کتاب لغت

fa ‫زمان گذشته ی افعال معین 1‬   »   ml മോഡൽ ക്രിയകളുടെ ഭൂതകാലം 1

‫87 [هشتاد و هفت]‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 1‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 1‬

87 [എൺപത്തിയേഴ്]

87 [enpathiyezh]

മോഡൽ ക്രിയകളുടെ ഭൂതകാലം 1

model criyakalude bhoothakaalam 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مالایالمی بازی بیشتر
‫ما باید به گلها آب می‌دادیم.‬ ഞങ്ങൾക്ക് പൂക്കൾക്ക് വെള്ളം നൽകേണ്ടിവന്നു. ഞങ്ങൾക്ക് പൂക്കൾക്ക് വെള്ളം നൽകേണ്ടിവന്നു. 1
mod-l--r-y-ka-ud- ----t-a-aa--- 1 model criyakalude bhoothakaalam 1
‫ما باید آپارتمان را تمیز می‌کردیم.‬ ഞങ്ങൾക്ക് അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കേണ്ടിവന്നു. ഞങ്ങൾക്ക് അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കേണ്ടിവന്നു. 1
mod-- criyak-l--e---o--hak--l-m-1 model criyakalude bhoothakaalam 1
‫ما باید ظرفها را می‌شستیم.‬ ഞങ്ങൾക്ക് പാത്രങ്ങൾ കഴുകേണ്ടി വന്നു. ഞങ്ങൾക്ക് പാത്രങ്ങൾ കഴുകേണ്ടി വന്നു. 1
n--ngalk-- -oo-kalk-- -e---m n-l---diva-n-. njangalkku pookkalkku vellam nalkendivannu.
‫آیا شما مجبور بودید صورت حساب را پرداخت کنید؟‬ ബില്ല് അടക്കണമായിരുന്നോ? ബില്ല് അടക്കണമായിരുന്നോ? 1
n---g-lkku----kkal-k- v--lam --l----iv----. njangalkku pookkalkku vellam nalkendivannu.
‫آیا شما مجبور بودید ورودی را پرداخت کنید؟‬ പ്രവേശനം നൽകേണ്ടതുണ്ടോ? പ്രവേശനം നൽകേണ്ടതുണ്ടോ? 1
nj-n--lk---po-kkalk-u v-l-am-n--ke-d-van-u. njangalkku pookkalkku vellam nalkendivannu.
‫آیا شما مجبور بودید جریمه را پرداخت کنید؟‬ പിഴ അടക്കേണ്ടി വന്നോ? പിഴ അടക്കേണ്ടി വന്നോ? 1
n---g---ku a-pa-ttu-en-- vr---iy--kken-iv-n--. njangalkku apparttumenat vruthiyaakkendivannu.
‫کی باید خداحافظی می‌کرد؟‬ ആരാണ് വിട പറയേണ്ടി വന്നത്? ആരാണ് വിട പറയേണ്ടി വന്നത്? 1
njan-a-k---a---rtt-menat-vrut-i--ak-e-d-v-nnu. njangalkku apparttumenat vruthiyaakkendivannu.
‫کی باید زود به خانه می‌رفت؟‬ ആർക്കാണ് നേരത്തെ വീട്ടിൽ പോകേണ്ടിയിരുന്നത്? ആർക്കാണ് നേരത്തെ വീട്ടിൽ പോകേണ്ടിയിരുന്നത്? 1
nj-n-a-------pa-tt---n-t-v--th-y---kendi----u. njangalkku apparttumenat vruthiyaakkendivannu.
‫کی باید با قطار می‌رفت؟‬ ആരാണ് ട്രെയിനിൽ കയറേണ്ടത്? ആരാണ് ട്രെയിനിൽ കയറേണ്ടത്? 1
n---ga--k- -a---rang---kazhuken-- ----u. njangalkku paathrangal kazhukendi vannu.
‫ما نمی‌خواستیم زیاد بمانیم.‬ അധികനേരം നിൽക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചില്ല. അധികനേരം നിൽക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചില്ല. 1
n-a--a-kk- -aa--ra---- k-z-u--ndi -a-n-. njangalkku paathrangal kazhukendi vannu.
‫ما نمی‌خواستیم چیزی بنوشیم.‬ ഞങ്ങൾക്ക് ഒന്നും കുടിക്കാൻ തോന്നിയില്ല. ഞങ്ങൾക്ക് ഒന്നും കുടിക്കാൻ തോന്നിയില്ല. 1
n-anga-k-- p-at-r--gal----h-ke-di-v-n-u. njangalkku paathrangal kazhukendi vannu.
‫ما نمی‌خواستیم مزاحم بشویم.‬ നിങ്ങളെ ശല്യപ്പെടുത്താൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചില്ല. നിങ്ങളെ ശല്യപ്പെടുത്താൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചില്ല. 1
b-llu --a-kanamaa-iru--o? billu adakkanamaayirunno?
‫من فقط می‌خواستم تلفن کنم.‬ എനിക്ക് ഒരു കോൾ ചെയ്യണമെന്നുണ്ടായിരുന്നു. എനിക്ക് ഒരു കോൾ ചെയ്യണമെന്നുണ്ടായിരുന്നു. 1
billu--dak-an---a-ir-n--? billu adakkanamaayirunno?
‫من می‌خواستم تاکسی سفارش بدهم.‬ ഒരു ടാക്സി ഓർഡർ ചെയ്യാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു. ഒരു ടാക്സി ഓർഡർ ചെയ്യാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു. 1
bil---ada-kanam-ayirunn-? billu adakkanamaayirunno?
‫چون می‌خواستم به خانه بروم.‬ കാരണം എനിക്ക് വീട്ടിലേക്ക് പോകാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടായിരുന്നു. കാരണം എനിക്ക് വീട്ടിലേക്ക് പോകാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടായിരുന്നു. 1
p---e-hanam -a---nda-hundo? praveshanam nalkendathundo?
‫من فکر کردم تو می‌خواستی به همسرت تلفن کنی.‬ നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയെ വിളിക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി. നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയെ വിളിക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി. 1
praves-------a-ke-dat-un-o? praveshanam nalkendathundo?
‫من فکر کردم تو می‌خواستی به اطلاعات تلفن کنی.‬ നിങ്ങൾ വിവരങ്ങൾ വിളിക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി. നിങ്ങൾ വിവരങ്ങൾ വിളിക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി. 1
prav-s--n-m n----n-----nd-? praveshanam nalkendathundo?
‫من فکر کردم تو می‌خواستی پیتزا سفارش بدهی.‬ നിങ്ങൾ ഒരു പിസ്സ ഓർഡർ ചെയ്യണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി. നിങ്ങൾ ഒരു പിസ്സ ഓർഡർ ചെയ്യണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി. 1
p-z-----akk-n---v-n-o? pizha adakkendi vanno?

‫حروف بزرگ، احساسات بزرگ‬

‫تبلیغات از تصاویر زیادی استفاده می کند.‬ ‫تصاویر امیال خاص را بیدار می کند.‬ ‫ما به تصویر طولانی تر و با توجّه تر از حروف نگاه می کنیم.‬ ‫در نتیجه، ما تبلیغات را با عکس بهتر به یاد می آوریم.‬ ‫تصاویر نیز واکنش های قوی عاطفی ایجاد می کنند.‬ ‫مغز تصاویر را بسیار سریع تشخیص می دهد.‬ ‫مغز بلافاصله، آنچه را که در تصویر می توان دید را می داند .‬ ‫حرف با تصویر متفاوت عمل می کند.‬ ‫آنها شخصیت های انتزاعی هستند.‬ ‫بنابراین، مغز ما نسبت به حروف آهسته تر از تصویر واکنش نشان می دهد.‬ ‫اوّل، باید معنای کلمه را درک کند.‬ ‫ممکن است گفته شود که علائم باید بدر بخش از زبان مغز ترجمه شود.‬ ‫ولی احساسات را می توان با استفاده از حروف نیز تحریک کرد.‬ ‫ولی متن آن باید بسیار طولانی باشد.‬ ‫مطالعات نشان می دهد که حروف بزرگ اثر بیشتری دارند.‬ ‫حروف بزرگ نه تنها بیشتر از حروف کوچک قابل مشاهده هستند.‬ ‫آنها همچنین یک واکنش احساسی قوی تری ایجاد می کنند.‬ ‫این در مورد احساسات مثبت و منفی هم صادق است.‬ ‫اندازه چیزها همیشه برای انسان مهم بوده است.‬ ‫انسان باید به سرعت در برابر خطر واکنش نشان دهد.‬ ‫و هنگامی که چیزی بسیار بزرگ است، کاملا نزدیک حس می شود!‬ ‫بنابراین، قابل فهم است که تصاویر بزرگ واکنش های قوی ایجاد می کنند.‬ ‫امّا چگونه به حروف بزرگ واکنش نشان می دهیم زیاد روشن نیست.‬ ‫حروف در واقع علامتی برای مغز نیستند.‬ ‫با وجود این، مغز وقتی حروف درشت را می بنید فعّالیت بیشتری از خود نشان می دهد.‬ ‫این نتیجه برای دانشمندان بسیار جالب است.‬ ‫این امر نشان می دهد که چگونه حروف برای ما اهمیّت پیدا کرده اند.‬ ‫مغز ما به نوعی آموخته است که چگونه به نوشته واکنش نشان دهد.‬