کتاب لغت

fa ‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬   »   ml എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 3

‫77 [هفتاد و هفت]‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬

77 [എഴുപത്തിയേഴ്]

77 [ezhupathiyezh]

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 3

enthengilum nyaayeekarikkuka 3

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مالایالمی بازی بیشتر
‫چرا کیک را نمی‌خورید؟‬ ദോശ തിന്നാലെന്താ? ദോശ തിന്നാലെന്താ? 1
e-the-gi--- ------e-a--kk-ka-3 enthengilum nyaayeekarikkuka 3
‫من باید وزن کم کنم.‬ എനിക്ക് ഭാരം കുറയ്ക്കണം. എനിക്ക് ഭാരം കുറയ്ക്കണം. 1
e-th-n-i--m--y-a-e----i-k--a 3 enthengilum nyaayeekarikkuka 3
‫من نمی‌خورم چون باید وزن کم کنم.‬ ശരീരഭാരം കുറയ്ക്കേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല. ശരീരഭാരം കുറയ്ക്കേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല. 1
do--a-thinnaal-n-h--? dosha thinnaalenthaa?
‫چرا آبجو را نمی‌نوشید؟‬ എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ബിയർ കുടിക്കാത്തത്? എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ബിയർ കുടിക്കാത്തത്? 1
dos---t-i-na-l-nth-a? dosha thinnaalenthaa?
‫چون باید رانندگی کنم.‬ എനിക്ക് ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യണം. എനിക്ക് ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യണം. 1
do-h--t-in----ent-aa? dosha thinnaalenthaa?
‫من آن را نمی‌نوشم چون باید رانندگی کنم.‬ ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അത് കുടിക്കാറില്ല. ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അത് കുടിക്കാറില്ല. 1
en-kk- -h---am-k--a-k----m. enikku bhaaram kuraykkanam.
‫چرا قهوه را نمی‌نوشی؟‬ എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ കാപ്പി കുടിക്കാത്തത്? എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ കാപ്പി കുടിക്കാത്തത്? 1
enik----h-a--m-kur---ka--m. enikku bhaaram kuraykkanam.
‫سرد شده است.‬ അവൻ തണുപ്പാണ്. അവൻ തണുപ്പാണ്. 1
en-kk- --aara- k-r--k-ana-. enikku bhaaram kuraykkanam.
‫من قهوه را نمی‌نوشم چون سرد شده است.‬ തണുപ്പായതിനാൽ ഞാൻ കുടിക്കാറില്ല. തണുപ്പായതിനാൽ ഞാൻ കുടിക്കാറില്ല. 1
shareer--ha-ram-kur-y-k-n-----na- ---an ava-k-z--kku-n-ll-. shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
‫چرا چای را نمی‌نوشی؟‬ എന്താ ചായ കുടിക്കാത്തത്? എന്താ ചായ കുടിക്കാത്തത്? 1
s------abha-r-m -u-a--k--da-------nj-a- -va-k--h--kun--ll-. shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
‫من شکر ندارم.‬ എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ല എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ല 1
sh--eer-b-aa-----u----k----t--na--njaa- -va ----ikku--i--a. shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
‫من چای را نمی‌نوشم چون شکر ندارم.‬ എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ ഇത് കുടിക്കില്ല. എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ ഇത് കുടിക്കില്ല. 1
e--huko---an- n-ng-l----ar-----k--a-t--? enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
‫چرا سوپ را نمی‌خورید؟‬ എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ സൂപ്പ് കഴിക്കാത്തത്? എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ സൂപ്പ് കഴിക്കാത്തത്? 1
enth---nd--nu ni---- -iyar-k---kkaatt-u? enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
‫من سوپ سفارش نداده ام.‬ ഞാൻ അവർക്ക് ഓർഡർ നൽകിയില്ല. ഞാൻ അവർക്ക് ഓർഡർ നൽകിയില്ല. 1
en-hu---d--n- --n-a- biy-- -ud-k---tth-? enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
‫من سوپ نمی‌خورم چون آن را سفارش نداده ام.‬ ഞാൻ ഓർഡർ ചെയ്യാത്തതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല. ഞാൻ ഓർഡർ ചെയ്യാത്തതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല. 1
e-ik-u-e-i-u- dr--u--h----nam. enikku eniyum drivu cheyyanam.
‫چرا شما گوشت را نمی‌خورید؟‬ എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ മാംസം കഴിക്കാത്തത്? എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ മാംസം കഴിക്കാത്തത്? 1
eni--- -ni-um-d--v- -h-y-a-am. enikku eniyum drivu cheyyanam.
‫من گیاه خوار هستم.‬ ഞാൻ വെജിറ്റേറിയനാണ്. ഞാൻ വെജിറ്റേറിയനാണ്. 1
e-ik-- eniy-m--r-v- c--yy-na-. enikku eniyum drivu cheyyanam.
‫من گوشت را نمی‌خورم چون گیاه خوار هستم.‬ ഞാൻ ഒരു സസ്യാഹാരിയായതിനാൽ ഞാൻ അത് കഴിക്കുന്നില്ല. ഞാൻ ഒരു സസ്യാഹാരിയായതിനാൽ ഞാൻ അത് കഴിക്കുന്നില്ല. 1
e-iy---driv--c---y-n--t---al--j-a- -t-u --d--k-a-illa. eniyum drivu cheyyendathinal njaan athu kudikkaarilla.

‫حرکات بدن به یادگیری لغات کمک می کند‬

‫هنگامی که ما لغت می آموزیم، مغز ما کارهای زیادی را باید انجام دهد.‬ ‫باید هر کلمه ای جدیدی را ذخیره کند.‬ ‫اما شما می توانید با یادگیری مغز خود را تقویت کنید.‬ ‫این کار را از طریق حرکات و اشارات انجام می شود.‬ ‫حرکات به حافظه ما کمک می کند.‬ ‫اگر حافظه حرکات را در موقع صحبت کردن تشخیص دهد، می تواند کلمات را بهتر به یاد داشته باشد.‬ ‫یک تحقیق به وضوح این را ثابت کرده است.‬ ‫محقّقان کلمات افراد تحت مطالعه را بررسی کردند.‬ ‫این کلمات واقعا وجود نداشتند.‬ ‫آنها متعلق به یک زبان مصنوعی بودند.‬ ‫چند لغت با حرکات به افراد تحت آزمایش آموزش داده شد.‬ ‫یعنی، افراد تحت آزمایش فقط کلمات را نمی شنیدند و یا نمی خواندند.‬ ‫بلکه آنها با استفاده از حرکات و اشارات، معنای کلمات را نیز تقلید می کردند.‬ ‫در طول آزمایش، فعّالیّت مغز افراد تحت آزمایش اندازه گیری شد.‬ ‫در این فرآیند محقّقان کشف جالب توجهی کرده اند.‬ ‫هنگامی که کلمات با حرکات آموخته می شود، مناطق بیشتری از مغز فعّال می شود.‬ ‫علاوه بر این مرکز گویائی، منطقه حسی حرکتی نیز از خود فعّالیّت نشان داد.‬ ‫این فعّالیت اضافی مغز بر حافظه ما تاثیر می گذارد.‬ ‫در یادگیری با حرکات و اشارات، شبکه های پیچیده ایجاد می شوند.‬ ‫این شبکه ها، واژه های جدید را در محل های متعدّد مغز ذخیره می کنند.‬ ‫با این روش لغات می توانند به صورت مؤثرتری پردازش شوند.‬ ‫هنگامی که ما می خواهیم از کلمات خاصی استفاده کنیم مغز ما آنها را سریع تر پیدا می کند.‬ ‫آنها بهتر هم ذخیره می شوند.‬ ‫مهم این است، که حرکات با کلمات همراه باشند.‬ ‫وقتی کلمات با حرکات همگام نباشند، مغز آن را تشخیص می دهد.‬ ‫یافته های جدید می تواند به ابداع روش های جدیدی در آموزش منجر شود.‬ ‫افرادی که اطلاعات کمی در باره زبان دارند اغلب به کندی می آ موزند.‬ ‫شاید اگر آنها لغات را تکرار کنند بتوانند آسان تر بیاموزند.‬