خطرناکه ده چې یوازې لفٹ پورته کړئ؟ 0
ه---خپ--م-ټ--ا-ک- --وي. ه__ خ__ م________ چ____ ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-. ----------------------- هغه خپل موټرسایکل چلوي.
Ali se je nevarno sprehajati ponoči? ایا-د- -ط-ن--ه-د--چ- د شپې ----ته -ا----؟ ا__ د_ خ______ د_ چ_ د ش__ س__ ت_ ل__ ش__ ا-ا د- خ-ر-ا-ه د- چ- د ش-ې س-ر ت- ل-ړ ش-؟ ----------------------------------------- ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟ 0
هغ- --ځي. ه__ ګ____ ه-ه ګ-ځ-. --------- هغه ګرځي.
Zašli smo. موږ-و-- --. م__ و__ ش__ م-ږ و-ک ش-. ----------- موږ ورک شو. 0
ه-- -رځ-. ه__ ګ____ ه-ه ګ-ځ-. --------- هغه ګرځي.
Na napačni poti smo. موږ--ه----ه---- -وان--و. م__ پ_ غ___ ل__ ر___ ی__ م-ږ پ- غ-ط- ل-ر ر-ا- ی-. ------------------------ موږ په غلطه لار روان یو. 0
هغه-ګ---. ه__ ګ____ ه-ه ګ-ځ-. --------- هغه ګرځي.
Moramo se vrniti. م-- --ر-- --پس-----شو-. م__ ب____ و___ ل__ ش_ . م-ږ ب-ر-ه و-پ- ل-ړ ش- . ----------------------- موږ بیرته واپس لاړ شو . 0
ه-- ----تۍ ---واسط----. ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__ ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-. ----------------------- هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
Kje se tukaj lahko parkira? دلت----رته---ر- -و-ی ش-؟ د___ چ____ پ___ ک___ ش__ د-ت- چ-ر-ه پ-ر- ک-ل- ش-؟ ------------------------ دلته چیرته پارک کولی شئ؟ 0
هغه-د ک-ت- -ه----ط- ځي. ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__ ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-. ----------------------- هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
Je tukaj kakšno parkirišče? آیا --ت- پار--ن---ت-؟ آ__ د___ پ______ ش___ آ-ا د-ت- پ-ر-ی-ګ ش-ه- --------------------- آیا دلته پارکینګ شته؟ 0
هغ------ت- پ- --سط- ځ-. ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__ ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-. ----------------------- هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
Kako dolgo se sme tukaj parkirati? ت-س- -لت- څ-م-ه وخ--پ-ر- ک--ی-شئ؟ ت___ د___ څ____ و__ پ___ ک___ ش__ ت-س- د-ت- څ-م-ه و-ت پ-ر- ک-ل- ش-؟ --------------------------------- تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟ 0
هغه -----ۍ-پ- واس---ځي. ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__ ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-. ----------------------- هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
Ali smučate? ا-ا -اس- سکی--کوئ؟ ا__ ت___ س___ ک___ ا-ا ت-س- س-ی- ک-ئ- ------------------ ایا تاسو سکیی کوئ؟ 0
هغه -----ۍ------س-ه-ځي. ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__ ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-. ----------------------- هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)? ا-- ت-س----سکي--ف- -ر ته پورته کو-؟ ا__ ت___ د س__ ل__ س_ ت_ پ____ ک___ ا-ا ت-س- د س-ي ل-ټ س- ت- پ-ر-ه ک-ئ- ----------------------------------- ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟ 0
هغه - ک--- -ه و---ه---. ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__ ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-. ----------------------- هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
Si je možno tukaj izposoditi smuči? ای- د-ت- -ک-س --ایه کول- -ئ؟ ا__ د___ س___ ک____ ک___ ش__ ا-ا د-ت- س-ی- ک-ا-ه ک-ل- ش-؟ ---------------------------- ایا دلته سکیس کرایه کولی شئ؟ 0
هغ--لام-- و--. ه__ ل____ و___ ه-ه ل-م-و و-ي- -------------- هغه لامبو وهي.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -