መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 2   »   ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 2

67 [ሱሳንሸውዓተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 2

ናይ ዋንነት ቃላት 2

67 [അറുപത്തിയേഴ്]

67 [arupathiyezh]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 2

kaivashamulla sarvvanaamam 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማላያላም ተፃወት ቡዙሕ
እቲ መነጽር സ്---ക---ൾ സ്______ സ-ഫ-ി-ങ-ങ- ---------- സ്ഫടികങ്ങൾ 0
k---asha-u----sa-v-anaa--m 2 k____________ s___________ 2 k-i-a-h-m-l-a s-r-v-n-a-a- 2 ---------------------------- kaivashamulla sarvvanaamam 2
ንሱ መነጽሩ ረሲዑዎ። അവൻ ക---ട -റന്ന-. അ__ ക___ മ____ അ-ൻ ക-്-ട മ-ന-ന-. ----------------- അവൻ കണ്ണട മറന്നു. 0
k-iv---a-ul-- sa-vvana-mam 2 k____________ s___________ 2 k-i-a-h-m-l-a s-r-v-n-a-a- 2 ---------------------------- kaivashamulla sarvvanaamam 2
መነጽሩ ኣበይ ድዩ ረሲዑዎ? അവന------്---എ-ിടെ? അ___ ക___ എ___ അ-ന-റ- ക-്-ട എ-ി-െ- ------------------- അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ? 0
s-had----g-l s___________ s-h-d-k-n-a- ------------ sphadikangal
እታ ሰዓት ഘട---രം ഘ___ ഘ-ി-ാ-ം ------- ഘടികാരം 0
s---d-k--g-l s___________ s-h-d-k-n-a- ------------ sphadikangal
ሰዓቱ ተባላሽያ። അവന്റ--വാച്-് -ക----ിരി-്ക---നു. അ___ വാ__ ത__________ അ-ന-റ- വ-ച-ച- ത-ർ-്-ി-ി-്-ു-്-ു- -------------------------------- അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു. 0
s--a-ikangal s___________ s-h-d-k-n-a- ------------ sphadikangal
እታ ሰዓት ኣብ መንደቕ ተሰቒላ ኣላ። ക-ല---ക്-----ി- -ൂങ്ങ-ക-കിട-്ക-ന--ു. ക്___ ചു___ തൂ__________ ക-ല-ക-ക- ച-മ-ി- ത-ങ-ങ-ക-ക-ട-്-ു-്-ു- ------------------------------------ ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു. 0
a--- --nna-a-m-r-n--. a___ k______ m_______ a-a- k-n-a-a m-r-n-u- --------------------- avan kannada marannu.
እቲ ፓስፖርት പാസ-പോർട--് പാ_____ പ-സ-പ-ർ-്-് ----------- പാസ്പോർട്ട് 0
av-- ka-n-da --ra-nu. a___ k______ m_______ a-a- k-n-a-a m-r-n-u- --------------------- avan kannada marannu.
ንሱ ፓስፖርቱ ሲኢኑዎ። പ-സ്പോ--്------ട--പ-ട്ടു. പാ_____ ന_______ പ-സ-പ-ർ-്-് ന-്-പ-പ-ട-ട-. ------------------------- പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു. 0
av-n -a-nad- ---a-nu. a___ k______ m_______ a-a- k-n-a-a m-r-n-u- --------------------- avan kannada marannu.
ፖኣስፖርቱ ኣበይ ጌሩዎ? അ-ന--െ പ-സ്---ട്-് എവ-ടെ? അ___ പാ_____ എ___ അ-ന-റ- പ-സ-പ-ർ-്-് എ-ി-െ- ------------------------- അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ? 0
av---- kannad---v-de? a_____ k______ e_____ a-a-t- k-n-a-a e-i-e- --------------------- avante kannada evide?
ንሳቶም - ናቶም അ---- -വൾ അ__ - അ__ അ-ൾ - അ-ൾ --------- അവൾ - അവൾ 0
a-ante k-n-ad--evi--? a_____ k______ e_____ a-a-t- k-n-a-a e-i-e- --------------------- avante kannada evide?
እቶም ቆልዑ ንወለድኦም ሲነሞም። ക-ട്---ൾ-്-് മാ-ാ-ിത-ക---െ--ണ----്--ൻ -ഴി--ന്-ില്ല. കു______ മാ______ ക_____ ക_______ ക-ട-ട-ക-ക-ക- മ-ത-പ-ത-ക-ക-െ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-. --------------------------------------------------- കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 0
a-an-e -a--ad---v-d-? a_____ k______ e_____ a-a-t- k-n-a-a e-i-e- --------------------- avante kannada evide?
ግን ወለድኦም እነዉ ይመጽኡ ። എന്-ാ--അവളുട- മാത---ത--്-ൾ വര-ന---! എ___ അ___ മാ______ വ____ എ-്-ാ- അ-ള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-ക- വ-ു-്-ു- ----------------------------------- എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു! 0
g-dika-ram g_________ g-d-k-a-a- ---------- gadikaaram
ንስኹም - ናትኩም നിങ്ങ--- ന--്-ള--െ നി___ - നി____ ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ ------------------ നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ 0
gadikaa--m g_________ g-d-k-a-a- ---------- gadikaaram
መገሻኹም ከመይኔሩ፣ ኣቶ ሙለር? ന---ങ-ു-- യ---ര-എ-്-നെ-ായി----ന- --സ്-്----ുള-ളർ? നി____ യാ__ എ________ മി____ മു____ ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന- മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-? ------------------------------------------------- നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ? 0
g--ikaaram g_________ g-d-k-a-a- ---------- gadikaaram
ሰበይትኹም ኣበይ ኣላ ኣቶ ሙለር? ന-ങ്ങള-ടെ-ഭാര്--മ--്റ--ർ-മു--ളർ-എവ-ടെ? നി____ ഭാ__ മി____ മു___ എ___ ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള- എ-ി-െ- -------------------------------------- നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ? 0
ava-te vaa-hu tha--rnn-ri-kunnu. a_____ v_____ t_________________ a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u- -------------------------------- avante vaachu thakarnnirikkunnu.
ንስኽን - ናትክን നിങ--ൾ ----ങ്ങള--െ നി___ - നി____ ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ ------------------ നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ 0
a-a--e--aa--u -ha---n-irikk-nn-. a_____ v_____ t_________________ a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u- -------------------------------- avante vaachu thakarnnirikkunnu.
መገሻኽን ከመይ ኔሩ ወይዘሮ ሽሚት? നി----ു-െ-യ---- -ങ്ങ--യ--ിര-ന-ന-----സ്-----ത്ത്? നി____ യാ__ എ_________ മി_ ഷ്____ ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന-, മ-സ- ഷ-മ-ത-ത-? ------------------------------------------------ നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്? 0
avan-e -aac---tha-----ir-k---nu. a_____ v_____ t_________________ a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u- -------------------------------- avante vaachu thakarnnirikkunnu.
ሰብኣይክን ኣበይ ኣሎ ወይዘሮ ሽሚት? ന------ടെ-ഭ--്ത-വ- ശ-രീ-തി--്--ത്------ടെ? നി____ ഭ____ ശ്___ സ്___ എ___ ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ത-ത-വ- ശ-ര-മ-ി സ-മ-ത-ത- എ-ി-െ- ------------------------------------------ നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ? 0
c----u--huma-----h--g--kid-kk-nnu. c_____ c_______ t_________________ c-o-k- c-u-a-i- t-u-g-k-i-a-k-n-u- ---------------------------------- clokku chumaril thungikkidakkunnu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -