መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 2   »   ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 2

67 [ሱሳንሸውዓተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 2

ናይ ዋንነት ቃላት 2

67 [അറുപത്തിയേഴ്]

67 [arupathiyezh]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 2

kaivashamulla sarvvanaamam 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማላያላም ተፃወት ቡዙሕ
እቲ መነጽር സ-ഫടിക---ൾ സ്______ സ-ഫ-ി-ങ-ങ- ---------- സ്ഫടികങ്ങൾ 0
k--va-ha-ull- -a----n-am-- 2 k____________ s___________ 2 k-i-a-h-m-l-a s-r-v-n-a-a- 2 ---------------------------- kaivashamulla sarvvanaamam 2
ንሱ መነጽሩ ረሲዑዎ። അ-- കണ-ണ- മറന---. അ__ ക___ മ____ അ-ൻ ക-്-ട മ-ന-ന-. ----------------- അവൻ കണ്ണട മറന്നു. 0
k-----h-----a--a-vvan---a- 2 k____________ s___________ 2 k-i-a-h-m-l-a s-r-v-n-a-a- 2 ---------------------------- kaivashamulla sarvvanaamam 2
መነጽሩ ኣበይ ድዩ ረሲዑዎ? അ-ന്റെ-ക---ട-എ--ടെ? അ___ ക___ എ___ അ-ന-റ- ക-്-ട എ-ി-െ- ------------------- അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ? 0
sph---k---al s___________ s-h-d-k-n-a- ------------ sphadikangal
እታ ሰዓት ഘ-ി-ാ-ം ഘ___ ഘ-ി-ാ-ം ------- ഘടികാരം 0
s-ha----n-al s___________ s-h-d-k-n-a- ------------ sphadikangal
ሰዓቱ ተባላሽያ። അവ--റെ-----ച്--ക---നിരിക്-ുന---. അ___ വാ__ ത__________ അ-ന-റ- വ-ച-ച- ത-ർ-്-ി-ി-്-ു-്-ു- -------------------------------- അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു. 0
sph-----ng-l s___________ s-h-d-k-n-a- ------------ sphadikangal
እታ ሰዓት ኣብ መንደቕ ተሰቒላ ኣላ። ക-ല----്-ച-മര-ൽ--ൂ-്--ക--ിടക---ന്--. ക്___ ചു___ തൂ__________ ക-ല-ക-ക- ച-മ-ി- ത-ങ-ങ-ക-ക-ട-്-ു-്-ു- ------------------------------------ ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു. 0
ava--kann-da-m-r-n-u. a___ k______ m_______ a-a- k-n-a-a m-r-n-u- --------------------- avan kannada marannu.
እቲ ፓስፖርት പ----ോ-ട്ട് പാ_____ പ-സ-പ-ർ-്-് ----------- പാസ്പോർട്ട് 0
ava- -an-a-- -------. a___ k______ m_______ a-a- k-n-a-a m-r-n-u- --------------------- avan kannada marannu.
ንሱ ፓስፖርቱ ሲኢኑዎ። പാ-്--ർട--്---്-പ്പെ-്--. പാ_____ ന_______ പ-സ-പ-ർ-്-് ന-്-പ-പ-ട-ട-. ------------------------- പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു. 0
av-n-k--n--- -a---nu. a___ k______ m_______ a-a- k-n-a-a m-r-n-u- --------------------- avan kannada marannu.
ፖኣስፖርቱ ኣበይ ጌሩዎ? അ---റെ--ാസ-പോ------എവ-ട-? അ___ പാ_____ എ___ അ-ന-റ- പ-സ-പ-ർ-്-് എ-ി-െ- ------------------------- അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ? 0
av--te ka-na-a-ev-d-? a_____ k______ e_____ a-a-t- k-n-a-a e-i-e- --------------------- avante kannada evide?
ንሳቶም - ናቶም അ-ൾ---അവൾ അ__ - അ__ അ-ൾ - അ-ൾ --------- അവൾ - അവൾ 0
a---te ka-n--- --ide? a_____ k______ e_____ a-a-t- k-n-a-a e-i-e- --------------------- avante kannada evide?
እቶም ቆልዑ ንወለድኦም ሲነሞም። കു-്ടി-ൾക-ക- മ-----താക്--െ ക---െത്താൻ---ിയുന---ല--. കു______ മാ______ ക_____ ക_______ ക-ട-ട-ക-ക-ക- മ-ത-പ-ത-ക-ക-െ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-. --------------------------------------------------- കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 0
av-----k-n---a-e-i-e? a_____ k______ e_____ a-a-t- k-n-a-a e-i-e- --------------------- avante kannada evide?
ግን ወለድኦም እነዉ ይመጽኡ ። എ-്ന-- അവ-ുട---ാതാപി-ാ-്ക---ര--്-ു! എ___ അ___ മാ______ വ____ എ-്-ാ- അ-ള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-ക- വ-ു-്-ു- ----------------------------------- എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു! 0
g--i--a-am g_________ g-d-k-a-a- ---------- gadikaaram
ንስኹም - ናትኩም നി-്-- --നി-്-ള--െ നി___ - നി____ ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ ------------------ നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ 0
g--ika---m g_________ g-d-k-a-a- ---------- gadikaaram
መገሻኹም ከመይኔሩ፣ ኣቶ ሙለር? ന-ങ-ങ-ു-- യാ-്- എങ്-ന------ു-്---മ-സ്റ--ർ-മു--ള-? നി____ യാ__ എ________ മി____ മു____ ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന- മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-? ------------------------------------------------- നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ? 0
g-di--ar-m g_________ g-d-k-a-a- ---------- gadikaaram
ሰበይትኹም ኣበይ ኣላ ኣቶ ሙለር? ന-ങ--ളു-െ----്--മ-സ്--റർ മ-ള-ളർ---ിടെ? നി____ ഭാ__ മി____ മു___ എ___ ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള- എ-ി-െ- -------------------------------------- നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ? 0
av--t--va---- t--ka---i-i--unnu. a_____ v_____ t_________________ a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u- -------------------------------- avante vaachu thakarnnirikkunnu.
ንስኽን - ናትክን നിങ--ൾ - -ിങ്ങ-ുടെ നി___ - നി____ ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ ------------------ നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ 0
a-a----v--ch- --a--r-ni-i-kunn-. a_____ v_____ t_________________ a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u- -------------------------------- avante vaachu thakarnnirikkunnu.
መገሻኽን ከመይ ኔሩ ወይዘሮ ሽሚት? നി-----ടെ --ത-----്--െയായ--ു-്നു--മി-്--്മി--ത്? നി____ യാ__ എ_________ മി_ ഷ്____ ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന-, മ-സ- ഷ-മ-ത-ത-? ------------------------------------------------ നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്? 0
ava--- ---c-----akar-n---kkun--. a_____ v_____ t_________________ a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u- -------------------------------- avante vaachu thakarnnirikkunnu.
ሰብኣይክን ኣበይ ኣሎ ወይዘሮ ሽሚት? നി------െ ഭ-ത്ത-വ- -്-ീ-തി സ്-ി-്ത- -വിടെ? നി____ ഭ____ ശ്___ സ്___ എ___ ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ത-ത-വ- ശ-ര-മ-ി സ-മ-ത-ത- എ-ി-െ- ------------------------------------------ നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ? 0
clo--u-c-u--r-l th-ngik-id--ku-n-. c_____ c_______ t_________________ c-o-k- c-u-a-i- t-u-g-k-i-a-k-n-u- ---------------------------------- clokku chumaril thungikkidakkunnu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -