Разговорник

mk Излегување навечер   »   gu રાત્રે બહાર જાઓ

44 [четириесет и четири]

Излегување навечер

Излегување навечер

44 [ચાલીસ]

44 [Cālīsa]

રાત્રે બહાર જાઓ

rātrē bahāra jāō

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски гуџарати Пушти Повеќе
Има ли овде дискотека? શું અ--ં --ઈ--------છે? શું અ_ કો_ ડિ__ છે_ શ-ં અ-ી- ક-ઈ ડ-સ-ક- છ-? ----------------------- શું અહીં કોઈ ડિસ્કો છે? 0
r---ē --hār- --ō r____ b_____ j__ r-t-ē b-h-r- j-ō ---------------- rātrē bahāra jāō
Има ли овде ноќен клуб? શ-- -હી---ો- ના-ટક્-બ--ે? શું અ_ કો_ ના_____ છે_ શ-ં અ-ી- ક-ઈ ન-ઈ-ક-લ- છ-? ------------------------- શું અહીં કોઈ નાઈટક્લબ છે? 0
śu--a-ī- --ī ḍiskō c--? ś__ a___ k__ ḍ____ c___ ś-ṁ a-ī- k-ī ḍ-s-ō c-ē- ----------------------- śuṁ ahīṁ kōī ḍiskō chē?
Има ли овде кафеана? શું-અહ-ં--ોઈ -- --? શું અ_ કો_ પ_ છે_ શ-ં અ-ી- ક-ઈ પ- છ-? ------------------- શું અહીં કોઈ પબ છે? 0
ś-- ahīṁ-kōī-ḍ-s-- c-ē? ś__ a___ k__ ḍ____ c___ ś-ṁ a-ī- k-ī ḍ-s-ō c-ē- ----------------------- śuṁ ahīṁ kōī ḍiskō chē?
Што има вечерва во театар? આ-- --ત્-- થિય-----ં-શ-ં --? આ_ રા__ થિ____ શું છે_ આ-ે ર-ત-ર- થ-ય-ટ-મ-ં શ-ં છ-? ---------------------------- આજે રાત્રે થિયેટરમાં શું છે? 0
Śu--a-ī----- nāīṭ-kla-a -h-? Ś__ a___ k__ n_________ c___ Ś-ṁ a-ī- k-ī n-ī-a-l-b- c-ē- ---------------------------- Śuṁ ahīṁ kōī nāīṭaklaba chē?
Што има вечерва во кино? આજે-રાત--ે-સિનેમામ----ુ- -ે? આ_ રા__ સિ___ શું છે_ આ-ે ર-ત-ર- સ-ન-મ-મ-ં શ-ં છ-? ---------------------------- આજે રાત્રે સિનેમામાં શું છે? 0
Śu- ah-ṁ-k-ī nāīṭak-a-- c-ē? Ś__ a___ k__ n_________ c___ Ś-ṁ a-ī- k-ī n-ī-a-l-b- c-ē- ---------------------------- Śuṁ ahīṁ kōī nāīṭaklaba chē?
Што има вечерва на телевизија? આ-----ત્-ે--ીવી--ર --ં --? આ_ રા__ ટી_ પ_ શું છે_ આ-ે ર-ત-ર- ટ-વ- પ- શ-ં છ-? -------------------------- આજે રાત્રે ટીવી પર શું છે? 0
Śuṁ -hī--kō- ---a-ch-? Ś__ a___ k__ p___ c___ Ś-ṁ a-ī- k-ī p-b- c-ē- ---------------------- Śuṁ ahīṁ kōī paba chē?
Има ли уште билети за театар? થિ---ર -----હ----ણ ટ-ક------? થિ___ મા_ હ_ પ_ ટિ__ છે_ થ-ય-ટ- મ-ટ- હ-ુ પ- ટ-ક-ટ- છ-? ----------------------------- થિયેટર માટે હજુ પણ ટિકિટો છે? 0
Śuṁ ahī- k-ī---b---hē? Ś__ a___ k__ p___ c___ Ś-ṁ a-ī- k-ī p-b- c-ē- ---------------------- Śuṁ ahīṁ kōī paba chē?
Има ли уште билети за кино? શુ- -જ--પણ-સિ-ેમા-મ-ટ--ી-ટિકિટો---? શું હ_ પ_ સિ__ મા__ ટિ__ છે_ શ-ં હ-ી પ- સ-ન-મ- મ-ટ-ન- ટ-ક-ટ- છ-? ----------------------------------- શું હજી પણ સિનેમા માટેની ટિકિટો છે? 0
Ā-ē-rā--- --iy-ṭa----ṁ --ṁ--hē? Ā__ r____ t___________ ś__ c___ Ā-ē r-t-ē t-i-ē-a-a-ā- ś-ṁ c-ē- ------------------------------- Ājē rātrē thiyēṭaramāṁ śuṁ chē?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? ફ--બોલ-ર-ત --ટે-હજ- પ----------ે? ફૂ___ ર__ મા_ હ_ પ_ ટિ__ છે_ ફ-ટ-ો- ર-ત મ-ટ- હ-ુ પ- ટ-ક-ટ- છ-? --------------------------------- ફૂટબોલ રમત માટે હજુ પણ ટિકિટો છે? 0
Ā-ē ----ē-t---ēṭa------ś----h-? Ā__ r____ t___________ ś__ c___ Ā-ē r-t-ē t-i-ē-a-a-ā- ś-ṁ c-ē- ------------------------------- Ājē rātrē thiyēṭaramāṁ śuṁ chē?
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. મારે પ--ળ-બ-સવ-ં-છ-. મા_ પા__ બે__ છે_ મ-ર- પ-છ- બ-સ-ુ- છ-. -------------------- મારે પાછળ બેસવું છે. 0
