Разговорник

mk Набавки   »   gu કામ ચલાવો

51 [педесет и еден]

Набавки

Набавки

51 [એકાવન]

51 [Ēkāvana]

કામ ચલાવો

kāma calāvō

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски гуџарати Пушти Повеќе
Сакам да одам во библиотеката. મ--ે--ુ-્-કાલયમ-- જવ-----. મા_ પુ______ જ_ છે_ મ-ર- પ-સ-ત-ા-ય-ા- જ-ુ- છ-. -------------------------- મારે પુસ્તકાલયમાં જવું છે. 0
k--a c--āvō k___ c_____ k-m- c-l-v- ----------- kāma calāvō
Сакам да одам во книжарницата. મ-ર- બુ- ---ોર -- -વું-છ-. મા_ બુ_ સ્__ પ_ જ_ છે_ મ-ર- બ-ક સ-ટ-ર પ- જ-ુ- છ-. -------------------------- મારે બુક સ્ટોર પર જવું છે. 0
kām- ca-āvō k___ c_____ k-m- c-l-v- ----------- kāma calāvō
Сакам да одам до трафиката. માર- કિ---ક--ર-જ-ુ- છે. મા_ કિ___ પ_ જ_ છે_ મ-ર- ક-ઓ-્- પ- જ-ુ- છ-. ----------------------- મારે કિઓસ્ક પર જવું છે. 0
mā-ē-p-sta-ā--y--ā- j--u- -h-. m___ p_____________ j____ c___ m-r- p-s-a-ā-a-a-ā- j-v-ṁ c-ē- ------------------------------ mārē pustakālayamāṁ javuṁ chē.
Сакам да изнајмам една книга. મ-ર---ક ---્તક----ર -ે--ં --. મા_ એ_ પુ___ ઉ__ લે_ છે_ મ-ર- એ- પ-સ-ત- ઉ-ા- લ-વ-ં છ-. ----------------------------- મારે એક પુસ્તક ઉધાર લેવું છે. 0
m-rē---s-ak--aya-āṁ j-vuṁ--hē. m___ p_____________ j____ c___ m-r- p-s-a-ā-a-a-ā- j-v-ṁ c-ē- ------------------------------ mārē pustakālayamāṁ javuṁ chē.
Сакам да купам една книга. માર--એ- પુસ-તક ખ--દ--ં છે. મા_ એ_ પુ___ ખ___ છે_ મ-ર- એ- પ-સ-ત- ખ-ી-વ-ં છ-. -------------------------- મારે એક પુસ્તક ખરીદવું છે. 0
m-r--p-s---ā--y-m-ṁ---vu--chē. m___ p_____________ j____ c___ m-r- p-s-a-ā-a-a-ā- j-v-ṁ c-ē- ------------------------------ mārē pustakālayamāṁ javuṁ chē.
Сакам да купам еден весник. મ-ર- એક -ખ--ર-ખ-ી-વ---છે. મા_ એ_ અ___ ખ___ છે_ મ-ર- એ- અ-બ-ર ખ-ી-વ-ં છ-. ------------------------- મારે એક અખબાર ખરીદવું છે. 0
M--ē -uk- sṭ--- -ar- -a-uṁ-c--. M___ b___ s____ p___ j____ c___ M-r- b-k- s-ō-a p-r- j-v-ṁ c-ē- ------------------------------- Mārē buka sṭōra para javuṁ chē.
Сакам да одам во библиотеката, за да изнајмам една книга. હ-ં પુ-્તક-ઉધાર-લ-વા -ાય---ેર-મ-- જવા--ાંગ- -ુ-. હું પુ___ ઉ__ લે_ લા_____ જ_ માં_ છું_ હ-ં પ-સ-ત- ઉ-ા- લ-વ- લ-ય-્-ે-ી-ા- જ-ા મ-ં-ુ છ-ં- ------------------------------------------------ હું પુસ્તક ઉધાર લેવા લાયબ્રેરીમાં જવા માંગુ છું. 0
Mārē --k- sṭō----a-- -a-uṁ-c--. M___ b___ s____ p___ j____ c___ M-r- b-k- s-ō-a p-r- j-v-ṁ c-ē- ------------------------------- Mārē buka sṭōra para javuṁ chē.
Сакам да одам во книжарницата, за да купам една книга. મા-- પ-સ-તક--ર-દવ- ------ો- પ- ---ં છે. મા_ પુ___ ખ___ બુ____ પ_ જ_ છે_ મ-ર- પ-સ-ત- ખ-ી-વ- બ-ક-્-ો- પ- જ-ુ- છ-. --------------------------------------- મારે પુસ્તક ખરીદવા બુકસ્ટોર પર જવું છે. 0
Mār--b-ka s-ō-- -a-a-javuṁ-c-ē. M___ b___ s____ p___ j____ c___ M-r- b-k- s-ō-a p-r- j-v-ṁ c-ē- ------------------------------- Mārē buka sṭōra para javuṁ chē.
Сакам да одам до трафиката, за да купам еден весник. મા-- ---ાર ખ--દ-----ઓસ્--પર જવ-ં---. મા_ અ___ ખ___ કિ___ પ_ જ_ છે_ મ-ર- અ-બ-ર ખ-ી-વ- ક-ઓ-્- પ- જ-ુ- છ-. ------------------------------------ મારે અખબાર ખરીદવા કિઓસ્ક પર જવું છે. 0
M-r-----s-a -ar--ja--ṁ chē. M___ k_____ p___ j____ c___ M-r- k-ō-k- p-r- j-v-ṁ c-ē- --------------------------- Mārē kiōska para javuṁ chē.
Сакам да одам кај оптичарот. મ-ર--ઓપ-ટિશ--ન-પ--ે --ું છે. મા_ ઓ_____ પા_ જ_ છે_ મ-ર- ઓ-્-િ-ી-ન પ-સ- જ-ુ- છ-. ---------------------------- મારે ઓપ્ટિશીયન પાસે જવું છે. 0
Mārē kiōsk- pa-- ja--ṁ ch-. M___ k_____ p___ j____ c___ M-r- k-ō-k- p-r- j-v-ṁ c-ē- --------------------------- Mārē kiōska para javuṁ chē.
Сакам да одам во супермаркетот. મારે-સ-પ-મ---ક-ટ-ાં---ું---. મા_ સુ_______ જ_ છે_ મ-ર- સ-પ-મ-ર-ક-ટ-ા- જ-ુ- છ-. ---------------------------- મારે સુપરમાર્કેટમાં જવું છે. 0
M--------pu-t-ka------- -ēv-ṁ-c--. M___ ē__ p______ u_____ l____ c___ M-r- ē-a p-s-a-a u-h-r- l-v-ṁ c-ē- ---------------------------------- Mārē ēka pustaka udhāra lēvuṁ chē.
Сакам да одам кај пекарот. મ-ર- -ે---માં------છે. મા_ બે___ જ_ છે_ મ-ર- બ-ક-ી-ા- જ-ુ- છ-. ---------------------- મારે બેકરીમાં જવું છે. 0
Mā-ē-ē-a--us--ka-ud-ā-a-lēvuṁ-c--. M___ ē__ p______ u_____ l____ c___ M-r- ē-a p-s-a-a u-h-r- l-v-ṁ c-ē- ---------------------------------- Mārē ēka pustaka udhāra lēvuṁ chē.
Сакам да купам очила. મા-ે--શ-મા-ખર-દ-ા--ે. મા_ ચ__ ખ___ છે_ મ-ર- ચ-્-ા ખ-ી-વ- છ-. --------------------- મારે ચશ્મા ખરીદવા છે. 0
Mā-ē-ē---p---a-a--d------ēv----hē. M___ ē__ p______ u_____ l____ c___ M-r- ē-a p-s-a-a u-h-r- l-v-ṁ c-ē- ---------------------------------- Mārē ēka pustaka udhāra lēvuṁ chē.
Сакам да купам овошје и зеленчук. મારે--- અન- -ાકભ-જ--ખરીદ-ા છ-. મા_ ફ_ અ_ શા___ ખ___ છે_ મ-ર- ફ- અ-ે શ-ક-ા-ી ખ-ી-વ- છ-. ------------------------------ મારે ફળ અને શાકભાજી ખરીદવા છે. 0
M----ē-a-p-s-a-- k-ar-davuṁ----. M___ ē__ p______ k_________ c___ M-r- ē-a p-s-a-a k-a-ī-a-u- c-ē- -------------------------------- Mārē ēka pustaka kharīdavuṁ chē.
Сакам да купам лепчиња и леб. મા-ે-રો--- અન- બ-ર---ખ-ીદવા-છે. મા_ રો__ અ_ બ્__ ખ___ છે_ મ-ર- ર-લ-સ અ-ે બ-ર-ડ ખ-ી-વ- છ-. ------------------------------- મારે રોલ્સ અને બ્રેડ ખરીદવા છે. 0
Mār- --a p----ka-k-arīdav-ṁ--hē. M___ ē__ p______ k_________ c___ M-r- ē-a p-s-a-a k-a-ī-a-u- c-ē- -------------------------------- Mārē ēka pustaka kharīdavuṁ chē.
Сакам да одам кај оптичарот, за да купам очила. માર-----મ- ખ-ી-વ- -પ-ટ--ીય----સે-જ--- છે. મા_ ચ__ ખ___ ઓ_____ પા_ જ_ છે_ મ-ર- ચ-્-ા ખ-ી-વ- ઓ-્-િ-ી-ન પ-સ- જ-ુ- છ-. ----------------------------------------- મારે ચશ્મા ખરીદવા ઓપ્ટિશીયન પાસે જવું છે. 0
M-rē --a ---t--a-k-ar------ -h-. M___ ē__ p______ k_________ c___ M-r- ē-a p-s-a-a k-a-ī-a-u- c-ē- -------------------------------- Mārē ēka pustaka kharīdavuṁ chē.
Сакам да одам во супермаркетот, за да купам овошје и зеленчук. મ-ર- -ળ અન------ાજ-----દવા સુપ----્ક--મ-ં-જ-ુ- --. મા_ ફ_ અ_ શા___ ખ___ સુ_______ જ_ છે_ મ-ર- ફ- અ-ે શ-ક-ા-ી ખ-ી-વ- સ-પ-મ-ર-ક-ટ-ા- જ-ુ- છ-. -------------------------------------------------- મારે ફળ અને શાકભાજી ખરીદવા સુપરમાર્કેટમાં જવું છે. 0
Mār---ka -kh-bā-a -ha--da--ṁ-chē. M___ ē__ a_______ k_________ c___ M-r- ē-a a-h-b-r- k-a-ī-a-u- c-ē- --------------------------------- Mārē ēka akhabāra kharīdavuṁ chē.
Сакам да одам кај пекарот, за да купам лепчиња и леб. હુ--ર---- -ને બ્રે- --ી-વ- બે-રીમા- -વ- માંગ- છ-ં. હું રો__ અ_ બ્__ ખ___ બે___ જ_ માં_ છું_ હ-ં ર-લ-સ અ-ે બ-ર-ડ ખ-ી-વ- બ-ક-ી-ા- જ-ા મ-ં-ુ છ-ં- -------------------------------------------------- હું રોલ્સ અને બ્રેડ ખરીદવા બેકરીમાં જવા માંગુ છું. 0
M----ēk- -khabā-------īd-vu- c--. M___ ē__ a_______ k_________ c___ M-r- ē-a a-h-b-r- k-a-ī-a-u- c-ē- --------------------------------- Mārē ēka akhabāra kharīdavuṁ chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -