کتاب لغت

fa ‫اشخاص/مردم‬   »   ml വ്യക്തികൾ

‫1 [یک]‬

‫اشخاص/مردم‬

‫اشخاص/مردم‬

1 [ഒന്ന്]

1 [onnu]

വ്യക്തികൾ

vyakthikal

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مالایالمی بازی بیشتر
‫من‬ 1
-i ai
‫من و تو‬ ഞാനും നീയും ഞാനും നീയും 1
nj-n-- n-ey-m njanum neeyum
‫هردوی ما‬ നാം ഇരുവരും നാം ഇരുവരും 1
n-am--ruvar-m naam iruvarum
‫او (مرد)‬ അവൻ അവൻ 1
a-an avan
‫آن مرد و آن زن‬ അവനും അവളും അവനും അവളും 1
a-an-m ---lum avanum avalum
‫هردوی آنها‬ അവർ രണ്ടുപേരും അവർ രണ്ടുപേരും 1
ava---and-p--um avar randuperum
‫آن مرد‬ മനുഷ്യൻ മനുഷ്യൻ 1
ma-u-ian manusian
‫آن زن‬ സ്ത്രി സ്ത്രി 1
s-hri sthri
‫آن کودک‬ കുട്ടി കുട്ടി 1
ku-ti kutti
‫یک خانواده‬ ഒരു കുടുംബം ഒരു കുടുംബം 1
oru-k--u--am oru kudumbam
‫خانواده من‬ എന്റെ കുടുംബം എന്റെ കുടുംബം 1
e--- ku-u-bam ente kudumbam
‫خانواده من اینجاست.‬ എന്റെ കുടുംബം ഇവിടെയുണ്ട്. എന്റെ കുടുംബം ഇവിടെയുണ്ട്. 1
e-te ku--mba- -v-de-----. ente kudumbam evideyundu.
‫من اینجا هستم.‬ ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്. ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്. 1
nj--n -vi-eyu-d-. njaan evideyundu.
‫تو (مرد) اینجایی / تو (زن) اینجایی.‬ നീ ഇവിടെയാണ്. നീ ഇവിടെയാണ്. 1
n-- e-------n-. nee evideyaanu.
‫آن مرد اینجاست و آن زن اینجاست.‬ അവൻ ഇവിടെയും അവൾ ഇവിടെയും ഉണ്ട്. അവൻ ഇവിടെയും അവൾ ഇവിടെയും ഉണ്ട്. 1
ava- -v-d--um av--------y-- ---u. avan evideyum aval evideyum undu.
‫ما اینجا هستیم.‬ ഞങ്ങൽ ഇവിടെ ഉണ്ട്. ഞങ്ങൽ ഇവിടെ ഉണ്ട്. 1
nj-nga- ev-----nd-. njangal evide undu.
‫شما اینجا هستید.‬ നീ ഇവിടെയാണ്. നീ ഇവിടെയാണ്. 1
nee -vid---a-u. nee evideyaanu.
‫همه آنها اینجا هستند.‬ അവരെല്ലാം ഇവിടെയുണ്ട്. അവരെല്ലാം ഇവിടെയുണ്ട്. 1
a-a-e-la--evid-y--d-. avarellam evideyundu.

‫استفاده از زبان برای مبارزه با آلزایمر‬

‫کسانی که می خواهند سلامت ذهنی خود را حفظ کنند باید زبان یاد بگیرند.‬ ‫مهارت های زبان می تواند انسان را در مقابل زوال عقل محافظت کند.‬ ‫مطالعات علمی بسیاری از این مطلب را ثابت کرده است.‬ ‫سن یادگیرنده هیچ نقشی را در آموختن بازی نمی کند.‬ ‫مهم این است که مغز به طور منظم تمرین کرده باشد.‬ ‫یادگیری لغات مناطق مختلف مغز را فعّال می کند.‬ ‫این مناطق فرآیندهای مهم ادراکی را کنترل می کنند.‬ ‫روی این اصل، افرادی که چند زبانه هستند بسیار با دقّت هستند.‬ ‫آنها همچنین می توانند بهتر تمرکز کنند.‬ ‫با وجود این، چندزبانه بودن دارای مزایای دیگری هم هست.‬ ‫افراد چند زبانه تصمیمات بهتری اتخاذ می کنند.‬ ‫بدین معنی، که آنها سریع تر تصمیم می گیرند.‬ ‫به این دلیل که مغز آنها انتخاب را آموخته است.‬ ‫مغز آنها همیشه حداقل دو لغت را برای یک چیز می داند.‬ ‫هر یک از این لغات یک گزینه عملی است.‬ ‫بنابراین، افراد چند زبانه دائما در حال تصمیم گیری هستند.‬ ‫مغز آنها انتخاب بین بسیاری از چیزها را تمرین کرده است.‬ ‫و این تمرین تنها برای مرکز گویائی مغز خوب نیست.‬ ‫بسیاری از مناطق مغز از چند زبانه بودن سود می برند.‬ ‫مهارت های زبانی همچنین به معنی کنترل ادراکی بهتر است.‬ ‫البته، مهارت های زبانی از زوال عقل جلوگیری نمی کند.‬ ‫هرچند، در افراد چند زبانه پیشرفت بیماری کندتر است.‬ ‫و به نظر می رسد که مغز آنها قابلیّت بیشتری برای خنثی کردن اثرات بیماری دارد.‬ ‫نشانه های زوال عقل در زبان آموزان به صورت ضعیف تری ظاهر می شود.‬ ‫سردرگمی و فراموشی دارای اهمیّت کمتری هستند.‬ ‫بنابراین، پیر و جوان به یک اندازه از آموختن زبان سود می برند.‬ ‫و: با یادگیری هر زبان، یادگیری زبان جدید آسان تر می شود.‬ ‫بنابراین، همه ما باید به جای مصرف دارو از فرهنگ لغت استفاده کنیم!‬