արտահայտությունների գիրք

hy Ճանապարհ   »   ha A hanya

37 [երեսունյոթ]

Ճանապարհ

Ճանապարհ

37 [Talatin da Bakwai]

A hanya

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hausa Խաղալ Ավելին
Նա մոտոցիկլ է քշում: Y--a-ha-- --bu-. Y___ h___ b_____ Y-n- h-w- b-b-r- ---------------- Yana hawa babur. 0
Նա հեծանիվ է քշում: Ya hau-b--u- d--sa. Y_ h__ b____ d_____ Y- h-u b-b-r d-n-a- ------------------- Ya hau babur dinsa. 0
Նա ոտքով է գնում: Y--- --fiya. Y___ t______ Y-n- t-f-y-. ------------ Yana tafiya. 0
Նա նավով է գնում: Y--a-t-f-y- -a jirg-n--u--. Y___ t_____ t_ j_____ r____ Y-n- t-f-y- t- j-r-i- r-w-. --------------------------- Yana tafiya ta jirgin ruwa. 0
Նա նավակով է գնում: Ya-a t--iya -a j--g-n-r-wa. Y___ t_____ t_ j_____ r____ Y-n- t-f-y- t- j-r-i- r-w-. --------------------------- Yana tafiya ta jirgin ruwa. 0
Նա լողում է: Y--a-i--. Y___ i___ Y-n- i-o- --------- Yana iyo. 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ: Shin-ya-- da-haɗ--- a----? S___ y___ d_ h_____ a n___ S-i- y-n- d- h-ɗ-r- a n-n- -------------------------- Shin yana da haɗari a nan? 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: Shin--a---da--aɗ-ri - b--- s-- -aɗ--? S___ y___ d_ h_____ a b___ s__ k_____ S-i- y-n- d- h-ɗ-r- a b-g- s-i k-ɗ-i- ------------------------------------- Shin yana da haɗari a buga shi kaɗai? 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: Sh-n yan---a h-ɗ-r- don y-wo--a -a-e? S___ y___ d_ h_____ d__ y___ d_ d____ S-i- y-n- d- h-ɗ-r- d-n y-w- d- d-r-? ------------------------------------- Shin yana da haɗari don yawo da dare? 0
Մենք սխալ ենք եկել: Mun y- -sara. M__ y_ a_____ M-n y- a-a-a- ------------- Mun yi asara. 0
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: M--a k-n h-n---mara--y-u. M___ k__ h____ m___ k____ M-n- k-n h-n-a m-r- k-a-. ------------------------- Muna kan hanya mara kyau. 0
Մենք պետք է հետ դառնանք: D--e--e-m--j--a b--a. D___ n_ m_ j___ b____ D-l- n- m- j-y- b-y-. --------------------- Dole ne mu juya baya. 0
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: A ----za----i-- --n-k--i-- a----? A i__ z_ k_ i__ y__ k_____ a n___ A i-a z- k- i-a y-n k-l-y- a n-n- --------------------------------- A ina za ku iya yin kiliya a nan? 0
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: A-------rk-ng - --n? A____ p______ a n___ A-w-i p-r-i-g a n-n- -------------------- Akwai parking a nan? 0
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: H---ya-s----a ku i-a y-n-ki---a a ---? H__ y_____ z_ k_ i__ y__ k_____ a n___ H-r y-u-h- z- k- i-a y-n k-l-y- a n-n- -------------------------------------- Har yaushe za ku iya yin kiliya a nan? 0
Դահուկ քշու՞մ եք: K--a -ki? K___ s___ K-n- s-i- --------- Kuna ski? 0
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: Ku---ɗa---r-h-w-n -e-- zu-a --ma? K___ ɗ_____ h____ k___ z___ s____ K-n- ɗ-u-a- h-w-n k-k- z-w- s-m-? --------------------------------- Kuna ɗaukar hawan keke zuwa sama? 0
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: Z- ku-i---y-n----a- --i - na-? Z_ k_ i__ y__ h____ s__ a n___ Z- k- i-a y-n h-y-n s-i a n-n- ------------------------------ Za ku iya yin hayan ski a nan? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -