արտահայտությունների գիրք

hy փոստում   »   ha A gidan waya

59 [հիսունինը]

փոստում

փոստում

59 [hamsin da tara]

A gidan waya

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hausa Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը: Ina -e-gidan---ya--afi-kus-? I__ n_ g____ w___ m___ k____ I-a n- g-d-n w-y- m-f- k-s-? ---------------------------- Ina ne gidan waya mafi kusa? 0
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից: S--n-ya-a--a -is- ---a ---sh-n-g--an--ay- m--- -u-a? S___ y___ d_ n___ z___ o______ g____ w___ m___ k____ S-i- y-n- d- n-s- z-w- o-i-h-n g-d-n w-y- m-f- k-s-? ---------------------------------------------------- Shin yana da nisa zuwa ofishin gidan waya mafi kusa? 0
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը: I-a--k-atin sa-o -a---kus- -ak-? I__ a______ s___ m___ k___ y____ I-a a-w-t-n s-ƙ- m-f- k-s- y-k-? -------------------------------- Ina akwatin saƙo mafi kusa yake? 0
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր: Ina --k-tan-tamb-ri I__ b______ t______ I-a b-k-t-n t-m-a-i ------------------- Ina bukatan tambari 0
Մի բացիկի և նամակի համար: D-n---t- da-wa-iƙ-. D__ k___ d_ w______ D-n k-t- d- w-s-ƙ-. ------------------- Don kati da wasiƙa. 0
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա: N-wa n- a---w- z----Am-r--? N___ n_ a_____ z___ A______ N-w- n- a-k-w- z-w- A-u-k-? --------------------------- Nawa ne aikawa zuwa Amurka? 0
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի: Y-ya -auyin --n--in-yak-? Y___ n_____ k______ y____ Y-y- n-u-i- k-n-h-n y-k-? ------------------------- Yaya nauyin kunshin yake? 0
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել: Za--i-----k- -a ---o- --ka? Z__ i__ a___ t_ s____ i____ Z-n i-a a-k- t- s-k-n i-k-? --------------------------- Zan iya aika ta sakon iska? 0
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի: Y-y----a-o- l--ac-n -sow-? Y___ t_____ l______ i_____ Y-y- t-a-o- l-k-c-n i-o-a- -------------------------- Yaya tsawon lokacin isowa? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: A--na---- iya---n k---? A i__ z__ i__ y__ k____ A i-a z-n i-a y-n k-r-? ----------------------- A ina zan iya yin kira? 0
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը: In--ru-------ya ta g---? I__ r_____ w___ t_ g____ I-a r-m-a- w-y- t- g-b-? ------------------------ Ina rumfar waya ta gaba? 0
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք: Kuna -- --t-n-- -aya? K___ d_ k______ w____ K-n- d- k-t-n-n w-y-? --------------------- Kuna da katunan waya? 0
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք: K-na--- -itt---n -a--? K___ d_ l_______ w____ K-n- d- l-t-a-i- w-y-? ---------------------- Kuna da littafin waya? 0
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք: S-in k-n--an lamb---ƙa--- Aust--a? S___ k__ s__ l_____ ƙ____ A_______ S-i- k-n s-n l-m-a- ƙ-s-r A-s-r-a- ---------------------------------- Shin kun san lambar ƙasar Austria? 0
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ: Dan --ka---k---n- --n--u--. D__ l_____ k_____ z__ d____ D-n l-k-c- k-d-n- z-n d-b-. --------------------------- Dan lokaci kadan, zan duba. 0
Գիծը միշտ զբաղված է: Layi---ana aiki -----s-e. L____ y___ a___ k________ L-y-n y-n- a-k- k-y-u-h-. ------------------------- Layin yana aiki koyaushe. 0
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել: W--e la-----uk- ---a? W___ l____ k___ b____ W-n- l-m-a k-k- b-g-? --------------------- Wane lamba kuka buga? 0
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք: D--- ---k- --r- buga -i-i-i! D___ n_ k_ f___ b___ s______ D-l- n- k- f-r- b-g- s-f-l-! ---------------------------- Dole ne ku fara buga sifili! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -