መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቤት መግቢ 2   »   ml റെസ്റ്റോറന്റിൽ 2

30 [ሳላሳ]

ቤት መግቢ 2

ቤት መግቢ 2

30 [മുപ്പത്]

30 [muppathu]

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 2

restorantil 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማላያላም ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። ദ-വ--ി---ു ആ-്--- ----സ്. ദ___ ഒ_ ആ___ ജ്___ ദ-വ-യ- ഒ-ു ആ-്-ി- ജ-യ-സ-. ------------------------- ദയവായി ഒരു ആപ്പിൾ ജ്യൂസ്. 0
res-o-antil-2 r__________ 2 r-s-o-a-t-l 2 ------------- restorantil 2
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። ഒ---ന-ര--ങാവെള-ള-- ദയവ---. ഒ_ നാ_______ ദ____ ഒ-ു ന-ര-്-ാ-െ-്-ം- ദ-വ-യ-. -------------------------- ഒരു നാരങ്ങാവെള്ളം, ദയവായി. 0
re--o-a-t-l-2 r__________ 2 r-s-o-a-t-l 2 ------------- restorantil 2
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። ഒ-ു-തക്-ാ---ജ്-ൂ--, -യവ-യ-. ഒ_ ത___ ജ്___ ദ____ ഒ-ു ത-്-ാ-ി ജ-യ-സ-, ദ-വ-യ-. --------------------------- ഒരു തക്കാളി ജ്യൂസ്, ദയവായി. 0
d-y--aa-i ----aap-i----us. d________ o__ a_____ j____ d-y-v-a-i o-u a-p-i- j-u-. -------------------------- dayavaayi oru aappil jyus.
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። എന--്ക- ഒരു --ലാ-് റ--്---- വ-ണ-. എ___ ഒ_ ഗ്__ റെ_ വൈ_ വേ__ എ-ി-്-് ഒ-ു ഗ-ല-സ- റ-ഡ- വ-ൻ വ-ണ-. --------------------------------- എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് റെഡ് വൈൻ വേണം. 0
da-av--yi o-u-aap-il--y--. d________ o__ a_____ j____ d-y-v-a-i o-u a-p-i- j-u-. -------------------------- dayavaayi oru aappil jyus.
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። എ-ി--ക്---ു--്--സ--വ-റ--് വ---വ--ം. എ___ ഒ_ ഗ്__ വൈ__ വൈ_ വേ__ എ-ി-്-് ഒ-ു ഗ-ല-സ- വ-റ-റ- വ-ൻ വ-ണ-. ----------------------------------- എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് വൈറ്റ് വൈൻ വേണം. 0
daya--ayi--ru --p-il --us. d________ o__ a_____ j____ d-y-v-a-i o-u a-p-i- j-u-. -------------------------- dayavaayi oru aappil jyus.
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። എനിക്ക--ഒരു ക-പ--ി-മ--്-ുന്--വ------വ--ം. എ___ ഒ_ കു__ മി____ വീ__ വേ__ എ-ി-്-് ഒ-ു ക-പ-പ- മ-ന-ന-ന-ന വ-ഞ-ഞ- വ-ണ-. ----------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു കുപ്പി മിന്നുന്ന വീഞ്ഞ് വേണം. 0
o-u n----n-aa-ellam- ------a-i. o__ n_______________ d_________ o-u n-a-a-g-a-e-l-m- d-y-v-a-i- ------------------------------- oru naarangaavellam, dayavaayi.
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? ത--്ക-ക-ക- -ീൻ-ഇഷ--മ-ണ-ാ? താ_____ മീ_ ഇ_____ ത-ങ-ക-ക-ക- മ-ൻ ഇ-്-മ-ണ-ാ- ------------------------- താങ്കൾക്ക് മീൻ ഇഷ്ടമാണോ? 0
or- --ar-n-a--e-l--- d-ya-a-yi. o__ n_______________ d_________ o-u n-a-a-g-a-e-l-m- d-y-v-a-i- ------------------------------- oru naarangaavellam, dayavaayi.
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? നി---ക്-ബ-ഫ്-ഇ-്-മാണോ നി___ ബീ_ ഇ____ ന-ന-്-് ബ-ഫ- ഇ-്-മ-ണ- --------------------- നിനക്ക് ബീഫ് ഇഷ്ടമാണോ 0
o-u naaran---ve-lam, d--a--a--. o__ n_______________ d_________ o-u n-a-a-g-a-e-l-m- d-y-v-a-i- ------------------------------- oru naarangaavellam, dayavaayi.
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? ന-നക്ക- പ----യിറ-്-ി -ഷ്ടമ-ണോ? നി___ പ______ ഇ_____ ന-ന-്-് പ-്-ി-ി-ച-ച- ഇ-്-മ-ണ-? ------------------------------ നിനക്ക് പന്നിയിറച്ചി ഇഷ്ടമാണോ? 0
o-- t-ak-a-li-jy--,-d-y--a-y-. o__ t________ j____ d_________ o-u t-a-k-a-i j-u-, d-y-v-a-i- ------------------------------ oru thakkaali jyus, dayavaayi.
