کتاب لغت

fa ‫در استخر شنا‬   »   ml കുളത്തില്

‫50 [پنجاه]‬

‫در استخر شنا‬

‫در استخر شنا‬

50 [അമ്പത്]

50 [ambathu]

കുളത്തില്

kulathilu

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مالایالمی بازی بیشتر
‫امروز هوا خیلی گرم است.‬ ഇന്ന് ചൂടുള്ള ദിവസമാണ്. ഇന്ന് ചൂടുള്ള ദിവസമാണ്. 1
k-------u kulathilu
‫نظرت چیست که ‫به استخر برویم؟‬ നമുക്ക് കുളത്തിൽ പോകാമോ? നമുക്ക് കുളത്തിൽ പോകാമോ? 1
k----h-lu kulathilu
‫دوست داری برویم شنا؟‬ നിങ്ങൾക്ക് നീന്താൻ പോകണോ? നിങ്ങൾക്ക് നീന്താൻ പോകണോ? 1
inn--c--o-u-la d-v--a-a---. innu choodulla divasamaanu.
‫حوله داری؟‬ നിനക്ക് ടവൽ ഉണ്ടോ നിനക്ക് ടവൽ ഉണ്ടോ 1
in---ch-o-ulla di---ama---. innu choodulla divasamaanu.
‫مایو داری؟‬ നിങ്ങൾക്ക് നീന്തൽ തുമ്പികൾ ഉണ്ടോ? നിങ്ങൾക്ക് നീന്തൽ തുമ്പികൾ ഉണ്ടോ? 1
in-- ch-o-u-l- d---sa-----. innu choodulla divasamaanu.
‫لباس شنا داری؟‬ നിനക്ക് കുളിക്കാനുള്ള വസ്ത്രമുണ്ടോ? നിനക്ക് കുളിക്കാനുള്ള വസ്ത്രമുണ്ടോ? 1
na-u-ku-ku---hil p-g-m-? namukku kulathil pogamo?
‫شنا بلدی؟‬ നിനക്ക് നീന്താനറിയുമോ? നിനക്ക് നീന്താനറിയുമോ? 1
nam--ku -u--th-- p----o? namukku kulathil pogamo?
‫غواصی بلدی؟‬ നിങ്ങൾക്ക് മുങ്ങാൻ കഴിയുമോ? നിങ്ങൾക്ക് മുങ്ങാൻ കഴിയുമോ? 1
na----- -ula--i- p---m-? namukku kulathil pogamo?
‫می‌توانی شیرجه بزنی؟‬ നിങ്ങൾക്ക് വെള്ളത്തിൽ ചാടാൻ കഴിയുമോ? നിങ്ങൾക്ക് വെള്ളത്തിൽ ചാടാൻ കഴിയുമോ? 1
ning---ku ne-nth-------a-o? ningalkku neenthaan pokano?
‫دوش کجاست؟‬ ഷവർ എവിടെയാണ് ഷവർ എവിടെയാണ് 1
nin-----u -e---h-a- ----n-? ningalkku neenthaan pokano?
‫رختکن کجاست؟‬ എവിടെയാണ് ഫിറ്റിംഗ് റൂം? എവിടെയാണ് ഫിറ്റിംഗ് റൂം? 1
n---alkku----nt---n--ok-no? ningalkku neenthaan pokano?
‫عینک شنا کجاست؟‬ നീന്തൽ കണ്ണടകൾ എവിടെയാണ്? നീന്തൽ കണ്ണടകൾ എവിടെയാണ്? 1
n-n---u--a-a- --do ninakku taval undo
آب استخر عمیق است؟‬ ആഴമുള്ള വെള്ളമാണ് ആഴമുള്ള വെള്ളമാണ് 1
ni-ak-u-tav-l -n-o ninakku taval undo
‫آب تمیز است؟‬ വെള്ളം ശുദ്ധമാണ് വെള്ളം ശുദ്ധമാണ് 1
n--a-k-----al --do ninakku taval undo
‫آب گرم است؟‬ വെള്ളം ചൂടാണ് വെള്ളം ചൂടാണ് 1
n-ng--k-- n-enth-- ---mp-k---u-do? ningalkku neenthal thumpikal undo?
‫من دارم یخ می‌زنم.‬ ഞാൻ മരവിക്കുന്നു. ഞാൻ മരവിക്കുന്നു. 1
ni--alk-u n---t-al--h--pika- -nd-? ningalkku neenthal thumpikal undo?
‫آب زیادی سرد است.‬ വെള്ളം വളരെ തണുത്തതാണ്. വെള്ളം വളരെ തണുത്തതാണ്. 1
ni-gal-k- --e-tha- ---m---a- un-o? ningalkku neenthal thumpikal undo?
‫من دارم از آب خارج می‌شوم.‬ ഞാൻ ഇപ്പോൾ വെള്ളത്തിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങുകയാണ്. ഞാൻ ഇപ്പോൾ വെള്ളത്തിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങുകയാണ്. 1
n---kk- k----kanu-l- -a-th---un--? ninakku kulikkanulla vasthramundo?

‫زبان های ناشناخته‬

‫هزاران زبان مختلف در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫زبان شناسان حدس می زنند که این تعداد 6000 تا 7000 زبان باشد.‬ ‫امّا، تعداد دقیق آن هنوز ناشناخته است.‬ ‫زیرا هنوز بسیاری از زبان های کشف نشده وجود دارند.‬ ‫به این زبان ها عمدتا در مناطق دور افتاده سخن گفته می شود.‬ ‫یک نمونه از این مناطق آمازون است.‬ ‫هنوز هم بسیاری از مردم در اینجا در انزوا زندگی می کنند.‬ ‫و با هیچ فرهنگ دیگری ارتباط ندارند.‬ ‫با وجود این، البتّه همه زبان خود را دارند.‬ ‫زبان های ناشناخته دیگری هم در سایر نقاط دیگر جهان وجود دارند.‬ ‫ما هنوز از تعداد زبان های موجود در آفریقای مرکزی اطلاع نداریم.‬ ‫در باره زبان های گینه نو از نظر زبان شناسی به طور کامل تحقیق نشده است.‬ ‫هنگامی که یک زبان جدید کشف می شود، همیشه احساس خوبی وجود دارد.‬ ‫حدود دو سال پیش دانشمندان زبان کورو را کشف کردند.‬ ‫در روستاهای کوچک شمال هند به این زبان سخن گفته می شود.‬ ‫فقط حدود 1،000 نفر به این زبان صحبت می کنند.‬ ‫این فقط یک زبان گفتاری است‬ ‫زبان کورو به صورت کتبی وجود ندارد.‬ ‫محقّقان متعجب هستند که چگونه زبان کورو برای مدتی چنین طولانی باقی مانده است.‬ ‫زبان کورو متعلق به خانواده زبان های تبّتی-برمه ای می باشد.‬ ‫حدود 300 مورد از این زبان ها در آسیا وجود دارد.‬ ‫امّا کورو با هیچ یک از این زبان ها ارتباط نزدیک ندارد.‬ ‫به این معنی که باید تاریخ مخصوص ق به خود را داشته باشند.‬ ‫متاسفانه، زبان های کوچک به سرعت محو می شوند.‬ ‫گاهی یک زبان در طول یک نسل از بین می رود.‬ ‫در نتیجه، محققین معمولا برای مطالعه آنها زمان کمی دارند.‬ ‫اما امید اندکی برای زبان کورو وجود دارد.‬ ‫که در یک فرهنگ لغت صوتی مستند شود...‬