Разговорник

mk Делови на телото   »   gu શરીરના ભાગો

58 [педесет и осум]

Делови на телото

Делови на телото

58 [અઠ્ઠાવન]

58 [Aṭhṭhāvana]

શરીરના ભાગો

Śarīranā bhāgō

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски гуџарати Пушти Повеќе
Јас цртам човек. હ-- -ક --ણસ -ોરુ--છુ-. હું એ_ મા__ દો_ છું_ હ-ં એ- મ-ણ- દ-ર-ં છ-ં- ---------------------- હું એક માણસ દોરું છું. 0
Śa--ranā -h--ō Ś_______ b____ Ś-r-r-n- b-ā-ō -------------- Śarīranā bhāgō
Најпрво главата. પ--થ-----ુ-. પ્___ મા__ પ-ર-મ મ-થ-ં- ------------ પ્રથમ માથું. 0
Śa-īr--ā b---ō Ś_______ b____ Ś-r-r-n- b-ā-ō -------------- Śarīranā bhāgō
Човекот носи еден шешир. મ---ે-ટ-પ-----રી---. મા__ ટો_ પ__ છે_ મ-ણ-ે ટ-પ- પ-ે-ી છ-. -------------------- માણસે ટોપી પહેરી છે. 0
h-ṁ--k--m--------ruṁ ---ṁ. h__ ē__ m_____ d____ c____ h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-. -------------------------- huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Косата не му се гледа. તમ----- -ો----તા -થી. ત_ વા_ જો_ શ__ ન__ ત-ે વ-ળ જ-ઈ શ-ત- ન-ી- --------------------- તમે વાળ જોઈ શકતા નથી. 0
hu---ka -āṇasa-dōru- ch--. h__ ē__ m_____ d____ c____ h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-. -------------------------- huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Ушите исто така не му се гледаат. તમે-કા- ----ોઈ -ક-ા--થી. ત_ કા_ પ_ જો_ શ__ ન__ ત-ે ક-ન પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી- ------------------------ તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી. 0
h-ṁ-ēk- m-ṇ--- --r-- c-uṁ. h__ ē__ m_____ d____ c____ h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-. -------------------------- huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Грбот исто така не му се гледа. ત-ે પાછ- પણ-જો- ---- --ી. ત_ પા__ પ_ જો_ શ__ ન__ ત-ે પ-છ- પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી- ------------------------- તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી. 0
Prat-ama-māt-uṁ. P_______ m______ P-a-h-m- m-t-u-. ---------------- Prathama māthuṁ.
Ги цртам очите и устата. હ-ં -ંખ----- -ો- ----ં--ું. હું આં_ અ_ મોં દો_ છું_ હ-ં આ-ખ- અ-ે મ-ં દ-ર-ં છ-ં- --------------------------- હું આંખો અને મોં દોરું છું. 0
Pr---a-a m-t---. P_______ m______ P-a-h-m- m-t-u-. ---------------- Prathama māthuṁ.
Човекот танцува и се смее. મ--- ના---છ- અને હસે -ે. મા__ ના_ છે અ_ હ_ છે_ મ-ણ- ન-ચ- છ- અ-ે હ-ે છ-. ------------------------ માણસ નાચે છે અને હસે છે. 0
Pr-th--a mā-hu-. P_______ m______ P-a-h-m- m-t-u-. ---------------- Prathama māthuṁ.
Човекот има долг нос. મા--ન-- નાક---ં---છ-. મા___ ના_ લાં_ છે_ મ-ણ-ન-ં ન-ક લ-ં-ુ છ-. --------------------- માણસનું નાક લાંબુ છે. 0
Mā---- -ōpī p-h-rī c-ē. M_____ ṭ___ p_____ c___ M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē- ----------------------- Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Тој во рацете носи еден стап. તે ---- -ા-મ-ં---કડ--ધર--ે-છ-. તે તે_ હા__ લા__ ધ__ છે_ ત- ત-ન- હ-થ-ા- લ-ક-ી ધ-ા-ે છ-. ------------------------------ તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે. 0
Māṇ-s- --p--pahēr- ---. M_____ ṭ___ p_____ c___ M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē- ----------------------- Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Тој околу вратот носи исто така и еден шал. ત- --ા--ં સ-કાર-ફ પ--પહ-રે--ે. તે ગ__ સ્___ પ_ પ__ છે_ ત- ગ-ા-ા- સ-ક-ર-ફ પ- પ-ે-ે છ-. ------------------------------ તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે. 0
Māṇa-ē ṭō-ī --hē-ī c-ē. M_____ ṭ___ p_____ c___ M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē- ----------------------- Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Зима е и студено е. શ-યાળ---ે-અ---ઠ-ડ--છે. શિ__ છે અ_ ઠં_ છે_ શ-ય-ળ- છ- અ-ે ઠ-ડ- છ-. ---------------------- શિયાળો છે અને ઠંડી છે. 0
Tamē vā-- jō- ś------n-t--. T___ v___ j__ ś_____ n_____ T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī- --------------------------- Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
Рацете се силни. હ---મજબ-- છ-. હા_ મ___ છે_ હ-થ મ-બ-ત છ-. ------------- હાથ મજબૂત છે. 0
T-----ā-a jōī--ak-t- ---h-. T___ v___ j__ ś_____ n_____ T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī- --------------------------- Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
Нозете исто така се силни. પ- પણ-મજ-----ે. પ_ પ_ મ___ છે_ પ- પ- મ-બ-ત છ-. --------------- પગ પણ મજબૂત છે. 0
Tamē--ān------ jōī----at- -a-h-. T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____ T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī- -------------------------------- Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
Човекот е од снег. મ--સ ---નો -ન--ો-છે. મા__ બ___ બ__ છે_ મ-ણ- બ-ફ-ો બ-ે-ો છ-. -------------------- માણસ બરફનો બનેલો છે. 0
T--ē k-na --ṇa-jō- śa---- ---h-. T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____ T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī- -------------------------------- Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
Тој не носи панталони и мантил. ત--- --ઈ પ-ન---અન- ક-- -હેર--- નથી. તે_ કો_ પે__ અ_ કો_ પ___ ન__ ત-ણ- ક-ઈ પ-ન-ટ અ-ે ક-ટ પ-ે-્-ો ન-ી- ----------------------------------- તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી. 0
T-mē-pāc-a-a -----jōī---k--ā---t-ī. T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____ T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī- ----------------------------------- Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Но човекот не се смрзнува. પ- --ણ--ઠ-ડો -થ-. પ_ મા__ ઠં_ ન__ પ- મ-ણ- ઠ-ડ- ન-ી- ----------------- પણ માણસ ઠંડો નથી. 0
Ta-- ---h--a -a----ō-----a-- n-t--. T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____ T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī- ----------------------------------- Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Тоа е снешко. ત- સ-ન-----છ-. તે સ્___ છે_ ત- સ-ન-મ-ન છ-. -------------- તે સ્નોમેન છે. 0
H-ṁ-āṅk-ō -nē m-ṁ -ōr-- c--ṁ. H__ ā____ a__ m__ d____ c____ H-ṁ ā-k-ō a-ē m-ṁ d-r-ṁ c-u-. ----------------------------- Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -