کتاب لغت

fa ‫در هتل – ورود به هتل‬   »   ml ഹോട്ടലിൽ - വരവ്

‫27 [بیست و هفت]‬

‫در هتل – ورود به هتل‬

‫در هتل – ورود به هتل‬

27 [ഇരുപത്തിയേഴ്]

27 [irupathiyezh]

ഹോട്ടലിൽ - വരവ്

hottalil - varavu

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مالایالمی بازی بیشتر
‫اتاق خالی دارید؟‬ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ? നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ? 1
h---al-l----ar-vu hottalil - varavu
‫من یک اتاق رزرو کرده ام.‬ ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു. ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു. 1
h--t--i- ------vu hottalil - varavu
‫اسم من مولر است.‬ എന്റെ പേര് മുള്ളർ. എന്റെ പേര് മുള്ളർ. 1
n-n-a--k--o-- mur---ab-yam-ano? ningalkku oru muri labhyamaano?
‫من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.‬ എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം 1
n--ga--k- -r- m----la-hy--a--o? ningalkku oru muri labhyamaano?
‫من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.‬ എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം 1
n-ngal-k---r- m--i--a----ma--o? ningalkku oru muri labhyamaano?
‫اتاق شبی چند است؟‬ ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്? ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്? 1
n---n o-u--uri-recerv ---yth-. njaan oru muri recerv cheythu.
‫یک اتاق با حمام می‌خواهم.‬ എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം. എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം. 1
nj-a- o-u mur---e--r--che----. njaan oru muri recerv cheythu.
‫یک اتاق با دوش می‌خواهم.‬ ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 1
n-a----ru-m--i-re--r--c-e-t-u. njaan oru muri recerv cheythu.
‫می‌توانم اتاق را ببینم؟‬ എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ? എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ? 1
en-e-pe-u----l--. ente peru mullar.
‫اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟‬ ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ? ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ? 1
e-----eru mu-la-. ente peru mullar.
‫اینجا گاو صندوق دارد؟‬ ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ? ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ? 1
e--e----u -ul---. ente peru mullar.
‫اینجا فاکس دارد؟‬ ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ? ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ? 1
e----u-oru--t-amur- v-n-m enikku oru ottamuri venam
‫خیلی خوب، من اتاق را می‌گیرم.‬ ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം. ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം. 1
en-kk--o-----t--u-i-v-n-m enikku oru ottamuri venam
‫کلید ها اینجا هستند.‬ താക്കോലുകൾ ഇതാ. താക്കോലുകൾ ഇതാ. 1
e--k-- -ru ---a-u---v---m enikku oru ottamuri venam
‫چمدان من اینجاست.‬ ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്. ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്. 1
e----u--r--dabi- -oo- -e--m enikku oru dabil room venam
‫ساعت چند صبحانه سرو می‌شود؟‬ പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? 1
e--k----r----b----o-m-venam enikku oru dabil room venam
‫ساعت چند نهار سرو می‌شود؟‬ ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? 1
e-i-k- ----da-i- -o----en-m enikku oru dabil room venam
‫ساعت چند شام سرو می‌شود؟‬ അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്? അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്? 1
oru-raa----yi- mu-i e--r-----u? oru raathriyil muri ethrayaanu?

‫وقفه ها برای آموختن موفّق مهم هستند.‬

‫کسانی که می خواهند در آموختن موفّق باشند باید در هنگام یادگیری توقف هایمکرّر داشته باشند!‬ ‫مطالعات علمی جدید به این نتیجه رسیده است.‬ ‫محقّقان مراحل یادگیری را مطالعه کرده اند.‬ ‫برای انجام این کار، شرایط آموزش های مختلف شبیه سازی شده بودند.‬ ‫ما اطلاعات را در قطعات کوچک بهتر جذب می کنیم.‬ ‫این بدان معناست که ما نباید در یک بار بیش از اندازه یاد بگیریم.‬ ‫ما باید همیشه در بین بخش های یک آموختن استراحت کنیم.‬ ‫به عبارت دیگر موفقیت ما در آموزش بستگی به فرآیندهای بیوشیمیایی دارد.‬ ‫این فرایندها در مغز انجام می گیرد.‬ ‫آنها آهنگ یادگیری بهینه ما را تعیین می کنند.‬ ‫هنگامی که ما مطلب جدیدی را می آموزیم، مغز ما مواد خاصی را از خود آزاد می کند.‬ ‫این مواد عامل مؤثری در فعّالیت سلول های مغز ماست.‬ ‫دو آنزیم مختلف خاص نقش مهمی را در این فرایند بازی می کنند.‬ ‫وقتی که مطالب جدیدی آموخته می شود، آنها آزاد می شوند.‬ ‫اما آنها با هم آزاد نمی شوند.‬ ‫تأثیر آنها با تاخیر زمانی آشکار می شود.‬ ‫بهر حال، هنگامی که هر دو آنزیم در یک زمان آزاد شوند، ما بهترین یادگیری را خواهیم داشت.‬ ‫و اگر در خلال یادگیری وقفه های بیشتری داشته باشیم موفقیت ما به طور قابل توجهی افزایش می یابد.‬ ‫بنابراین معقول است که طول هر یک از مراحل یادگیری متنوع باشد.‬ ‫طول مدت وقفه ها نیز باید متفاوت باشد.‬ ‫دو وقفه 10 دقیقه ای در ابتدای آموختن مطلوب است.‬ ‫سپس یک توقفت به مدت پنج دقیقه.‬ ‫بعد باید به مدت 30 دقیقه استراحت کنید.‬ ‫در طول وقفه ها، مغز ما مطالب جدید را بهتر به خاطر می سپارد.‬ ‫شما باید در طول وقفه ها محل کار خود را ترک کنید.‬ ‫بهتر است که در طول وقفه ها حرکت داشته باشید.‬ ‫بنابراین بین مطالعه یک پیاده روی کوتاه داشته باشید!‬ ‫و ناراحت نشوید - شما در حالی که آن را انجام می دهید، یاد می گیرید!‬