کتاب لغت

fa ‫در دیسکو‬   »   ml ഡിസ്കോതെക്കിൽ

‫46 [چهل و شش]‬

‫در دیسکو‬

‫در دیسکو‬

46 [നാൽപ്പത്തിയാറ്]

46 [naalppathiyaat]

ഡിസ്കോതെക്കിൽ

discothekkil

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مالایالمی بازی بیشتر
‫این صندلی خالی است؟‬ ഈ സീറ്റ് സൗജന്യമാണോ? ഈ സീറ്റ് സൗജന്യമാണോ? 1
dis---h-k--l discothekkil
‫اجازه هست کنار شما بنشینیم؟‬ എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് ഇരിക്കാമോ? എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് ഇരിക്കാമോ? 1
dis-oth---il discothekkil
‫با کمال میل.‬ മനസ്സോടെ. മനസ്സോടെ. 1
ee -ee-t- -ou-any-maa-o? ee seettu soujanyamaano?
‫نظرتان در مورد ‫موسیقی چیست؟‬ നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം എങ്ങനെ ഇഷ്ടമാണ്? നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം എങ്ങനെ ഇഷ്ടമാണ്? 1
e- se--tu -o---nyam----? ee seettu soujanyamaano?
‫صدای آن یک کم (بیش از حد) بلند است.‬ അൽപ്പം ഉച്ചത്തിൽ. അൽപ്പം ഉച്ചത്തിൽ. 1
ee-----t--s--ja--am---o? ee seettu soujanyamaano?
‫اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام می‌دهد.‬ എന്നാൽ ബാൻഡ് നന്നായി കളിക്കുന്നു. എന്നാൽ ബാൻഡ് നന്നായി കളിക്കുന്നു. 1
e--kku ning--u-- -duth- ---k-a-m-? enikku ningalude aduthu erikkaamo?
‫شما زیاد اینجا می‌آیید؟‬ നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഇവിടെ വരാറുണ്ടോ? നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഇവിടെ വരാറുണ്ടോ? 1
enikku ni----ud- a--t-u --i-k--mo? enikku ningalude aduthu erikkaamo?
‫نه، این اولین بار است.‬ ഇല്ല, ഇതാദ്യമാണ്. ഇല്ല, ഇതാദ്യമാണ്. 1
enikk- --ng----e a--------i----m-? enikku ningalude aduthu erikkaamo?
‫من تا به حال اینجا نیامدم.‬ ഞാനിവിടെ പോയിട്ടില്ല. ഞാനിവിടെ പോയിട്ടില്ല. 1
m--a----. manasode.
‫شما می‌رقصید؟‬ നിങ്ങൾ നൃത്തം ചെയ്യുമോ നിങ്ങൾ നൃത്തം ചെയ്യുമോ 1
m-n---d-. manasode.
‫شاید بعدا.‬ ഒരു പക്ഷെ പിന്നീട്. ഒരു പക്ഷെ പിന്നീട്. 1
ma-aso-e. manasode.
‫من نمی‌توانم خوب برقصم.‬ എനിക്ക് അത്ര നന്നായി നൃത്തം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. എനിക്ക് അത്ര നന്നായി നൃത്തം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. 1
n-n---kku-s-ng----am --ga-e--s----a-nu? ningalkku sangeetham engane ishtamaanu?
‫خیلی ساده است.‬ അത് വളരെ എളുപ്പമാണ്. അത് വളരെ എളുപ്പമാണ്. 1
n--galk---san---th-m---g--e-i-h-ama-n-? ningalkku sangeetham engane ishtamaanu?
‫من به شما نشان می‌دهم.‬ ഞാൻ നിനക്ക് കാണിച്ചു തരാം. ഞാൻ നിനക്ക് കാണിച്ചു തരാം. 1
ni-g---ku sa---e-ha- e--ane ---t-ma--u? ningalkku sangeetham engane ishtamaanu?
‫نه، ترجیح می‌دهم یک وقت دیگر برقصم.‬ ഇല്ല, മറ്റൊരു സമയം നല്ലത്. ഇല്ല, മറ്റൊരു സമയം നല്ലത്. 1
al-p-- --hath-l. alppam uchathil.
‫منتظر کسی هستید؟‬ നിങ്ങൾ ആർക്കെങ്കിലും വേണ്ടി കാത്തിരിക്കുകയാണോ? നിങ്ങൾ ആർക്കെങ്കിലും വേണ്ടി കാത്തിരിക്കുകയാണോ? 1
alppa- ----th-l. alppam uchathil.
‫بله، منتظر دوست پسرم هستم.‬ അതെ, എന്റെ സുഹൃത്തിന്. അതെ, എന്റെ സുഹൃത്തിന്. 1
alp-am--c----i-. alppam uchathil.
‫آنجاست، دارد می‌آید!‬ അവൻ അങ്ങോട്ടു വരുന്നു! അവൻ അങ്ങോട്ടു വരുന്നു! 1
en--a--b--n--n-n-aa-i -----k--nu. ennaal baand nannaayi kalikkunnu.

‫ژن ها بر زبان تأثیر می گذارند‬

‫زبانی که ما با آن صحبت می کنیم به دودمان و تبار ما وابسته است.‬ ‫امّا، ژن های ما نیز در زبان نقش دارند.‬ ‫محقّقان اسکاتلندی به این نتیجه رسیده اند.‬ ‫آنها تحقیق کرده اند که چگونه انگلیسی با چینی متفاوت است.‬ ‫با انجام این کار، آنها کشف کردند که ژن ها هم در این کار نقش دارند.‬ ‫زیرا ژن ها در تکامل مغز ما تأثیر می گذارند.‬ ‫بدین معنی که، آنها ساختار مغز ما را شکل می دهند.‬ ‫با این ساختار توانایی ما برای یادگیری زبان تعیین می شود.‬ ‫انواع دیگری از این دو ژن در این کار نقش بسیار مهمی دارند.‬ ‫اگر یک نوع خاص این ژن کمیاب باشد، زبان های آهنگینبوجود می آیند.‬ ‫بنابراین افرادی که از داشتن این نوع ژن محروم هستند به این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫در زبان های آهنگ دار، معنای کلمات توسّط گام های آهنگ تعیین می شود.‬ ‫زبان چینی نمونه ای از یک زبان آهنگیناست.‬ ‫امّا، اگر این نوع ژن غالب شود، زبان های دیگر بوجود می آیند.‬ ‫انگلیسی یک زبان آهنگین است.‬ ‫انواع این ژن به طور مساوی توزیع نشده اند.‬ ‫این بدان معناست که فراوانی آنها در جهان متفاوت است.‬ ‫اما زبان تنها در صورتی که به نسل های بعدی منتقل شود زنده می ماند.‬ ‫بدین منظور، کودکان باید قادر به تقلید زبان والدین خود باشند.‬ ‫به طوری که بتوانند زبان را خوب یاد بگیرند.‬ ‫تنها در این صورت است که زبان از نسلی به نسل دیگر منتقل می شود.‬ ‫نوع قدیمی تر ژن زبان های آهنگین ایجاد می کند.‬ ‫بنابراین احتمالا در گذشته زبان های آهنگین بیشتری نسبت به امروز وجود داشته اند.‬ ‫اما نباید در نقش اجزای ژنتیکی اغراق کرد.‬ ‫آنها فقط می توانند در مورد تکامل زبان ها توضیح بیشتری بدهند.‬ ‫اما ژن خاصی برای زبان انگلیسی، و یا برای زبان چینی وجود ندارد.‬ ‫هر کس می تواند هر زبانی را که مایل است یاد بگیرند.‬ ‫شما برای این کار نیاز به ژن ندارید، بلکه کنجکاوی و انضباط لازم است!‬