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። എനിക്ക- --ംസ-ില്ല-ത-ത-എന-ത--്ക---ം--േ--. എ___ മാം______ എ_____ വേ__ എ-ി-്-് മ-ം-മ-ല-ല-ത-ത എ-്-െ-്-ി-ു- വ-ണ-. ---------------------------------------- എനിക്ക് മാംസമില്ലാത്ത എന്തെങ്കിലും വേണം. 0
o-u-t-a--aa-i-----,-day--aay-. o__ t________ j____ d_________ o-u t-a-k-a-i j-u-, d-y-v-a-i- ------------------------------ oru thakkaali jyus, dayavaayi.
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። എ-ിക്ക----ു പച-ചക്കറ- പ്ല----- വ-ണം. എ___ ഒ_ പ_____ പ്____ വേ__ എ-ി-്-് ഒ-ു പ-്-ക-ക-ി പ-ല-റ-റ- വ-ണ-. ------------------------------------ എനിക്ക് ഒരു പച്ചക്കറി പ്ലേറ്റർ വേണം. 0
oru---a--a--- jy-s,--ay-vaa--. o__ t________ j____ d_________ o-u t-a-k-a-i j-u-, d-y-v-a-i- ------------------------------ oru thakkaali jyus, dayavaayi.
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። അധി---ല- -ില-ി--്-ാ--ത ഒന-ന് എ----ക- വേ-ം. അ____ നി_______ ഒ__ എ___ വേ__ അ-ി-ക-ല- ന-ല-ി-ക-ക-ത-ത ഒ-്-് എ-ി-്-് വ-ണ-. ------------------------------------------ അധികകാലം നിലനിൽക്കാത്ത ഒന്ന് എനിക്ക് വേണം. 0
e-i--u-oru gla- ----vai- v--a-. e_____ o__ g___ r__ v___ v_____ e-i-k- o-u g-a- r-d v-i- v-n-m- ------------------------------- enikku oru glas red vain venam.
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? ചോ-----്പം --് ----? ചോ____ അ_ വേ__ ച-റ-ന-പ-പ- അ-് വ-ണ-? -------------------- ചോറിനൊപ്പം അത് വേണോ? 0
e-ikk- --- gl-- -e--va-- ve---. e_____ o__ g___ r__ v___ v_____ e-i-k- o-u g-a- r-d v-i- v-n-m- ------------------------------- enikku oru glas red vain venam.
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? പ-സ്തയ--ക-ക----ം അത്--ി---ൾക-ക്-ഇ------ോ? പാ_______ അ_ നി_____ ഇ_____ പ-സ-ത-്-ക-ക-പ-പ- അ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-്-മ-ണ-? ----------------------------------------- പാസ്തയ്‌ക്കൊപ്പം അത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ? 0
enik------ --a---ed-v--n-vena-. e_____ o__ g___ r__ v___ v_____ e-i-k- o-u g-a- r-d v-i- v-n-m- ------------------------------- enikku oru glas red vain venam.
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? ഉ-ു-ക്-ിഴങ്ങിനൊപ്-- അ----േണോ? ഉ__________ അ_ വേ__ ഉ-ു-ക-ക-ഴ-്-ി-ൊ-്-ം അ-് വ-ണ-? ----------------------------- ഉരുളക്കിഴങ്ങിനൊപ്പം അത് വേണോ? 0
enik-u-o-u ---- v---tu---i- ----m. e_____ o__ g___ v_____ v___ v_____ e-i-k- o-u g-a- v-i-t- v-i- v-n-m- ---------------------------------- enikku oru glas vaittu vain venam.
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። ഇതി-് നല-ല ---ിയ--്ല. ഇ__ ന__ രു_____ ഇ-ി-് ന-്- ര-ച-യ-ല-ല- --------------------- ഇതിന് നല്ല രുചിയില്ല. 0
e---k- -r- -las-vai-tu --in-ve--m. e_____ o__ g___ v_____ v___ v_____ e-i-k- o-u g-a- v-i-t- v-i- v-n-m- ---------------------------------- enikku oru glas vaittu vain venam.
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። ഭ-്ഷണം തണ------ണ-. ഭ___ ത______ ഭ-്-ണ- ത-ു-്-ത-ണ-. ------------------ ഭക്ഷണം തണുത്തതാണ്. 0
eni-k---r---las-v----- -a-n-v----. e_____ o__ g___ v_____ v___ v_____ e-i-k- o-u g-a- v-i-t- v-i- v-n-m- ---------------------------------- enikku oru glas vaittu vain venam.
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። ഞ-- അ-് ---ർ ചെയ----്-ില്-. ഞാ_ അ_ ഓ___ ചെ_______ ഞ-ൻ അ-് ഓ-ഡ- ച-യ-ത-ട-ട-ല-ല- --------------------------- ഞാൻ അത് ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടില്ല. 0
enikku -ru --p-- mi--unn- v-en-u v-na-. e_____ o__ k____ m_______ v_____ v_____ e-i-k- o-u k-p-i m-n-u-n- v-e-j- v-n-m- --------------------------------------- enikku oru kuppi minnunna veenju venam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -