Разговорник

mk Читање и пишување   »   gu વાંચો અને લખો

6 [шест]

Читање и пишување

Читање и пишување

6 [છ]

6 [Cha]

વાંચો અને લખો

vān̄cō anē lakhō

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски гуџарати Пушти Повеќе
Јас читам. મેં---ં-્યુ-. મેં વાં___ મ-ં વ-ં-્-ુ-. ------------- મેં વાંચ્યું. 0
mē---ān̄cy-ṁ. m__ v_______ m-ṁ v-n-c-u-. ------------- mēṁ vān̄cyuṁ.
Јас читам една буква. મ-ં ----ત-ર--ા-ચ--ો. મેં એ_ પ__ વાં___ મ-ં એ- પ-્- વ-ં-્-ો- -------------------- મેં એક પત્ર વાંચ્યો. 0
M-ṁ--k---a-r--vā--c--. M__ ē__ p____ v______ M-ṁ ē-a p-t-a v-n-c-ō- ---------------------- Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
Јас читам еден збор. મે- એક -બ્દ ----્-ો મેં એ_ શ__ વાં__ મ-ં એ- શ-્- વ-ં-્-ો ------------------- મેં એક શબ્દ વાંચ્યો 0
M-ṁ--ka-ś---a ---̄c-ō M__ ē__ ś____ v_____ M-ṁ ē-a ś-b-a v-n-c-ō --------------------- Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
Јас читам една реченица. મ-ં-----ા--ય ---ચ-ય--. મેં એ_ વા__ વાં___ મ-ં એ- વ-ક-ય વ-ં-્-ુ-. ---------------------- મેં એક વાક્ય વાંચ્યું. 0
mē---k- -āky--vān̄-y-ṁ. m__ ē__ v____ v_______ m-ṁ ē-a v-k-a v-n-c-u-. ----------------------- mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
Јас читам едно писмо. હ-ં-એ----્- વાં-ી -હ--ો----. હું એ_ પ__ વાં_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-્- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- ---------------------------- હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું. 0
Hu--ē-a--atra vā---ī-r--y- ch--. H__ ē__ p____ v____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a v-n-c- r-h-ō c-u-. -------------------------------- Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
Јас читам една книга. હ-ં--ક--ુ--તક---ં-ી----ય--છ--. હું એ_ પુ___ વાં_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- ------------------------------ હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું. 0
Hu----a p--tak- -ā--c--r--y- --uṁ. H__ ē__ p______ v____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-. ---------------------------------- Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
Јас читам. મ-ં --ંચ્ય-ં. મેં વાં___ મ-ં વ-ં-્-ુ-. ------------- મેં વાંચ્યું. 0
Mē--v-n̄c---. M__ v_______ M-ṁ v-n-c-u-. ------------- Mēṁ vān̄cyuṁ.
Ти читаш. તમે-વ--ચ-. ત_ વાં__ ત-ે વ-ં-ી- ---------- તમે વાંચી. 0
Tamē--ā-̄-ī. T___ v_____ T-m- v-n-c-. ------------ Tamē vān̄cī.
Тој чита. ત- વાંચે છે. તે વાં_ છે_ ત- વ-ં-ે છ-. ------------ તે વાંચે છે. 0
Tē v---cē -hē. T_ v____ c___ T- v-n-c- c-ē- -------------- Tē vān̄cē chē.
Јас пишувам. હ--લ--. હુ લ__ હ- લ-ુ- ------- હુ લખુ. 0
Hu-la-hu. H_ l_____ H- l-k-u- --------- Hu lakhu.
Јас пишувам една буква. હુ---- પત્- -ખુ- -ું. હું એ_ પ__ લ_ છું_ હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક પત્ર લખું છું. 0
Hu----- p-t-a-l---uṁ----ṁ. H__ ē__ p____ l_____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
Јас пишувам еден збор. હું -ક ---દ લ----છ-ં. હું એ_ શ__ લ_ છું_ હ-ં એ- શ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક શબ્દ લખું છું. 0
Hu--ē-- śa--- -ak-u--ch-ṁ. H__ ē__ ś____ l_____ c____ H-ṁ ē-a ś-b-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
Јас пишувам една реченица. હ-ં--- વ-ક્ય---ી ર-્-ો છ-ં. હું એ_ વા__ લ_ ર__ છું_ હ-ં એ- વ-ક-ય લ-ી ર-્-ો છ-ં- --------------------------- હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું. 0
H-ṁ-ēka-------lakhī--ah---c-u-. H__ ē__ v____ l____ r____ c____ H-ṁ ē-a v-k-a l-k-ī r-h-ō c-u-. ------------------------------- Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
Јас пишувам едно писмо. હું ------ર--ખું--ું. હું એ_ પ__ લ_ છું_ હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક પત્ર લખું છું. 0
Huṁ--ka-p-tr--lakhu- c-uṁ. H__ ē__ p____ l_____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
Јас пишувам една книга. હું-એક પ------લ-ી ર---ો---ં. હું એ_ પુ___ લ_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-સ-ત- લ-ી ર-્-ો છ-ં- ---------------------------- હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું. 0
Hu--ēk- pu--a-a lakh- ra-y----u-. H__ ē__ p______ l____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-s-a-a l-k-ī r-h-ō c-u-. --------------------------------- Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
Јас пишувам. હ- -ખુ. હુ લ__ હ- લ-ુ- ------- હુ લખુ. 0
H---ak-u. H_ l_____ H- l-k-u- --------- Hu lakhu.
Ти пишуваш. તમ- -ખો ત_ લ_ ત-ે લ-ો ------- તમે લખો 0
T-mē----hō T___ l____ T-m- l-k-ō ---------- Tamē lakhō
Тој пишува. ત-ણ- -ખ----. તે_ લ___ ત-ણ- લ-્-ુ-. ------------ તેણે લખ્યું. 0
t-ṇ- -ak-y--. t___ l_______ t-ṇ- l-k-y-ṁ- ------------- tēṇē lakhyuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -