መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1   »   ml അതിനുള്ള കീഴ്വഴക്കങ്ങൾ 1

91 [ተስዓንሓደን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

91 [തൊണ്ണൂറ്റി ഒന്ന്]

91 [thonnootti onnu]

അതിനുള്ള കീഴ്വഴക്കങ്ങൾ 1

athinulla keezhvazhakkangal 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማላያላም ተፃወት ቡዙሕ
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። നാ-െ ക---വസ്ഥ മ-ച-ച---െട്-േ-്---. നാ_ കാ____ മെ_________ ന-ള- ക-ല-വ-്- മ-ച-ച-്-െ-്-േ-്-ാ-. --------------------------------- നാളെ കാലാവസ്ഥ മെച്ചപ്പെട്ടേക്കാം. 0
a--inu-la-----h-a-h-k-an----1 a________ k________________ 1 a-h-n-l-a k-e-h-a-h-k-a-g-l 1 ----------------------------- athinulla keezhvazhakkangal 1
ካበይ ፈሊጥኩሞ? ന-ങ്ങൾ-്-റി-ാമോ? നി_________ ന-ങ-ങ-ക-ക-ി-ാ-േ-? ----------------- നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? 0
at--nul-a --ezhvazha---n-a- 1 a________ k________________ 1 a-h-n-l-a k-e-h-a-h-k-a-g-l 1 ----------------------------- athinulla keezhvazhakkangal 1
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። അ-്-----ചപ----ു-െന-ന്-ഞാൻ -്-തീക്ഷ--്കുന-നു. അ_ മെ________ ഞാ_ പ്_________ അ-് മ-ച-ച-്-െ-ു-െ-്-് ഞ-ൻ പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു- -------------------------------------------- അത് മെച്ചപ്പെടുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. 0
n-a----aal-a-a--ha----ha--e--ek---. n____ k___________ m_______________ n-a-e k-a-a-v-s-h- m-c-a-p-t-e-k-m- ----------------------------------- naale kaalaavastha mechappettekkam.
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። അവ- ത-ർച-ച-ാ-ും വ---. അ__ തീ_____ വ__ അ-ൻ ത-ർ-്-യ-യ-ം വ-ു-. --------------------- അവൻ തീർച്ചയായും വരും. 0
n---e ka--a---s--a ---hap----e--a-. n____ k___________ m_______________ n-a-e k-a-a-v-s-h- m-c-a-p-t-e-k-m- ----------------------------------- naale kaalaavastha mechappettekkam.
ርጉጽ ድዩ? ഇത് സ-രക-ഷിതമാ--? ഇ_ സു_______ ഇ-് സ-ര-്-ി-മ-ണ-? ----------------- ഇത് സുരക്ഷിതമാണോ? 0
naal- ka--a-v---h--m-chap-e---kk-m. n____ k___________ m_______________ n-a-e k-a-a-v-s-h- m-c-a-p-t-e-k-m- ----------------------------------- naale kaalaavastha mechappettekkam.
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። അ---വ-ുമെന്---എന---കറി-ാം. അ__ വ____ എ______ അ-ൻ വ-ു-െ-്-് എ-ി-്-റ-യ-ം- -------------------------- അവൻ വരുമെന്ന് എനിക്കറിയാം. 0
n-ng---kariy---ehaa? n___________________ n-n-a-k-a-i-a-m-h-a- -------------------- ningalkkariyaamehaa?
ብርግጽ ክድውል ኢዩ። അ---തീ--്ച-ാ----വി-ി--ക--. അ__ തീ_____ വി____ അ-ൻ ത-ർ-്-യ-യ-ം വ-ള-ക-ക-ം- -------------------------- അവൻ തീർച്ചയായും വിളിക്കും. 0
ni---lk-a---a--e--a? n___________________ n-n-a-k-a-i-a-m-h-a- -------------------- ningalkkariyaamehaa?
ናይ ብሓቂ? യ-ാർ-്--ാ---നായ-? യ__________ യ-ാ-ത-ഥ-ാ-ത-ന-യ-? ----------------- യഥാർത്ഥമായതിനായി? 0
n-n-a--k--iyaa---a-? n___________________ n-n-a-k-a-i-a-m-h-a- -------------------- ningalkkariyaamehaa?
ከምዝድውል ይኣምን‘የ። അ-ൻ വ--ിക-ക--്---യി ഞാ- ക--ത-ന്ന-. അ__ വി_______ ഞാ_ ക_____ അ-ൻ വ-ള-ക-ക-ന-ന-ാ-ി ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- ---------------------------------- അവൻ വിളിക്കുന്നതായി ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
a--u -e-h-ppe-umen-u nj--n-pr-t---ks----unnu. a___ m______________ n____ p_________________ a-h- m-c-a-p-d-m-n-u n-a-n p-a-h-e-s-i-k-n-u- --------------------------------------------- athu mechappedumennu njaan pratheekshikkunnu.
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። വീഞ--- പ--തായ--------. വീ__ പ_________ വ-ഞ-ഞ- പ-യ-ാ-ി-ി-്-ണ-. ---------------------- വീഞ്ഞ് പഴയതായിരിക്കണം. 0
at-u-m-cha-pe---ennu----a- prath--k--ikk-nn-. a___ m______________ n____ p_________________ a-h- m-c-a-p-d-m-n-u n-a-n p-a-h-e-s-i-k-n-u- --------------------------------------------- athu mechappedumennu njaan pratheekshikkunnu.
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? നിങ്-ൾക്ക- -ൃത---ാ-ി--റി-ാ--? നി_____ കൃ____ അ____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ത-യ-ാ-ി അ-ി-ാ-ോ- ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് കൃത്യമായി അറിയാമോ? 0
a--u-me-h-pped----nu-nj-a--p-a----k-hi---n-u. a___ m______________ n____ p_________________ a-h- m-c-a-p-d-m-n-u n-a-n p-a-h-e-s-i-k-n-u- --------------------------------------------- athu mechappedumennu njaan pratheekshikkunnu.
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። അയ---്ക് -യ-്--യ- -ന്ന- ഞാൻ കര-തു--നു. അ____ വ____ എ__ ഞാ_ ക_____ അ-ാ-ക-ക- വ-സ-സ-യ- എ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- -------------------------------------- അയാൾക്ക് വയസ്സായി എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
ava- th----hayaay---varu-. a___ t_____________ v_____ a-a- t-e-r-h-y-a-u- v-r-m- -------------------------- avan theerchayaayum varum.
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። ഞങ്ങ-ുട- --ത-ാ-- നല---കാ-്ച-ാണ്. ഞ____ മു___ ന__ കാ_____ ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ാ-ി ന-്- ക-ഴ-ച-ാ-്- -------------------------------- ഞങ്ങളുടെ മുതലാളി നല്ല കാഴ്ചയാണ്. 0
a--- ---e-c-a-aayum-v--um. a___ t_____________ v_____ a-a- t-e-r-h-y-a-u- v-r-m- -------------------------- avan theerchayaayum varum.
ከምኡ ረኺብክሞ? നിങ്------തുന-നുണ---..-?ക-്ട-ത--ു-? നി___ ക_________________ ന-ങ-ങ- ക-ു-ു-്-ു-്-ോ-.-?-ണ-ട-ത-ത-ക- ----------------------------------- നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ...?കണ്ടെത്തുക? 0
a--n-t-eerc-a-aayum---rum. a___ t_____________ v_____ a-a- t-e-r-h-y-a-u- v-r-m- -------------------------- avan theerchayaayum varum.
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። അവൻ-യ--ർ----്ത-- -ളര----------ണ-ന-ന----- ക-ു-ു-്നു. അ__ യ_______ വ__ സു_______ ഞാ_ ക_____ അ-ൻ യ-ാ-ത-ഥ-്-ി- വ-ര- സ-ന-ദ-ന-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- --------------------------------------------------- അവൻ യഥാർത്ഥത്തിൽ വളരെ സുന്ദരനാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
ithu-su--kshith---a--? i___ s________________ i-h- s-r-k-h-t-a-a-n-? ---------------------- ithu surakshithamaano?
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። ബ---ന- -ര- കാമു-- ഉ-്--യ-രിക-ക--. ബോ__ ഒ_ കാ__ ഉ________ ബ-സ-ന- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ാ-ി-ി-്-ണ-. --------------------------------- ബോസിന് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കണം. 0
i----sura-sh--h-m---o? i___ s________________ i-h- s-r-k-h-t-a-a-n-? ---------------------- ithu surakshithamaano?
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? അവർ---ി--ക------്----്--ന്-ു--ട-? അ__ ശ___ വി__________ അ-ർ ശ-ി-്-ു- വ-ശ-വ-ി-്-ു-്-ു-്-ോ- --------------------------------- അവർ ശരിക്കും വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
i-hu-su--k-hit-am-an-? i___ s________________ i-h- s-r-k-h-t-a-a-n-? ---------------------- ithu surakshithamaano?
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። അയ--ക്ക്--രു--ാമ-ക--ഉ--ടാ-ി-ി-്കാ--സ-ധ്യ-യു--ട-. അ____ ഒ_ കാ__ ഉ_______ സാ_______ അ-ാ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ാ-ി-ി-്-ാ- സ-ധ-യ-യ-ണ-ട-. ------------------------------------------------ അയാൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കാൻ സാധ്യതയുണ്ട്. 0
a-an v-r--e-n--eni----iyaa-. a___ v________ e____________ a-a- v-r-m-n-u e-i-k-r-y-a-. ---------------------------- avan varumennu enikkariyaam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -