کتاب لغت

fa ‫اجازه داشتن برای انجام کاری / مجاز به انجام کاری بودن‬   »   ml എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ അനുവദിച്ചു

‫73 [هفتاد و سه]‬

‫اجازه داشتن برای انجام کاری / مجاز به انجام کاری بودن‬

‫اجازه داشتن برای انجام کاری / مجاز به انجام کاری بودن‬

73 [എഴുപത്തിമൂന്ന്]

73 [ezhupathimoonnu]

എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ അനുവദിച്ചു

enthengilum cheyyaan anuvadichu

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مالایالمی بازی بیشتر
‫تو اجازه داری رانندگی کنی؟‬ നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഡ്രൈവ് ചെയ്യാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഡ്രൈവ് ചെയ്യാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? 1
e-t--n----m-ch--ya-----uv-di-hu enthengilum cheyyaan anuvadichu
‫تو اجازه داری الکل بنوشی؟‬ നിങ്ങൾക്ക് ഇതുവരെ മദ്യം കുടിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? നിങ്ങൾക്ക് ഇതുവരെ മദ്യം കുടിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? 1
ent--ng-lum-----y--n--n---di--u enthengilum cheyyaan anuvadichu
‫تو اجازه داری تنها به خارج سفر کنی؟‬ നിങ്ങൾക്ക് ഒറ്റയ്ക്ക് വിദേശത്ത് പോകാൻ കഴിയുമോ? നിങ്ങൾക്ക് ഒറ്റയ്ക്ക് വിദേശത്ത് പോകാൻ കഴിയുമോ? 1
n----lkku -t-----am -r----c-e-y--n-a-u-----u-do? ningalkku ithinakam drivu cheyyaan anuvadamundo?
‫اجازه داشتن‬ അനുവദിച്ചു അനുവദിച്ചു 1
ning-lk---it-i----m dr--- ch--y-a- -nu-ad-mu-do? ningalkku ithinakam drivu cheyyaan anuvadamundo?
‫اجازه هست اینجا سیگار بکشیم؟‬ ഇവിടെ പുകവലിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? ഇവിടെ പുകവലിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? 1
n--gal-ku ithi---a--d---u-ch-y---- a--v--a---do? ningalkku ithinakam drivu cheyyaan anuvadamundo?
‫اینجا سیگار کشیدن مجاز است؟‬ ഇവിടെ പുകവലി അനുവദനീയമാണോ? ഇവിടെ പുകവലി അനുവദനീയമാണോ? 1
nin--l-ku---h-v-re m-dyam-k--i--a--an-vadamu---? ningalkku ithuvare madyam kudikkan anuvadamundo?
می‌شود با کارت اعتباری پرداخت کرد؟‬ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് ഉപയോഗിച്ച് പണമടയ്ക്കാൻ കഴിയുമോ? നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് ഉപയോഗിച്ച് പണമടയ്ക്കാൻ കഴിയുമോ? 1
n-n--lk-u ---u---e-m--y-- k-dikkan----v-d-m-n-o? ningalkku ithuvare madyam kudikkan anuvadamundo?
‫می‌شود با چک پرداخت کرد؟‬ നിങ്ങൾക്ക് ചെക്ക് വഴി പണം നൽകാമോ? നിങ്ങൾക്ക് ചെക്ക് വഴി പണം നൽകാമോ? 1
ni-gal--- ------r---adya- -u-ikk-n a-u-a--mund-? ningalkku ithuvare madyam kudikkan anuvadamundo?
می‌شود فقط نقد پرداخت کرد؟‬ നിങ്ങൾക്ക് പണം മാത്രം നൽകാൻ കഴിയുമോ? നിങ്ങൾക്ക് പണം മാത്രം നൽകാൻ കഴിയുമോ? 1
n--g--k-- -tt-ykk--v--e-hath- po-----ka--i--mo? ningalkku ottaykku videshathu pokaan kazhiyumo?
‫می‌توانم یک لحظه تلفن بزنم؟‬ എനിക്ക് ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യാമോ? എനിക്ക് ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യാമോ? 1
n-n--l--u ---ay-k----de-hath-----a-n ---h----o? ningalkku ottaykku videshathu pokaan kazhiyumo?
‫می‌توانم یک لحظه چیزی بپرسم؟‬ ഞാനൊരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ? ഞാനൊരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ? 1
ni-----k- ot---kku-v-de--a-hu-p--a---kaz-i-u--? ningalkku ottaykku videshathu pokaan kazhiyumo?
‫می‌توانم یک لحظه چیزی بگویم؟‬ ഞാൻ വെറുതെ ഒന്ന് പറയട്ടെ? ഞാൻ വെറുതെ ഒന്ന് പറയട്ടെ? 1
an-v-di--u anuvadichu
‫او (مرد) اجازه ندارد در پارک بخوابد.‬ അയാൾക്ക് പാർക്കിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല. അയാൾക്ക് പാർക്കിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല. 1
an----ic-u anuvadichu
‫او (مرد) اجازه ندارد در خودرو بخوابد.‬ അയാൾക്ക് കാറിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയില്ല. അയാൾക്ക് കാറിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയില്ല. 1
an---di--u anuvadichu
‫او (مرد) اجازه ندارد درایستگاه قطار بخوابد.‬ റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല. റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല. 1
evi-- --k-v-l-k-a- an--adam-n-o? evide pukavalikkan anuvadamundo?
‫اجازه داریم بنشینیم؟‬ നമുക്കൊരു സീറ്റ് കിട്ടുമോ? നമുക്കൊരു സീറ്റ് കിട്ടുമോ? 1
ev-d--puka-al------a-uvadam-ndo? evide pukavalikkan anuvadamundo?
‫می‌توانیم لیست غذا را داشته باشیم؟‬ നമുക്ക് മെനു കിട്ടുമോ? നമുക്ക് മെനു കിട്ടുമോ? 1
evi-e--u-av------n ---v--------? evide pukavalikkan anuvadamundo?
‫می‌توانیم جدا پرداخت کنیم؟‬ നമുക്ക് പ്രത്യേകം പണം നൽകാമോ? നമുക്ക് പ്രത്യേകം പണം നൽകാമോ? 1
evid--pu--v--i-an---da-e---ma--o? evide pukavali anuvadaneeyamaano?

‫چگونه مغز لغات جدید را می آموزد‬

‫هنگامی که ما لغات جیید را می آموزیم، مغز ما مطالب جدید را ذخیره می کند.‬ ‫یادگیری تنها با تکرار مداوم میسّر است.‬ ‫این که مغز ما چگونه کلمات را ذخیره می کند بستگی به چندین عامل دارد.‬ ‫اما مهم ترین موضوع این است که ما به طور منظم لغات را بازبینی می کنیم.‬ ‫تنها کلماتی که از آن بیشتر استفاده می کنیم و یا می نویسیم ، ذخیره می شود.‬ ‫می توان گفت که این واژه ها مانند تصاویر بایگانی شده اند.‬ ‫این اصل یادگیری در میمون ها نیز صادق است.‬ ‫اگر میمون ها کلماتی را به اندازه کافی ببینند، می توانند "خواندن" این کلمات را یاد بگیرند.‬ ‫هرچند آنها معنی کلمات را درک نمی کنند، امّا شکل آن را تشخیص می دهند.‬ ‫برای سخن گفتن روان به یک زبان، ما به کلمات زیادی نیاز داریم.‬ ‫بدین منظور، کلمات باید بخوبی سازماندهی شده باشند.‬ ‫زیرا حافظه ما مانند یک بایگانی عمل می کند.‬ ‫برای پیدا کردن سریع یک کلمه، باید بدانیم که آن را در کجا می توان جستجو کرد.‬ ‫بنابراین بهتر است که کلمات را در یک زمینه خاص بیاموزیم.‬ ‫پس از آن مغز ما همیشه می تواند "پرونده" درست را باز کند.‬ ‫اما حتّی آن چه که را آموخته ایم را می توانیم به آسانی فراموش کنیم.‬ ‫در این حالت، اطلاعات از حافظه فعّال به حافظه غیر فعّال منتقل می شود.‬ ‫با فراموش کردن، ما خود را از اطلاعاتی که به آن نیاز نداریم خلاص می کنیم.‬ ‫بدین طریق مغز ما فضا را برای اطلاعات جدیدتر و مهم تر باز می کند.‬ ‫بنابراین، مهم است که ما به طور منظّم اطلاعات خود را فعّال کنیم.‬ ‫اما اطلاعاتی که در حافظه منفعل وجود دارد به طور دائم از بین نرفته است.‬ ‫هنگامی که ما یک کلمه فراموش شده را می بینیم، دوباره آن را به یاد می آوریم.‬ ‫ما مطالبی راکه قبلا یاد گرفته ایم را برای بار دوّم سریع تر می آموزیم.‬ ‫کسانی که می خواهند حوزه لغت خود را تقویت کنند باید سرگرمی های بیشتری داشته باشند.‬ ‫زیرا هر یک از ما دارای علاقه های خاصی هستیم.‬ ‫بنابراین، ما معمولا خود را با همان چیزها مشغول نگه می داریم.‬ ‫اما زبان متشکل از بسیاری از زمینه های مختلف معنایی است.‬ ‫شخصی که به سیاست علاقمند است، باید گاهی هم روزنامه های ورزشی مطالعه کند.‬