Āj---ā--ē-t--yēṭa---āṁ śuṁ chē? Ā__ r____ t___________ ś__ c___ Ā-ē r-t-ē t-i-ē-a-a-ā- ś-ṁ c-ē- ------------------------------- Ājē rātrē thiyēṭaramāṁ śuṁ chē?
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. મા-- વચ--ે ક્--ં--બ----ં -ે. મા_ વ__ ક્__ બે__ છે_ મ-ર- વ-્-ે ક-ય-ં- બ-સ-ુ- છ-. ---------------------------- મારે વચ્ચે ક્યાંક બેસવું છે. 0
Ā-ē r-t-- si-ē-ā------- ---? Ā__ r____ s________ ś__ c___ Ā-ē r-t-ē s-n-m-m-ṁ ś-ṁ c-ē- ---------------------------- Ājē rātrē sinēmāmāṁ śuṁ chē?
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. મારે--ગ--બ-સવ-- --. મા_ આ__ બે__ છે_ મ-ર- આ-ળ બ-સ-ુ- છ-. ------------------- મારે આગળ બેસવું છે. 0
Ājē rā-r--s--ē-ām-ṁ-ś-- c-ē? Ā__ r____ s________ ś__ c___ Ā-ē r-t-ē s-n-m-m-ṁ ś-ṁ c-ē- ---------------------------- Ājē rātrē sinēmāmāṁ śuṁ chē?
Можете ли да ми препорачате нешто? શ-- તમે-મન- -ં-ક ----ણ --------છ-? શું ત_ મ_ કં__ ભ___ ક_ શ_ છો_ શ-ં ત-ે મ-ે ક-ઈ- ભ-ા-ણ ક-ી શ-ો છ-? ---------------------------------- શું તમે મને કંઈક ભલામણ કરી શકો છો? 0
Ā-ē -ātr-----ē--m-ṁ-ś-- c--? Ā__ r____ s________ ś__ c___ Ā-ē r-t-ē s-n-m-m-ṁ ś-ṁ c-ē- ---------------------------- Ājē rātrē sinēmāmāṁ śuṁ chē?
Кога започнува претставата? પ----્-- -્યારે ----થ-ય--ે? પ્_____ ક્__ શ_ થા_ છે_ પ-ર-ર-શ- ક-ય-ર- શ-ૂ થ-ય છ-? --------------------------- પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે? 0
Āj--r--rē-ṭ-v- par- --ṁ c-ē? Ā__ r____ ṭ___ p___ ś__ c___ Ā-ē r-t-ē ṭ-v- p-r- ś-ṁ c-ē- ---------------------------- Ājē rātrē ṭīvī para śuṁ chē?
Можете ли да ми обезбедите една карта? શ-ં --- મને ------મ---- શ-શો? શું ત_ મ_ કા__ મે__ શ___ શ-ં ત-ે મ-ે ક-ર-ડ મ-ળ-ી શ-શ-? ----------------------------- શું તમે મને કાર્ડ મેળવી શકશો? 0
Ā---r-tr- --vī-para --ṁ--h-? Ā__ r____ ṭ___ p___ ś__ c___ Ā-ē r-t-ē ṭ-v- p-r- ś-ṁ c-ē- ---------------------------- Ājē rātrē ṭīvī para śuṁ chē?
Има ли овде во близината игралиште за голф? શું-અહીં ન-ી- -ોઈ----્- ક-ર-- છે? શું અ_ ન__ કો_ ગો__ કો__ છે_ શ-ં અ-ી- ન-ી- ક-ઈ ગ-લ-ફ ક-ર-સ છ-? --------------------------------- શું અહીં નજીક કોઈ ગોલ્ફ કોર્સ છે? 0
Ā-ē--ā-r-----ī---ra śuṁ -h-? Ā__ r____ ṭ___ p___ ś__ c___ Ā-ē r-t-ē ṭ-v- p-r- ś-ṁ c-ē- ---------------------------- Ājē rātrē ṭīvī para śuṁ chē?
Има ли овде во близината тениско игралиште? શું અહીં-ન-ીકમ-ં-----સ --ર-----? શું અ_ ન___ ટે__ કો__ છે_ શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ટ-ન-સ ક-ર-ટ છ-? -------------------------------- શું અહીં નજીકમાં ટેનિસ કોર્ટ છે? 0
T--y-ṭar--mā-ē-h--u-pa-a---k--- chē? T________ m___ h___ p___ ṭ_____ c___ T-i-ē-a-a m-ṭ- h-j- p-ṇ- ṭ-k-ṭ- c-ē- ------------------------------------ Thiyēṭara māṭē haju paṇa ṭikiṭō chē?
Има ли овде во близината затворен базен? શુ---હ-- નજી--ા- -ો------ોર--ૂલ-છે? શું અ_ ન___ કો_ ઇ___ પૂ_ છે_ શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ક-ઈ ઇ-્-ો- પ-લ છ-? ----------------------------------- શું અહીં નજીકમાં કોઈ ઇન્ડોર પૂલ છે? 0
T-iy-ṭ--- -------ju-pa---ṭi--ṭō-c--? T________ m___ h___ p___ ṭ_____ c___ T-i-ē-a-a m-ṭ- h-j- p-ṇ- ṭ-k-ṭ- c-ē- ------------------------------------ Thiyēṭara māṭē haju paṇa ṭikiṭō chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -