արտահայտությունների գիրք

hy Ճանապարհ   »   ha A hanya

37 [երեսունյոթ]

Ճանապարհ

Ճանապարհ

37 [Talatin da Bakwai]

A hanya

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hausa Խաղալ Ավելին
Նա մոտոցիկլ է քշում: Y--- h-wa b---r. Y___ h___ b_____ Y-n- h-w- b-b-r- ---------------- Yana hawa babur. 0
Նա հեծանիվ է քշում: Y---au --bur--i-sa. Y_ h__ b____ d_____ Y- h-u b-b-r d-n-a- ------------------- Ya hau babur dinsa. 0
Նա ոտքով է գնում: Yan--t-fiya. Y___ t______ Y-n- t-f-y-. ------------ Yana tafiya. 0
Նա նավով է գնում: Y-na ta---- t--j--g---r--a. Y___ t_____ t_ j_____ r____ Y-n- t-f-y- t- j-r-i- r-w-. --------------------------- Yana tafiya ta jirgin ruwa. 0
Նա նավակով է գնում: Y-n- --f-y- t- jirg---r---. Y___ t_____ t_ j_____ r____ Y-n- t-f-y- t- j-r-i- r-w-. --------------------------- Yana tafiya ta jirgin ruwa. 0
Նա լողում է: Y-na---o. Y___ i___ Y-n- i-o- --------- Yana iyo. 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ: S--n-ya-- da-haɗ-ri------? S___ y___ d_ h_____ a n___ S-i- y-n- d- h-ɗ-r- a n-n- -------------------------- Shin yana da haɗari a nan? 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: Shin-y-n--d--h-ɗ-ri a b--a -----a--i? S___ y___ d_ h_____ a b___ s__ k_____ S-i- y-n- d- h-ɗ-r- a b-g- s-i k-ɗ-i- ------------------------------------- Shin yana da haɗari a buga shi kaɗai? 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: Sh----a-- d- h-ɗ-r----n ya-o--a-----? S___ y___ d_ h_____ d__ y___ d_ d____ S-i- y-n- d- h-ɗ-r- d-n y-w- d- d-r-? ------------------------------------- Shin yana da haɗari don yawo da dare? 0
Մենք սխալ ենք եկել: M-n -i -sar-. M__ y_ a_____ M-n y- a-a-a- ------------- Mun yi asara. 0
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: M-n--k-n -a-----a---kya-. M___ k__ h____ m___ k____ M-n- k-n h-n-a m-r- k-a-. ------------------------- Muna kan hanya mara kyau. 0
Մենք պետք է հետ դառնանք: D-le-n---u ju-a b--a. D___ n_ m_ j___ b____ D-l- n- m- j-y- b-y-. --------------------- Dole ne mu juya baya. 0
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: A ina-------iy- y-- ---iya a na-? A i__ z_ k_ i__ y__ k_____ a n___ A i-a z- k- i-a y-n k-l-y- a n-n- --------------------------------- A ina za ku iya yin kiliya a nan? 0
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: Akwai--a--i-g-a ---? A____ p______ a n___ A-w-i p-r-i-g a n-n- -------------------- Akwai parking a nan? 0
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: Har ---sh---a k---ya y---kil--a-- na-? H__ y_____ z_ k_ i__ y__ k_____ a n___ H-r y-u-h- z- k- i-a y-n k-l-y- a n-n- -------------------------------------- Har yaushe za ku iya yin kiliya a nan? 0
Դահուկ քշու՞մ եք: Ku-- ski? K___ s___ K-n- s-i- --------- Kuna ski? 0
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: K--a-ɗ--ka- hawa--keke--uwa s-ma? K___ ɗ_____ h____ k___ z___ s____ K-n- ɗ-u-a- h-w-n k-k- z-w- s-m-? --------------------------------- Kuna ɗaukar hawan keke zuwa sama? 0
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: Za-k---ya--in h-y----ki-- -a-? Z_ k_ i__ y__ h____ s__ a n___ Z- k- i-a y-n h-y-n s-i a n-n- ------------------------------ Za ku iya yin hayan ski a nan? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -