Разговорник

mk Придавки 1   »   gu વિશેષણો 1

78 [седумдесет и осум]

Придавки 1

Придавки 1

78 [સિત્તેર]

78 [Sittēra]

વિશેષણો 1

viśēṣaṇō 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски гуџарати Пушти Повеќе
една стара жена એક-વ-દ્---્ત્-ી એ_ વૃ__ સ્__ એ- વ-દ-ધ સ-ત-ર- --------------- એક વૃદ્ધ સ્ત્રી 0
v-śē-aṇ--1 v_______ 1 v-ś-ṣ-ṇ- 1 ---------- viśēṣaṇō 1
една дебела жена એ--જ-ડ----ત--ી એ_ જા_ સ્__ એ- જ-ડ- સ-ત-ર- -------------- એક જાડી સ્ત્રી 0
vi-----ō 1 v_______ 1 v-ś-ṣ-ṇ- 1 ---------- viśēṣaṇō 1
една радознала жена એક વિ--ત્- -્ત-રી એ_ વિ___ સ્__ એ- વ-ચ-ત-ર સ-ત-ર- ----------------- એક વિચિત્ર સ્ત્રી 0
ē-------d-a-s-rī ē__ v_____ s___ ē-a v-̥-d-a s-r- ---------------- ēka vr̥ddha strī
една нова кола એ--ન-ી -ાર એ_ ન_ કા_ એ- ન-ી ક-ર ---------- એક નવી કાર 0
ēka-vr̥d-h- st-ī ē__ v_____ s___ ē-a v-̥-d-a s-r- ---------------- ēka vr̥ddha strī
една брза кола એક-ઝ-પી કાર એ_ ઝ__ કા_ એ- ઝ-પ- ક-ર ----------- એક ઝડપી કાર 0
ēka-j-ḍ- -trī ē__ j___ s___ ē-a j-ḍ- s-r- ------------- ēka jāḍī strī
една удобна кола આરામદાય--કાર આ_____ કા_ આ-ા-દ-ય- ક-ર ------------ આરામદાયક કાર 0
ēk- -āḍī-st-ī ē__ j___ s___ ē-a j-ḍ- s-r- ------------- ēka jāḍī strī
еден син фустан વ-----ડ---સ વા__ ડ્__ વ-દ-ી ડ-ર-સ ----------- વાદળી ડ્રેસ 0
ēka ---- strī ē__ j___ s___ ē-a j-ḍ- s-r- ------------- ēka jāḍī strī
еден црвен фустан એક --- ડ્-ેસ એ_ લા_ ડ્__ એ- લ-લ ડ-ર-સ ------------ એક લાલ ડ્રેસ 0
ēka-vi--tr--s-rī ē__ v______ s___ ē-a v-c-t-a s-r- ---------------- ēka vicitra strī
еден зелен фустан લીલ- ડ--ેસ લી_ ડ્__ લ-લ- ડ-ર-સ ---------- લીલો ડ્રેસ 0
ēk- ----tra st-ī ē__ v______ s___ ē-a v-c-t-a s-r- ---------------- ēka vicitra strī
една црна ташна એ--ક-ળ---ેગ એ_ કા_ બે_ એ- ક-ળ- બ-ગ ----------- એક કાળી બેગ 0
ēka----itra-s--ī ē__ v______ s___ ē-a v-c-t-a s-r- ---------------- ēka vicitra strī
една кафеава ташна એ---્-ા-ન બ-ગ એ_ બ્___ બે_ એ- બ-ર-ઉ- બ-ગ ------------- એક બ્રાઉન બેગ 0
ē-- na-ī-k-ra ē__ n___ k___ ē-a n-v- k-r- ------------- ēka navī kāra
една бела ташна એક---ે--થ--ી એ_ સ__ થે_ એ- સ-ે- થ-લ- ------------ એક સફેદ થેલી 0
ēka--a-- --ra ē__ n___ k___ ē-a n-v- k-r- ------------- ēka navī kāra
љубезни луѓе સ-- ---ો સ__ લો_ સ-સ લ-ક- -------- સરસ લોકો 0
ē-a na---k-ra ē__ n___ k___ ē-a n-v- k-r- ------------- ēka navī kāra
учтиви луѓе ન-્ર-લ--ો ન__ લો_ ન-્- લ-ક- --------- નમ્ર લોકો 0
ē-- j----pī -ā-a ē__ j______ k___ ē-a j-a-a-ī k-r- ---------------- ēka jhaḍapī kāra
интересни луѓе રસપ્-દ લો-ો ર____ લો_ ર-પ-ર- લ-ક- ----------- રસપ્રદ લોકો 0
ēka jh--a-- kāra ē__ j______ k___ ē-a j-a-a-ī k-r- ---------------- ēka jhaḍapī kāra
мили деца પ-------ળ-ો પ્__ બા__ પ-ર-ય બ-ળ-ો ----------- પ્રિય બાળકો 0
ē-a -ha--p---ā-a ē__ j______ k___ ē-a j-a-a-ī k-r- ---------------- ēka jhaḍapī kāra
дрски деца તોફાની-બ---ો તો__ બા__ ત-ફ-ન- બ-ળ-ો ------------ તોફાની બાળકો 0
ārā-a-ā-ak- -ā-a ā__________ k___ ā-ā-a-ā-a-a k-r- ---------------- ārāmadāyaka kāra
мирни деца સ-----ાળ-ો સા_ બા__ સ-ર- બ-ળ-ો ---------- સારા બાળકો 0
ārāma---a-a----a ā__________ k___ ā-ā-a-ā-a-a k-r- ---------------- ārāmadāyaka kāra

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -