արտահայտությունների գիրք

hy փոքրիկ խոսակցություն 2   »   ha karamar magana 2

21 [քսանմեկ]

փոքրիկ խոսակցություն 2

փոքրիկ խոսակցություն 2

21 [ashirin da daya]

karamar magana 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hausa Խաղալ Ավելին
Որտեղի՞ց եք Դուք: Dag---n- -- --? D___ i__ k_ k__ D-g- i-a k- k-? --------------- Daga ina ku ke? 0
Բազելից: D- B-se-. D_ B_____ D- B-s-l- --------- Da Basel. 0
Բազելը գտնվում է Շվեցարիայում: B-sel y-na -ikin Swi--er-an-. B____ y___ c____ S___________ B-s-l y-n- c-k-n S-i-z-r-a-d- ----------------------------- Basel yana cikin Switzerland. 0
Կարո՞ղ եմ պարոն Միլլերին Ձեզ ներկայացնել: Za----a --b---r --ku--a -i--a --lle-? Z__ i__ g______ m___ d_ M____ M______ Z-n i-a g-b-t-r m-k- d- M-s-a M-l-e-? ------------------------------------- Zan iya gabatar muku da Mista Müller? 0
Նա օտարերկրացի է: Ba-o---. B___ n__ B-k- n-. -------- Bako ne. 0
Նա խոսում է մի քանի լեզուներով: Y----ma-a---d- ha---na-d--yaw-. Y___ m_____ d_ h______ d_ y____ Y-n- m-g-n- d- h-r-u-a d- y-w-. ------------------------------- Yana magana da harsuna da yawa. 0
Դուք առաջին անգա՞մն եք այստեղ: Kuna--an-a ka-----a-k-? K___ n__ a k____ f_____ K-n- n-n a k-r-n f-r-o- ----------------------- Kuna nan a karon farko? 0
Ոչ, ես անցյալ տարի էլ եմ եղել այստեղ: Aa,-ina---- - ---a. A__ i__ n__ a b____ A-, i-a n-n a b-r-. ------------------- Aa, ina nan a bara. 0
Բայց միայն մի շաբաթ: Am-a-s-i--ako guda. A___ s__ m___ g____ A-m- s-i m-k- g-d-. ------------------- Amma sai mako guda. 0
Դու՞ր է գալիս Ձեզ մեզ մոտ: Y-ya-k----s-n s-----nan tar- -a-mu? Y___ k___ s__ s__ a n__ t___ d_ m__ Y-y- k-k- s-n s-i a n-n t-r- d- m-? ----------------------------------- Yaya kuke son shi a nan tare da mu? 0
Շատ: Մարդիկ շատ սիրալիր են: Y--i--y-u-so--i.----a-e----na da--ya-. Y___ k___ s_____ M______ s___ d_ k____ Y-y- k-a- s-s-i- M-t-n-n s-n- d- k-a-. -------------------------------------- Yayi kyau sosai. Mutanen suna da kyau. 0
Եվ բնությունն էլ է ինձ դուր գալիս: K----i-a s---shi-fidar-wur- ma. K___ i__ s__ s________ w___ m__ K-m- i-a s-n s-i-f-d-r w-r- m-. ------------------------------- Kuma ina son shimfidar wuri ma. 0
Ի՞նչ մասնագիտություն ունեք: M-n-ne--an-an k-? M_____ s_____ k__ M-n-n- s-n-a- k-? ----------------- Menene sanaan ku? 0
Ես թարգմանիչ եմ: n- ma- -a-s-ra--e n_ m__ f______ n_ n- m-i f-s-a-a n- ----------------- ni mai fassara ne 0
Ես թարգմանում եմ գրքեր: I-a--as-ar---it-att--a-. I__ f______ l___________ I-a f-s-a-a l-t-a-t-f-i- ------------------------ Ina fassara littattafai. 0
Դուք մենա՞կ եք այստեղ: Ku-a -a--ka-ai? K___ n__ k_____ K-n- n-n k-d-i- --------------- Kuna nan kadai? 0
Ոչ, իմ կինը/իմ ամուսինն էլ է այստեղ: Aa, m-tata/--ji-a-m- ya---n-n. A__ m____________ m_ y___ n___ A-, m-t-t-/-i-i-a m- y-n- n-n- ------------------------------ Aa, matata/mijina ma yana nan. 0
Եվ այնտեղ իմ երկու երեխաներն են: K-m- -------ar--- --da b-yu. K___ a____ y_____ g___ b____ K-m- a-w-i y-r-n- g-d- b-y-. ---------------------------- Kuma akwai yarana guda biyu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -