արտահայտությունների գիրք

hy պայմանավորվածություն   »   ha Alƙawari

24 [քսանչորս]

պայմանավորվածություն

պայմանավորվածություն

24 [ashirin da hudu]

Alƙawari

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hausa Խաղալ Ավելին
Ավտոբուսից ուշացա՞ր: kun-r--- -a- din k__ r___ b__ d__ k-n r-s- b-s d-n ---------------- kun rasa bas din 0
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի: Ina-ji-a- ku tsa-on --b-n ---. I__ j____ k_ t_____ r____ s___ I-a j-r-n k- t-a-o- r-b-n s-a- ------------------------------ Ina jiran ku tsawon rabin saa. 0
Շարժական հեռախոս չունե՞ս: B- ku-da wa--- ----la-t--e--- ku? B_ k_ d_ w____ s_____ t___ d_ k__ B- k- d- w-y-r s-l-l- t-r- d- k-? --------------------------------- Ba ku da wayar salula tare da ku? 0
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր: K-s--c--akan----a----a ga-a! K______ a___ l_____ n_ g____ K-s-n-e a-a- l-k-c- n- g-b-! ---------------------------- Kasance akan lokaci na gaba! 0
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու: Ɗ-uk- tas-----g--a! Ɗ____ t___ n_ g____ Ɗ-u-i t-s- n- g-b-! ------------------- Ɗauki tasi na gaba! 0
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու: Ka-o lai---lok-c- n- gab-! K___ l____ l_____ n_ g____ K-w- l-i-a l-k-c- n- g-b-! -------------------------- Kawo laima lokaci na gaba! 0
Վաղը ես ազատ եմ: Go---​​-- -a--. G___ ​___ t____ G-b- ​-n- t-f-. --------------- Gobe ​​na tafi. 0
Վաղը հանդիպե՞նք: g--e-z-----ad-? g___ z___ h____ g-b- z-m- h-d-? --------------- gobe zamu hadu? 0
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող: Y---akuri- -- --n---- g-be-b-. Y_ h______ b_ z__ i__ g___ b__ Y- h-k-r-, b- z-n i-a g-b- b-. ------------------------------ Yi hakuri, ba zan iya gobe ba. 0
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս: Kuna da -hi-y---hir-----an--n--a-sh-n --ko? K___ d_ s_____________ w_____ k______ m____ K-n- d- s-i-y---h-r-e- w-n-a- k-r-h-n m-k-? ------------------------------------------- Kuna da shirye-shiryen wannan karshen mako? 0
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես: K- k-- rig- k-na -a -w-nan-w--a? K_ k__ r___ k___ d_ k_____ w____ K- k-n r-g- k-n- d- k-a-a- w-t-? -------------------------------- Ko kun riga kuna da kwanan wata? 0
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել: In---a da --a--ra- -u-h-d- a --r--e- m---. I__ b_ d_ s_______ m_ h___ a k______ m____ I-a b- d- s-a-a-a- m- h-d- a k-r-h-n m-k-. ------------------------------------------ Ina ba da shawarar mu hadu a karshen mako. 0
Զբոսախնջույք անե՞նք: Z- m- -i fi---i-? Z_ m_ y_ f_______ Z- m- y- f-k-n-k- ----------------- Za mu yi fikinik? 0
Ծովափ գնա՞նք: Za------ --kin-----? Z_ m_ j_ b____ r____ Z- m- j- b-k-n r-w-? -------------------- Za mu je bakin ruwa? 0
Գնա՞նք դեպի լեռները: Za -- -- duw-ts-? Z_ m_ j_ d_______ Z- m- j- d-w-t-u- ----------------- Za mu je duwatsu? 0
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից: Zan-d--ke-k- -aga-----. Z__ d____ k_ d___ o____ Z-n d-u-e k- d-g- o-i-. ----------------------- Zan dauke ku daga ofis. 0
Ես կվերցնեմ քեզ տնից: Zan d-u-- ku-da-- ---a. Z__ d____ k_ d___ g____ Z-n d-u-e k- d-g- g-d-. ----------------------- Zan dauke ku daga gida. 0
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից: Z-n d-u-- -- a -a-h-- ---. Z__ d____ k_ a t_____ b___ Z-n d-u-e k- a t-s-a- b-s- -------------------------- Zan dauke ku a tashar bas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -