Разговорник

mk Сврзници 2   »   gu જોડાણો 2

95 [деведесет и пет]

Сврзници 2

Сврзници 2

95 [પંચાવન]

95 [Pan̄cāvana]

જોડાણો 2

jōḍāṇō 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски гуџарати Пушти Повеќе
Од кога таа не работи повеќе? ત---- --ટલા --યથ---ામ કર--નું -ંધ-કર્ય-- -ે? તે__ કે__ સ___ કા_ ક___ બં_ ક__ છે_ ત-ણ-એ ક-ટ-ા સ-ય-ી ક-મ ક-વ-ન-ં બ-ધ ક-્-ુ- છ-? -------------------------------------------- તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે? 0
j----ō-2 j_____ 2 j-ḍ-ṇ- 2 -------- jōḍāṇō 2
Од нејзината венчавка? ત-ના-લ-્-થ-? તે_ લ____ ત-ન- લ-્-થ-? ------------ તેના લગ્નથી? 0
jō-----2 j_____ 2 j-ḍ-ṇ- 2 -------- jōḍāṇō 2
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи. હા,--ેણી---ગ્- -ર--ા-પ-ી-કા--ક--ય---નથી. હા_ તે__ લ__ ક__ પ_ કા_ ક__ ન__ હ-, ત-ણ-એ લ-્- ક-્-ા પ-ી ક-મ ક-્-ુ- ન-ી- ---------------------------------------- હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. 0
tē--ē-----lā sa-ay-----kā-a -----ān-ṁ ban--a-k--yuṁ c--? t____ k_____ s________ k___ k________ b_____ k_____ c___ t-ṇ-ē k-ṭ-l- s-m-y-t-ī k-m- k-r-v-n-ṁ b-n-h- k-r-u- c-ē- -------------------------------------------------------- tēṇīē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе. તેણ-એ લ----ક---- પછ---ા- કર--ુ--ન-ી. તે__ લ__ ક__ પ_ કા_ ક__ ન__ ત-ણ-એ લ-્- ક-્-ા પ-ી ક-મ ક-્-ુ- ન-ી- ------------------------------------ તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. 0
t-ṇ-- ---al- -ama----ī-k-m--k-----n-------ha------ṁ ---? t____ k_____ s________ k___ k________ b_____ k_____ c___ t-ṇ-ē k-ṭ-l- s-m-y-t-ī k-m- k-r-v-n-ṁ b-n-h- k-r-u- c-ē- -------------------------------------------------------- tēṇīē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
Откако се познаваат, тие се среќни. ત-ઓ ---ય- ત્ય--થી--ેઓ-ખ-શ---. તે_ મ__ ત્___ તે_ ખુ_ છે_ ત-ઓ મ-્-ા ત-ય-ર-ી ત-ઓ ખ-શ છ-. ----------------------------- તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે. 0
Tē-ā l--n-th-? T___ l________ T-n- l-g-a-h-? -------------- Tēnā lagnathī?
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко. બાળકો-થ-ા -્યારથ--તેઓ --ગ-ય- - બ-ાર---ય --. બા__ થ_ ત્___ તે_ ભા__ જ બ__ જા_ છે_ બ-ળ-ો થ-ા ત-ય-ર-ી ત-ઓ ભ-ગ-ય- જ બ-ા- જ-ય છ-. ------------------------------------------- બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે. 0
T-n---a-n----? T___ l________ T-n- l-g-a-h-? -------------- Tēnā lagnathī?
Кога таа телефонира? ત-ણ- ક્યાર--ફ----ર- છે? તે_ ક્__ ફો_ ક_ છે_ ત-ણ- ક-ય-ર- ફ-ન ક-ે છ-? ----------------------- તેણી ક્યારે ફોન કરે છે? 0
T-nā -a--a-hī? T___ l________ T-n- l-g-a-h-? -------------- Tēnā lagnathī?
За време на возењето? ડ--ા-વ-ં---ર-- --તે? ડ્____ ક__ વ___ ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત-? -------------------- ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે? 0
H-, tē-īē-l---- k--yā--ac-- k-ma-k-ryuṁ --thī. H__ t____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____ H-, t-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī- ---------------------------------------------- Hā, tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
Да, додека вози автомобил. હા- --રા--િં---ર-ી વખ-ે. હા_ ડ્____ ક__ વ___ હ-, ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત-. ------------------------ હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે. 0
H----ē--ē--agn--k-ry- p--h---āma--ar-u---a--ī. H__ t____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____ H-, t-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī- ---------------------------------------------- Hā, tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
Таа телефонира, додека го вози автомобилот. ડ્ર-ઇવ-ં- ક-ત- વ--ે--ે--ો- પ- છે. ડ્____ ક__ વ__ તે ફો_ પ_ છે_ ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત- ત- ફ-ન પ- છ-. --------------------------------- ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે. 0
Tē-īē l-gn- k--yā -a-------a-ka-y-ṁ nat-ī. T____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____ T-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī- ------------------------------------------ Tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
Таа гледа телевизија, додека пегла. ઇસ્-્રી--ર-- ---ે--ે-ટીવ- જ-એ -ે. ઇ___ ક__ વ__ તે ટી_ જુ_ છે_ ઇ-્-્-ી ક-ત- વ-ત- ત- ટ-વ- જ-એ છ-. --------------------------------- ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે. 0
Tē--ē l-gn---aryā -ach---ā-----r--ṁ---th-. T____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____ T-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī- ------------------------------------------ Tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи. ત-ણી --ત-----ક-મ -રતી-વખ---સંગીત--ાં-ળ--છે. તે_ પો__ કા_ ક__ વ__ સં__ સાં__ છે_ ત-ણ- પ-ત-ન-ં ક-મ ક-ત- વ-ત- સ-ગ-ત સ-ં-ળ- છ-. ------------------------------------------- તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે. 0
Tē---aḷ-ā -y-r---ī-tē- -h-ś--c-ē. T__ m____ t_______ t__ k____ c___ T-ō m-ḷ-ā t-ā-a-h- t-ō k-u-a c-ē- --------------------------------- Tēō maḷyā tyārathī tēō khuśa chē.
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила. જ- -ા-ી -ાસે-ચશ-મા---હ-ય ---હ-ં --ઈ-ણ જ-ઈ શક-- ન--. જો મા_ પા_ ચ__ ન હો_ તો હું કં___ જો_ શ__ ન__ જ- મ-ર- પ-સ- ચ-્-ા ન હ-ય ત- હ-ં ક-ઈ-ણ જ-ઈ શ-ત- ન-ી- --------------------------------------------------- જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી. 0
T------y- -y-ra-hī --ō--huśa chē. T__ m____ t_______ t__ k____ c___ T-ō m-ḷ-ā t-ā-a-h- t-ō k-u-a c-ē- --------------------------------- Tēō maḷyā tyārathī tēō khuśa chē.
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна. જ્યારે-સ-ગ-------ં -ાઉડ હ---ત-યારે---ે-કં--સ---તું-નથ-. જ્__ સં__ આ__ લા__ હો_ ત્__ મ_ કં_ સ___ ન__ જ-ય-ર- સ-ગ-ત આ-લ-ં લ-ઉ- હ-ય ત-ય-ર- મ-ે ક-ઈ સ-જ-ત-ં ન-ી- ------------------------------------------------------- જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી. 0
B---k- --ay--t-ā---h--tē--bh-gy- -a-b--āra -āya--h-. B_____ t____ t_______ t__ b_____ j_ b_____ j___ c___ B-ḷ-k- t-a-ā t-ā-a-h- t-ō b-ā-y- j- b-h-r- j-y- c-ē- ---------------------------------------------------- Bāḷakō thayā tyārathī tēō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка. જ્યા-ે--ન- ---ી -ાય-------ા-ે-મ------પણ -----થ---વતી. જ્__ મ_ શ__ થા_ છે ત્__ મ_ કં___ ગં_ ન_ આ___ જ-ય-ર- મ-ે શ-દ- થ-ય છ- ત-ય-ર- મ-ે ક-ઈ-ણ ગ-ધ ન-ી આ-ત-. ----------------------------------------------------- જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી. 0
B-ḷak--t-a-ā t-ā-a-hī-t-ō-b-āgyē ja bahā-- -ā---ch-. B_____ t____ t_______ t__ b_____ j_ b_____ j___ c___ B-ḷ-k- t-a-ā t-ā-a-h- t-ō b-ā-y- j- b-h-r- j-y- c-ē- ---------------------------------------------------- Bāḷakō thayā tyārathī tēō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне. જ- -ર--દ----- ત--અમ- -----ી-લ----. જો વ___ પ__ તો અ_ ટે__ લ___ જ- વ-સ-દ પ-શ- ત- અ-ે ટ-ક-સ- લ-શ-ં- ---------------------------------- જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું. 0
Tē-ī --ārē-phōn- k-rē c-ē? T___ k____ p____ k___ c___ T-ṇ- k-ā-ē p-ō-a k-r- c-ē- -------------------------- Tēṇī kyārē phōna karē chē?
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото. જ્ય-ર- આ-ણે-લો-ર-----ી- છ----્---ે----- વિ-્વની-મ----ર------ છી-. જ્__ આ__ લો__ જી__ છી_ ત્__ આ__ વિ___ મુ___ ક__ છી__ જ-ય-ર- આ-ણ- લ-ટ-ી જ-ત-એ છ-એ ત-ય-ર- આ-ણ- વ-શ-વ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ી- છ-એ- ----------------------------------------------------------------- જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ. 0
Tē---k--r---h------rē-chē? T___ k____ p____ k___ c___ T-ṇ- k-ā-ē p-ō-a k-r- c-ē- -------------------------- Tēṇī kyārē phōna karē chē?
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро. જ- -ે -લ-દી-ન--ં -વ- ---અ-ે -ાવ--ું-----ક--શું. જો તે જ__ ન_ આ_ તો અ_ ખા__ શ_ ક___ જ- ત- જ-્-ી ન-ી- આ-ે ત- અ-ે ખ-વ-ન-ં શ-ૂ ક-ી-ુ-. ----------------------------------------------- જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું. 0
Tēṇī--y--- ph-----arē--h-? T___ k____ p____ k___ c___ T-ṇ- k-ā-ē p-ō-a k-r- c-ē- -------------------------- Tēṇī kyārē phōna karē chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -