Разговорник

mk Читање и пишување   »   gu વાંચો અને લખો

6 [шест]

Читање и пишување

Читање и пишување

6 [છ]

6 [Cha]

વાંચો અને લખો

vān̄cō anē lakhō

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски гуџарати Пушти Повеќе
Јас читам. મ-ં -ાંચ્-ુ-. મેં વાં___ મ-ં વ-ં-્-ુ-. ------------- મેં વાંચ્યું. 0
mēṁ--ā--c--ṁ. m__ v_______ m-ṁ v-n-c-u-. ------------- mēṁ vān̄cyuṁ.
Јас читам една буква. મેં -ક -ત-ર --ં--યો. મેં એ_ પ__ વાં___ મ-ં એ- પ-્- વ-ં-્-ો- -------------------- મેં એક પત્ર વાંચ્યો. 0
M-ṁ------atr- v--̄c--. M__ ē__ p____ v______ M-ṁ ē-a p-t-a v-n-c-ō- ---------------------- Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
Јас читам еден збор. મે--એક શબ-દ--ાં-્યો મેં એ_ શ__ વાં__ મ-ં એ- શ-્- વ-ં-્-ો ------------------- મેં એક શબ્દ વાંચ્યો 0
M-ṁ--k- ----a-vā--cyō M__ ē__ ś____ v_____ M-ṁ ē-a ś-b-a v-n-c-ō --------------------- Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
Јас читам една реченица. મેં -- ---્--વા---ય-ં. મેં એ_ વા__ વાં___ મ-ં એ- વ-ક-ય વ-ં-્-ુ-. ---------------------- મેં એક વાક્ય વાંચ્યું. 0
m-ṁ-ē-- ---y- --n̄c---. m__ ē__ v____ v_______ m-ṁ ē-a v-k-a v-n-c-u-. ----------------------- mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
Јас читам едно писмо. હુ--એ---ત્- વ-ંચ---હ--ો -ુ-. હું એ_ પ__ વાં_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-્- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- ---------------------------- હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું. 0
H-ṁ--k----t---vā--c- ---yō-ch--. H__ ē__ p____ v____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a v-n-c- r-h-ō c-u-. -------------------------------- Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
Јас читам една книга. હ-ં એ- પુ--તક-વાં-- રહ્-ો-છુ-. હું એ_ પુ___ વાં_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- ------------------------------ હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું. 0
Hu----- --s-ak- vā--------y- ---ṁ. H__ ē__ p______ v____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-. ---------------------------------- Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
Јас читам. મેં-વાંચ્-ું. મેં વાં___ મ-ં વ-ં-્-ુ-. ------------- મેં વાંચ્યું. 0
M-ṁ-v--̄c-uṁ. M__ v_______ M-ṁ v-n-c-u-. ------------- Mēṁ vān̄cyuṁ.
Ти читаш. ત------ચ-. ત_ વાં__ ત-ે વ-ં-ી- ---------- તમે વાંચી. 0
Tamē--ā--cī. T___ v_____ T-m- v-n-c-. ------------ Tamē vān̄cī.
Тој чита. તે-વ---ે--ે. તે વાં_ છે_ ત- વ-ં-ે છ-. ------------ તે વાંચે છે. 0
T- -ā---ē ---. T_ v____ c___ T- v-n-c- c-ē- -------------- Tē vān̄cē chē.
Јас пишувам. હુ લ-ુ. હુ લ__ હ- લ-ુ- ------- હુ લખુ. 0
H--la-h-. H_ l_____ H- l-k-u- --------- Hu lakhu.
Јас пишувам една буква. હ-ં ------- લ-ુ- છું. હું એ_ પ__ લ_ છું_ હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક પત્ર લખું છું. 0
H-ṁ-ēk- p---- -a-h-----u-. H__ ē__ p____ l_____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
Јас пишувам еден збор. હું એક---્દ -ખ-ં --ં. હું એ_ શ__ લ_ છું_ હ-ં એ- શ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક શબ્દ લખું છું. 0
H-ṁ ē------da-l-k-uṁ c--ṁ. H__ ē__ ś____ l_____ c____ H-ṁ ē-a ś-b-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
Јас пишувам една реченица. હ-------ાક-ય--ખ--રહ--ો ---. હું એ_ વા__ લ_ ર__ છું_ હ-ં એ- વ-ક-ય લ-ી ર-્-ો છ-ં- --------------------------- હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું. 0
Hu- ēka-v-k-a lakhī -ah-- chu-. H__ ē__ v____ l____ r____ c____ H-ṁ ē-a v-k-a l-k-ī r-h-ō c-u-. ------------------------------- Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
Јас пишувам едно писмо. હ-- -ક----ર લ--- --ં. હું એ_ પ__ લ_ છું_ હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક પત્ર લખું છું. 0
Huṁ -----a----l--h-- chuṁ. H__ ē__ p____ l_____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
Јас пишувам една книга. હું-એક-પ-------ખ- --્-ો-છ--. હું એ_ પુ___ લ_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-સ-ત- લ-ી ર-્-ો છ-ં- ---------------------------- હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું. 0
H-ṁ ē-----s-aka -akhī --h---c-uṁ. H__ ē__ p______ l____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-s-a-a l-k-ī r-h-ō c-u-. --------------------------------- Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
Јас пишувам. હુ---ુ. હુ લ__ હ- લ-ુ- ------- હુ લખુ. 0
Hu l---u. H_ l_____ H- l-k-u- --------- Hu lakhu.
Ти пишуваш. તમ- --ો ત_ લ_ ત-ે લ-ો ------- તમે લખો 0
T--ē --khō T___ l____ T-m- l-k-ō ---------- Tamē lakhō
Тој пишува. ત-----ખ્-ુ-. તે_ લ___ ત-ણ- લ-્-ુ-. ------------ તેણે લખ્યું. 0
t--ē l--hyuṁ. t___ l_______ t-ṇ- l-k-y-ṁ- ------------- tēṇē lakhyuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -