една стара жена |
એ---ૃ-્-----્રી
એ_ વૃ__ સ્__
એ- વ-દ-ધ સ-ત-ર-
---------------
એક વૃદ્ધ સ્ત્રી
0
v-śē-a-- 1
v_______ 1
v-ś-ṣ-ṇ- 1
----------
viśēṣaṇō 1
|
една стара жена
એક વૃદ્ધ સ્ત્રી
viśēṣaṇō 1
|
една дебела жена |
એક જ--ી--્ત-રી
એ_ જા_ સ્__
એ- જ-ડ- સ-ત-ર-
--------------
એક જાડી સ્ત્રી
0
vi-ē-a---1
v_______ 1
v-ś-ṣ-ṇ- 1
----------
viśēṣaṇō 1
|
една дебела жена
એક જાડી સ્ત્રી
viśēṣaṇō 1
|
една радознала жена |
એક વ-ચિ--ર--્ત્-ી
એ_ વિ___ સ્__
એ- વ-ચ-ત-ર સ-ત-ર-
-----------------
એક વિચિત્ર સ્ત્રી
0
ēka-vr--------rī
ē__ v_____ s___
ē-a v-̥-d-a s-r-
----------------
ēka vr̥ddha strī
|
една радознала жена
એક વિચિત્ર સ્ત્રી
ēka vr̥ddha strī
|
една нова кола |
એ- ન-ી--ાર
એ_ ન_ કા_
એ- ન-ી ક-ર
----------
એક નવી કાર
0
ē------ddha-strī
ē__ v_____ s___
ē-a v-̥-d-a s-r-
----------------
ēka vr̥ddha strī
|
една нова кола
એક નવી કાર
ēka vr̥ddha strī
|
една брза кола |
એ- -----ક-ર
એ_ ઝ__ કા_
એ- ઝ-પ- ક-ર
-----------
એક ઝડપી કાર
0
ē-a--ā-ī-strī
ē__ j___ s___
ē-a j-ḍ- s-r-
-------------
ēka jāḍī strī
|
една брза кола
એક ઝડપી કાર
ēka jāḍī strī
|
една удобна кола |
આરા-દા-ક-ક-ર
આ_____ કા_
આ-ા-દ-ય- ક-ર
------------
આરામદાયક કાર
0
ē-----ḍī -t-ī
ē__ j___ s___
ē-a j-ḍ- s-r-
-------------
ēka jāḍī strī
|
една удобна кола
આરામદાયક કાર
ēka jāḍī strī
|
еден син фустан |
વાદળ- -્--સ
વા__ ડ્__
વ-દ-ી ડ-ર-સ
-----------
વાદળી ડ્રેસ
0
ēka-j--- st-ī
ē__ j___ s___
ē-a j-ḍ- s-r-
-------------
ēka jāḍī strī
|
еден син фустан
વાદળી ડ્રેસ
ēka jāḍī strī
|
еден црвен фустан |
એ--લ-લ ડ્ર-સ
એ_ લા_ ડ્__
એ- લ-લ ડ-ર-સ
------------
એક લાલ ડ્રેસ
0
ē-- --c--ra s-rī
ē__ v______ s___
ē-a v-c-t-a s-r-
----------------
ēka vicitra strī
|
еден црвен фустан
એક લાલ ડ્રેસ
ēka vicitra strī
|
еден зелен фустан |
લી---ડ-ર-સ
લી_ ડ્__
લ-લ- ડ-ર-સ
----------
લીલો ડ્રેસ
0
ēk- v--i-ra--trī
ē__ v______ s___
ē-a v-c-t-a s-r-
----------------
ēka vicitra strī
|
еден зелен фустан
લીલો ડ્રેસ
ēka vicitra strī
|
една црна ташна |
એક --ળ----ગ
એ_ કા_ બે_
એ- ક-ળ- બ-ગ
-----------
એક કાળી બેગ
0
ē-a-----tr-----ī
ē__ v______ s___
ē-a v-c-t-a s-r-
----------------
ēka vicitra strī
|
една црна ташна
એક કાળી બેગ
ēka vicitra strī
|
една кафеава ташна |
એક----ા-- --ગ
એ_ બ્___ બે_
એ- બ-ર-ઉ- બ-ગ
-------------
એક બ્રાઉન બેગ
0
ē-- n-vī--ā-a
ē__ n___ k___
ē-a n-v- k-r-
-------------
ēka navī kāra
|
една кафеава ташна
એક બ્રાઉન બેગ
ēka navī kāra
|
една бела ташна |
એક સ--દ થ--ી
એ_ સ__ થે_
એ- સ-ે- થ-લ-
------------
એક સફેદ થેલી
0
ēk--n--ī--āra
ē__ n___ k___
ē-a n-v- k-r-
-------------
ēka navī kāra
|
една бела ташна
એક સફેદ થેલી
ēka navī kāra
|
љубезни луѓе |
સરસ--ો-ો
સ__ લો_
સ-સ લ-ક-
--------
સરસ લોકો
0
ēka-navī-kā-a
ē__ n___ k___
ē-a n-v- k-r-
-------------
ēka navī kāra
|
љубезни луѓе
સરસ લોકો
ēka navī kāra
|
учтиви луѓе |
નમ્- -ોકો
ન__ લો_
ન-્- લ-ક-
---------
નમ્ર લોકો
0
ēka -h-ḍa-- -ā-a
ē__ j______ k___
ē-a j-a-a-ī k-r-
----------------
ēka jhaḍapī kāra
|
учтиви луѓе
નમ્ર લોકો
ēka jhaḍapī kāra
|
интересни луѓе |
રસપ--- -ો-ો
ર____ લો_
ર-પ-ર- લ-ક-
-----------
રસપ્રદ લોકો
0
ē-- --aḍ--ī-kā-a
ē__ j______ k___
ē-a j-a-a-ī k-r-
----------------
ēka jhaḍapī kāra
|
интересни луѓе
રસપ્રદ લોકો
ēka jhaḍapī kāra
|
мили деца |
પ્રિય બાળ-ો
પ્__ બા__
પ-ર-ય બ-ળ-ો
-----------
પ્રિય બાળકો
0
ēka jh-ḍap----ra
ē__ j______ k___
ē-a j-a-a-ī k-r-
----------------
ēka jhaḍapī kāra
|
мили деца
પ્રિય બાળકો
ēka jhaḍapī kāra
|
дрски деца |
ત-ફ--ી--ાળકો
તો__ બા__
ત-ફ-ન- બ-ળ-ો
------------
તોફાની બાળકો
0
ārā-a---a------a
ā__________ k___
ā-ā-a-ā-a-a k-r-
----------------
ārāmadāyaka kāra
|
дрски деца
તોફાની બાળકો
ārāmadāyaka kāra
|
мирни деца |
સ--- --ળ-ો
સા_ બા__
સ-ર- બ-ળ-ો
----------
સારા બાળકો
0
ārā--dāya---k--a
ā__________ k___
ā-ā-a-ā-a-a k-r-
----------------
ārāmadāyaka kāra
|
мирни деца
સારા બાળકો
ārāmadāyaka kāra
|