Разговорник

mk Во базен за пливање   »   gu પુલની અંદર

50 [педесет]

Во базен за пливање

Во базен за пливање

50 [પચાસ]

50 [Pacāsa]

પુલની અંદર

pulanī andara

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски гуџарати Пушти Повеќе
Денес е жешко. આ-ે--રમી છ-. આ_ ગ__ છે_ આ-ે ગ-મ- છ-. ------------ આજે ગરમી છે. 0
p--a-ī---d-ra p_____ a_____ p-l-n- a-d-r- ------------- pulanī andara
Ќе одиме ли на базен? શુ--આપણે----મ-- -ઈ--ં? શું આ__ પૂ__ જ___ શ-ં આ-ણ- પ-લ-ા- જ-શ-ં- ---------------------- શું આપણે પૂલમાં જઈશું? 0
p-l----a--ara p_____ a_____ p-l-n- a-d-r- ------------- pulanī andara
Имаш ли желба да одиме на пливање? શ------ ---િ-િંગ ક--ા જવ- મ---ો છો? શું ત_ સ્___ ક__ જ_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે સ-વ-મ-ં- ક-વ- જ-ા મ-ં-ો છ-? ----------------------------------- શું તમે સ્વિમિંગ કરવા જવા માંગો છો? 0
ā-ē ga-amī--hē. ā__ g_____ c___ ā-ē g-r-m- c-ē- --------------- ājē garamī chē.
Имаш ли крпа за бришење? તમ-ર--પ-----ુ--લ--ે? ત__ પા_ ટુ__ છે_ ત-ા-ી પ-સ- ટ-વ-લ છ-? -------------------- તમારી પાસે ટુવાલ છે? 0
ā-ē-g-r-m--chē. ā__ g_____ c___ ā-ē g-r-m- c-ē- --------------- ājē garamī chē.
Имаш ли гаќи за капење? શુ- તમા-ી------સ-વિ--ં--ટ્----સ છે? શું ત__ પા_ સ્___ ટ્___ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- સ-વ-મ-ં- ટ-ર-ક-સ છ-? ----------------------------------- શું તમારી પાસે સ્વિમિંગ ટ્રંક્સ છે? 0
ājē-g-ram- ch-. ā__ g_____ c___ ā-ē g-r-m- c-ē- --------------- ājē garamī chē.
Имаш ли костим за капење? શ-ં તમારી-પ--- બ-થ----સ-ટ છે? શું ત__ પા_ બા__ સૂ_ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- બ-થ-ં- સ-ટ છ-? ----------------------------- શું તમારી પાસે બાથિંગ સૂટ છે? 0
Ś-ṁ---aṇē----a-āṁ -aīś--? Ś__ ā____ p______ j______ Ś-ṁ ā-a-ē p-l-m-ṁ j-ī-u-? ------------------------- Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ jaīśuṁ?
Умееш ли да пливаш? શ-ં-ત-ે---ી-શ-----? શું ત_ ત_ શ_ છો_ શ-ં ત-ે ત-ી શ-ો છ-? ------------------- શું તમે તરી શકો છો? 0
Śuṁ āpaṇē pū-amā--j-----? Ś__ ā____ p______ j______ Ś-ṁ ā-a-ē p-l-m-ṁ j-ī-u-? ------------------------- Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ jaīśuṁ?
Умееш ли да нуркаш? ત-ે -----ક-------છો? ત_ ડા__ ક_ શ_ છો_ ત-ે ડ-ઇ- ક-ી શ-ો છ-? -------------------- તમે ડાઇવ કરી શકો છો? 0
Śuṁ --m--s--m-ṅ-a---r-v- ja-- mā--- ch-? Ś__ t___ s_______ k_____ j___ m____ c___ Ś-ṁ t-m- s-i-i-g- k-r-v- j-v- m-ṅ-ō c-ō- ---------------------------------------- Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
Умееш ли да скокаш во вода? શું તમ- ----મા----દી---ો-છો શું ત_ પા__ કૂ_ શ_ છો શ-ં ત-ે પ-ણ-મ-ં ક-દ- શ-ો છ- --------------------------- શું તમે પાણીમાં કૂદી શકો છો 0
Ś---tamē s--m--ga-k---vā--av---ā--- chō? Ś__ t___ s_______ k_____ j___ m____ c___ Ś-ṁ t-m- s-i-i-g- k-r-v- j-v- m-ṅ-ō c-ō- ---------------------------------------- Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
Каде е тушот? શ--ર ક-યાં-છે શા__ ક્_ છે શ-વ- ક-ય-ં છ- ------------- શાવર ક્યાં છે 0
Ś----a-ē sv---ṅ----ara-ā javā -ā-g- -h-? Ś__ t___ s_______ k_____ j___ m____ c___ Ś-ṁ t-m- s-i-i-g- k-r-v- j-v- m-ṅ-ō c-ō- ---------------------------------------- Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
Каде е кабината за пресоблекување? ફિટ-ંગ -ૂમ -્યા- -ે? ફિ__ રૂ_ ક્_ છે_ ફ-ટ-ં- ર-મ ક-ય-ં છ-? -------------------- ફિટિંગ રૂમ ક્યાં છે? 0
Tam--ī--ā-- ----la--hē? T_____ p___ ṭ_____ c___ T-m-r- p-s- ṭ-v-l- c-ē- ----------------------- Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
Каде се очилата за пливање? સ-વ-મિ-ગ -ો--્સ--્-ાં---? સ્___ ગો___ ક્_ છે_ સ-વ-મ-ં- ગ-ગ-્- ક-ય-ં છ-? ------------------------- સ્વિમિંગ ગોગલ્સ ક્યાં છે? 0
Ta--rī-p--ē-ṭuvā-a --ē? T_____ p___ ṭ_____ c___ T-m-r- p-s- ṭ-v-l- c-ē- ----------------------- Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
Длабока ли е водата? પ--- --ડા--ે પા_ ઊં_ છે પ-ણ- ઊ-ડ- છ- ------------ પાણી ઊંડા છે 0
T--ārī-pāsē----āla----? T_____ p___ ṭ_____ c___ T-m-r- p-s- ṭ-v-l- c-ē- ----------------------- Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
Чиста ли е водата? પાણ-----્---ે પા_ શુ__ છે પ-ણ- શ-ધ-ધ છ- ------------- પાણી શુધ્ધ છે 0
Śuṁ-t--ā-- --s----imiṅ-a--ra---a chē? Ś__ t_____ p___ s_______ ṭ______ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-i-i-g- ṭ-a-k-a c-ē- ------------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
Топла ли е водата? પ-ણી -રમ -ે પા_ ગ__ છે પ-ણ- ગ-મ છ- ----------- પાણી ગરમ છે 0
Śuṁ tam--- p--ē---im--ga ṭ-aṅks- -h-? Ś__ t_____ p___ s_______ ṭ______ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-i-i-g- ṭ-a-k-a c-ē- ------------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
Се смрзнувам. હ-ં---જી--હ્-ો-છું. હું થી_ ર__ છું_ હ-ં થ-જ- ર-્-ો છ-ં- ------------------- હું થીજી રહ્યો છું. 0
Śuṁ--a-ārī--ā---sv-mi-g- ṭ-a--s- ---? Ś__ t_____ p___ s_______ ṭ______ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-i-i-g- ṭ-a-k-a c-ē- ------------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
Водата е премногу студена. પા-- ----ઠ-ડુ-છે. પા_ ખૂ_ ઠં_ છે_ પ-ણ- ખ-બ ઠ-ડ- છ-. ----------------- પાણી ખૂબ ઠંડુ છે. 0
Ś-ṁ-t-m-r- p-sē bā-h---a--ū-a chē? Ś__ t_____ p___ b_______ s___ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- b-t-i-g- s-ṭ- c-ē- ---------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?
Излегувам сега од водата. હું-હ-- -ા-ી--ંથ- બહા------ું-છું. હું હ_ પા___ બ__ ની__ છું_ હ-ં હ-ે પ-ણ-મ-ં-ી બ-ા- ન-ક-ુ- છ-ં- ---------------------------------- હું હવે પાણીમાંથી બહાર નીકળું છું. 0
Śu- tam--ī-p-s- b------a---ṭ--chē? Ś__ t_____ p___ b_______ s___ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- b-t-i-g- s-ṭ- c-ē- ---------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -