Ne razumem te besede. |
زه-پ- -ې ک--- -- -وه---.
ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______
ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
0
nfê--1
n___ 1
n-ê- 1
------
nfêy 1
|
Ne razumem te besede.
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
nfêy 1
|
Ne razumem tega stavka. |
زه پ- د- جمل--نه-پو-ی-م.
ز_ پ_ د_ ج___ ن_ پ______
ز- پ- د- ج-ل- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې جمله نه پوهیږم.
0
nf---1
n___ 1
n-ê- 1
------
nfêy 1
|
Ne razumem tega stavka.
زه په دې جمله نه پوهیږم.
nfêy 1
|
Ne razumem pomena. |
زه -ه-م----نه-پ-ه-ږ-.
ز_ پ_ م___ ن_ پ______
ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------
زه په معنی نه پوهیږم.
0
ز- پ---ې---م--ن- پو-ی--.
ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______
ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
|
Ne razumem pomena.
زه په معنی نه پوهیږم.
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
|
učitelj |
ښوو--ی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
0
زه--- دې---مه ---پ-ه--م.
ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______
ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
|
učitelj
ښوونکی
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
|
Ali razumete učitelja? |
ا-ا--ه اس--د-پوهیږ-؟
ا__ ت_ ا____ پ______
ا-ا ت- ا-ت-د پ-ه-ږ-؟
--------------------
ایا ته استاد پوهیږې؟
0
زه-پ--د- --مه--ه-پو-یږم.
ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______
ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
|
Ali razumete učitelja?
ایا ته استاد پوهیږې؟
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
|
Da, dobro ga razumem. |
هو--ز--هغ- ښه-پو-ی--.
ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______
ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
0
za-p- d--j-la -a p--y-m
z_ p_ d_ j___ n_ p_____
z- p- d- j-l- n- p-a-g-
-----------------------
za pa dê jmla na poaygm
|
Da, dobro ga razumem.
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
za pa dê jmla na poaygm
|
učiteljica |
ښو---ی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
0
za-p--dê-jm-- -----a-gm
z_ p_ d_ j___ n_ p_____
z- p- d- j-l- n- p-a-g-
-----------------------
za pa dê jmla na poaygm
|
učiteljica
ښوونکی
za pa dê jmla na poaygm
|
Ali razumete učiteljico? |
ایا تاسو-د -وونک- پ- -ړه--و----؟
ا__ ت___ د ښ_____ پ_ ا__ پ______
ا-ا ت-س- د ښ-و-ک- پ- ا-ه پ-ه-ږ-؟
--------------------------------
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟
0
z- -- ----m-a -a--oa--m
z_ p_ d_ j___ n_ p_____
z- p- d- j-l- n- p-a-g-
-----------------------
za pa dê jmla na poaygm
|
Ali razumete učiteljico?
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟
za pa dê jmla na poaygm
|
Da, dobro jo razumem. |
ه----ه دوی -ه -و-ی-م.
ه__ ز_ د__ ښ_ پ______
ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
0
زه په معنی-نه پو---م.
ز_ پ_ م___ ن_ پ______
ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------
زه په معنی نه پوهیږم.
|
Da, dobro jo razumem.
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
زه په معنی نه پوهیږم.
|
ljudje |
خ-ک
خ__
خ-ک
---
خلک
0
ز---ه م-ن-----------.
ز_ پ_ م___ ن_ پ______
ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------
زه په معنی نه پوهیږم.
|
ljudje
خلک
زه په معنی نه پوهیږم.
|
Ali razumete ljudi? |
ای--تاسو خ-ک -و--ږئ؟
ا__ ت___ خ__ پ______
ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟
--------------------
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
0
ز- په --ن--نه--و--ږ-.
ز_ پ_ م___ ن_ پ______
ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------
زه په معنی نه پوهیږم.
|
Ali razumete ljudi?
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
زه په معنی نه پوهیږم.
|
Ne, ne razumem jih ravno dobro. |
نه---------غ- -ه -ه -و-ی--.
ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______
ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------------
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
0
ښ-و-کی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
|
Ne, ne razumem jih ravno dobro.
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
ښوونکی
|
prijateljica |
مل--ې
م____
م-ګ-ې
-----
ملګرې
0
ښ--ن-ی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
|
prijateljica
ملګرې
ښوونکی
|
Ali imate kakšno prijateljico? |
ت- یو- م--رې --ې؟
ت_ ی__ م____ ل___
ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې-
-----------------
ته یوه ملګرې لرې؟
0
ښ--نکی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
|
Ali imate kakšno prijateljico?
ته یوه ملګرې لرې؟
ښوونکی
|
Da, imam eno. |
هو،--- -و لر-.
ه__ ز_ ی_ ل___
ه-، ز- ی- ل-م-
--------------
هو، زه یو لرم.
0
ā-- ------ād poay-ê
ā__ t_ ā____ p_____
ā-ā t- ā-t-d p-a-g-
-------------------
āyā ta āstād poaygê
|
Da, imam eno.
هو، زه یو لرم.
āyā ta āstād poaygê
|
hči |
ل-ر
ل__
ل-ر
---
لور
0
ā-ā--a āstā--p--y-ê
ā__ t_ ā____ p_____
ā-ā t- ā-t-d p-a-g-
-------------------
āyā ta āstād poaygê
|
hči
لور
āyā ta āstād poaygê
|
Ali imate kakšno hčerko? |
ل-ر لر-؟
ل__ ل___
ل-ر ل-ې-
--------
لور لرې؟
0
āy--ta---tā--p-aygê
ā__ t_ ā____ p_____
ā-ā t- ā-t-d p-a-g-
-------------------
āyā ta āstād poaygê
|
Ali imate kakšno hčerko?
لور لرې؟
āyā ta āstād poaygê
|
Ne, nobene nimam. |
ن---ز--ل-- نه -رم.
ن__ ز_ ل__ ن_ ل___
ن-، ز- ل-ر ن- ل-م-
------------------
نه، زه لور نه لرم.
0
ه------هغ- ښ--پ-هی-م.
ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______
ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
|
Ne, nobene nimam.
نه، زه لور نه لرم.
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
|