Разговорник

mk Сврзници 2   »   gu જોડાણો 2

95 [деведесет и пет]

Сврзници 2

Сврзници 2

95 [પંચાવન]

95 [Pan̄cāvana]

જોડાણો 2

jōḍāṇō 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски гуџарати Пушти Повеќе
Од кога таа не работи повеќе? ત-ણી--ક---ા-સ-----ક-મ --વા-ું-બ-ધ ક--યું છે? તે__ કે__ સ___ કા_ ક___ બં_ ક__ છે_ ત-ણ-એ ક-ટ-ા સ-ય-ી ક-મ ક-વ-ન-ં બ-ધ ક-્-ુ- છ-? -------------------------------------------- તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે? 0
jō-ā-- 2 j_____ 2 j-ḍ-ṇ- 2 -------- jōḍāṇō 2
Од нејзината венчавка? તે-ા-લગ્ન-ી? તે_ લ____ ત-ન- લ-્-થ-? ------------ તેના લગ્નથી? 0
j-ḍ-ṇō-2 j_____ 2 j-ḍ-ṇ- 2 -------- jōḍāṇō 2
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи. હા- ત--ી- લ-્ન--ર્યા-પ----ામ----ય-- -થી. હા_ તે__ લ__ ક__ પ_ કા_ ક__ ન__ હ-, ત-ણ-એ લ-્- ક-્-ા પ-ી ક-મ ક-્-ુ- ન-ી- ---------------------------------------- હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. 0
t---ē k-ṭ--ā-sam-ya--ī --ma-k----ānuṁ-b--dha-ka---ṁ-chē? t____ k_____ s________ k___ k________ b_____ k_____ c___ t-ṇ-ē k-ṭ-l- s-m-y-t-ī k-m- k-r-v-n-ṁ b-n-h- k-r-u- c-ē- -------------------------------------------------------- tēṇīē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе. ત-ણ-એ-લ-્--કર--- પ-ી-ક-મ-----ુ- ન--. તે__ લ__ ક__ પ_ કા_ ક__ ન__ ત-ણ-એ લ-્- ક-્-ા પ-ી ક-મ ક-્-ુ- ન-ી- ------------------------------------ તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. 0
tē-ī- --ṭ----sa-a-a--- k--a--ar--ān-ṁ b--dha-k-r--- -hē? t____ k_____ s________ k___ k________ b_____ k_____ c___ t-ṇ-ē k-ṭ-l- s-m-y-t-ī k-m- k-r-v-n-ṁ b-n-h- k-r-u- c-ē- -------------------------------------------------------- tēṇīē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
Откако се познаваат, тие се среќни. ત-- -ળ-યા--્ય-ર-ી-તે- ખ-શ---. તે_ મ__ ત્___ તે_ ખુ_ છે_ ત-ઓ મ-્-ા ત-ય-ર-ી ત-ઓ ખ-શ છ-. ----------------------------- તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે. 0
T-nā-l-g-a-h-? T___ l________ T-n- l-g-a-h-? -------------- Tēnā lagnathī?
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко. બા-ક--થ-- ----રથ- તે---ાગ્યે - બહ-------છે. બા__ થ_ ત્___ તે_ ભા__ જ બ__ જા_ છે_ બ-ળ-ો થ-ા ત-ય-ર-ી ત-ઓ ભ-ગ-ય- જ બ-ા- જ-ય છ-. ------------------------------------------- બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે. 0
Tē-- --gnat--? T___ l________ T-n- l-g-a-h-? -------------- Tēnā lagnathī?
Кога таа телефонира? ત--ી------ે-ફ-ન કરે --? તે_ ક્__ ફો_ ક_ છે_ ત-ણ- ક-ય-ર- ફ-ન ક-ે છ-? ----------------------- તેણી ક્યારે ફોન કરે છે? 0
Tēn--l----th-? T___ l________ T-n- l-g-a-h-? -------------- Tēnā lagnathī?
За време на возењето? ડ્-ાઇ--ં- ક-ત- વખ--? ડ્____ ક__ વ___ ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત-? -------------------- ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે? 0
H---tē--- -a-------yā---c-- -āma-ka-y-- nath-. H__ t____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____ H-, t-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī- ---------------------------------------------- Hā, tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
Да, додека вози автомобил. હા,-ડ--ા----ગ-ક-તી-વખ--. હા_ ડ્____ ક__ વ___ હ-, ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત-. ------------------------ હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે. 0
H-- t---- l--n--k-r-ā---chī-kāma -ar-uṁ --thī. H__ t____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____ H-, t-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī- ---------------------------------------------- Hā, tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
Таа телефонира, додека го вози автомобилот. ડ્-ા--િં- -ર-ી વખ----ે---- -ર-છ-. ડ્____ ક__ વ__ તે ફો_ પ_ છે_ ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત- ત- ફ-ન પ- છ-. --------------------------------- ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે. 0
Tēṇ-ē--a--- ka-y- p---ī ---a ka-y-ṁ ---h-. T____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____ T-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī- ------------------------------------------ Tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
Таа гледа телевизија, додека пегла. ઇ-્-્ર- કર----ખત---ે--ીવી --- છ-. ઇ___ ક__ વ__ તે ટી_ જુ_ છે_ ઇ-્-્-ી ક-ત- વ-ત- ત- ટ-વ- જ-એ છ-. --------------------------------- ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે. 0
Tēṇī- -ag---ka-yā -achī k--- ka-y-------ī. T____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____ T-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī- ------------------------------------------ Tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи. તે---પોતાનુ--ક---ક-તી --ત-----ી- સાં--ે-છે. તે_ પો__ કા_ ક__ વ__ સં__ સાં__ છે_ ત-ણ- પ-ત-ન-ં ક-મ ક-ત- વ-ત- સ-ગ-ત સ-ં-ળ- છ-. ------------------------------------------- તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે. 0
T-- maḷy- --ār-t---tē- --uśa --ē. T__ m____ t_______ t__ k____ c___ T-ō m-ḷ-ā t-ā-a-h- t-ō k-u-a c-ē- --------------------------------- Tēō maḷyā tyārathī tēō khuśa chē.
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила. જો -ા-ી પ-સે-ચશ-મ--ન હ-ય -ો-હ-ં --------ઈ-શ----ન--. જો મા_ પા_ ચ__ ન હો_ તો હું કં___ જો_ શ__ ન__ જ- મ-ર- પ-સ- ચ-્-ા ન હ-ય ત- હ-ં ક-ઈ-ણ જ-ઈ શ-ત- ન-ી- --------------------------------------------------- જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી. 0
T-- ma-y--ty-ra--- --- k---a c--. T__ m____ t_______ t__ k____ c___ T-ō m-ḷ-ā t-ā-a-h- t-ō k-u-a c-ē- --------------------------------- Tēō maḷyā tyārathī tēō khuśa chē.
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна. જ--ાર---ં--ત--ટ-ુ- ---- --ય-ત્---ે-મ-- --ઈ સ--ાતુ- ---. જ્__ સં__ આ__ લા__ હો_ ત્__ મ_ કં_ સ___ ન__ જ-ય-ર- સ-ગ-ત આ-લ-ં લ-ઉ- હ-ય ત-ય-ર- મ-ે ક-ઈ સ-જ-ત-ં ન-ી- ------------------------------------------------------- જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી. 0
Bā-a-- th--ā ----athī--ēō b-āgy- -a b-hāra -ā---chē. B_____ t____ t_______ t__ b_____ j_ b_____ j___ c___ B-ḷ-k- t-a-ā t-ā-a-h- t-ō b-ā-y- j- b-h-r- j-y- c-ē- ---------------------------------------------------- Bāḷakō thayā tyārathī tēō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка. જ--ાર- --ે-------ાય-છ- -્યાર---ને-ક-ઈપણ ગ---ન-ી આ-તી. જ્__ મ_ શ__ થા_ છે ત્__ મ_ કં___ ગં_ ન_ આ___ જ-ય-ર- મ-ે શ-દ- થ-ય છ- ત-ય-ર- મ-ે ક-ઈ-ણ ગ-ધ ન-ી આ-ત-. ----------------------------------------------------- જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી. 0
Bāḷ-----h--ā tyār---ī-t----hāg-ē -a-b-hāra-j-y- --ē. B_____ t____ t_______ t__ b_____ j_ b_____ j___ c___ B-ḷ-k- t-a-ā t-ā-a-h- t-ō b-ā-y- j- b-h-r- j-y- c-ē- ---------------------------------------------------- Bāḷakō thayā tyārathī tēō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне. જ---રસ-- -----તો-અમ- --ક્-ી લઈ--ં. જો વ___ પ__ તો અ_ ટે__ લ___ જ- વ-સ-દ પ-શ- ત- અ-ે ટ-ક-સ- લ-શ-ં- ---------------------------------- જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું. 0
Tē-- kyārē-ph--a karē----? T___ k____ p____ k___ c___ T-ṇ- k-ā-ē p-ō-a k-r- c-ē- -------------------------- Tēṇī kyārē phōna karē chē?
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото. જ---ર---પ----ોટરી----ીએ-છ---ત--ા-- --ણ- -િશ-----મુ-ા--ી --ી- ---. જ્__ આ__ લો__ જી__ છી_ ત્__ આ__ વિ___ મુ___ ક__ છી__ જ-ય-ર- આ-ણ- લ-ટ-ી જ-ત-એ છ-એ ત-ય-ર- આ-ણ- વ-શ-વ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ી- છ-એ- ----------------------------------------------------------------- જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ. 0
Tē-- --ā------na ---ē--hē? T___ k____ p____ k___ c___ T-ṇ- k-ā-ē p-ō-a k-r- c-ē- -------------------------- Tēṇī kyārē phōna karē chē?
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро. જો તે---્દી -હીં ----ત--અ-ે-ખા-ા----શર- -રીશુ-. જો તે જ__ ન_ આ_ તો અ_ ખા__ શ_ ક___ જ- ત- જ-્-ી ન-ી- આ-ે ત- અ-ે ખ-વ-ન-ં શ-ૂ ક-ી-ુ-. ----------------------------------------------- જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું. 0
T----k-ārē ----- -ar---hē? T___ k____ p____ k___ c___ T-ṇ- k-ā-ē p-ō-a k-r- c-ē- -------------------------- Tēṇī kyārē phōna karē chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -