Разговорник

mk Лица   »   gu વ્યક્તિઓ

1 [еден]

Лица

Лица

1 [એક]

2 [એક]

વ્યક્તિઓ

vyaktiō

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски гуџарати Пушти Повеќе
jас -ઈ આ_ આ- -- આઈ 0
ā_ ā- -- āī
jас и ти હુ---ન----ં હું અ_ તું હ-ં અ-ે ત-ં ----------- હું અને તું 0
h-- a-ē t-ṁ h__ a__ t__ h-ṁ a-ē t-ṁ ----------- huṁ anē tuṁ
ние двајцата અમે-બં-ે અ_ બં_ અ-ે બ-ન- -------- અમે બંને 0
a-ē-ba--ē a__ b____ a-ē b-n-ē --------- amē bannē
тој -ે તે ત- -- તે 0
t_ t- --
тој и таа તે--ને -ે-ી તે અ_ તે_ ત- અ-ે ત-ણ- ----------- તે અને તેણી 0
t- -n- ---ī t_ a__ t___ t- a-ē t-ṇ- ----------- tē anē tēṇī
тие двајцата ત-----ને તે_ બં_ ત-ઓ બ-ન- -------- તેઓ બંને 0
t-------ē t__ b____ t-ō b-n-ē --------- tēō bannē
маж માણસ મા__ મ-ણ- ---- માણસ 0
m----a m_____ m-ṇ-s- ------ māṇasa
жена મ-િ-ા મ__ મ-િ-ા ----- મહિલા 0
ma-ilā m_____ m-h-l- ------ mahilā
дете બ--ક બા__ બ-ળ- ---- બાળક 0
bā--ka b_____ b-ḷ-k- ------ bāḷaka
една фамилија પ-ી--ર પ___ પ-ી-ા- ------ પરીવાર 0
p--ī--ra p_______ p-r-v-r- -------- parīvāra
мојата фамилија મ-----ક--ુ-બ મા_ કુ__ મ-ર-ં ક-ટ-ં- ------------ મારું કુટુંબ 0
mār-ṁ kuṭ--ba m____ k______ m-r-ṁ k-ṭ-m-a ------------- māruṁ kuṭumba
Мојата фамилија е овде. મ-ર--પરિવા--અહી--છ-. મા_ પ___ અ_ છે_ મ-ર- પ-િ-ા- અ-ી- છ-. -------------------- મારો પરિવાર અહીં છે. 0
m-r--p--i--r--a--ṁ -hē. m___ p_______ a___ c___ m-r- p-r-v-r- a-ī- c-ē- ----------------------- mārō parivāra ahīṁ chē.
Јас сум овде. હ- અહિય- છુ. હુ અ__ છુ_ હ- અ-િ-ા છ-. ------------ હુ અહિયા છુ. 0
H--ah--ā----. H_ a____ c___ H- a-i-ā c-u- ------------- Hu ahiyā chu.
Ти си овде. ત-ે--હિ--ા --. ત_ અ__ છો_ ત-ે અ-િ-ય- છ-. -------------- તમે અહિંયા છો. 0
T-m- -h-n-ā--h-. T___ a_____ c___ T-m- a-i-y- c-ō- ---------------- Tamē ahinyā chō.
Тој е овде и таа е овде. ત- ---- -ે ------ણી----ં --. તે અ_ છે અ_ તે_ અ_ છે_ ત- અ-ી- છ- અ-ે ત-ણ- અ-ી- છ-. ---------------------------- તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે. 0
T--a------ē -n-----ī --ī---h-. T_ a___ c__ a__ t___ a___ c___ T- a-ī- c-ē a-ē t-ṇ- a-ī- c-ē- ------------------------------ Tē ahīṁ chē anē tēṇī ahīṁ chē.
Ние сме овде. અ-ે-અ-િયા--છી-. અ_ અ__ છી__ અ-ે અ-િ-ા- છ-એ- --------------- અમે અહિયાં છીએ. 0
Amē-a-iy-ṁ chīē. A__ a_____ c____ A-ē a-i-ā- c-ī-. ---------------- Amē ahiyāṁ chīē.
Вие сте овде. ત---અહિ-ય---ો. ત_ અ__ છો_ ત-ે અ-િ-ય- છ-. -------------- તમે અહિંયા છો. 0
Tam---h--yā-chō. T___ a_____ c___ T-m- a-i-y- c-ō- ---------------- Tamē ahinyā chō.
Тие сите се овде. તેઓ બ------ં--ે. તે_ બ_ અ_ છે_ ત-ઓ બ-ા અ-ી- છ-. ---------------- તેઓ બધા અહીં છે. 0
Tēō-badhā a--- ---. T__ b____ a___ c___ T-ō b-d-ā a-ī- c-ē- ------------------- Tēō badhā ahīṁ chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -