መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተወሳከ-ግሲ   »   ml ക്രിയാവിശേഷണങ്ങൾ

100 [ሚእቲ]

ተወሳከ-ግሲ

ተወሳከ-ግሲ

100 [നൂറു]

100 [nooru]

ക്രിയാവിശേഷണങ്ങൾ

criyaavisheshanangal

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማላያላም ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ മ---പ് - മുമ-----ക-ക-ും മു__ - മു______ മ-മ-പ- - മ-മ-പ-ര-ക-ക-ു- ----------------------- മുമ്പ് - മുമ്പൊരിക്കലും 0
c-i----i-hes---a---l c___________________ c-i-a-v-s-e-h-n-n-a- -------------------- criyaavisheshanangal
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም? ന---ങ----്പോഴെങ്-ിലു--ബെർല--ിൽ -ോ---്ടുണ-ട-? നി___ എ______ ബെ____ പോ______ ന-ങ-ങ- എ-്-ോ-െ-്-ി-ു- ബ-ർ-ി-ി- പ-യ-ട-ട-ണ-ട-? -------------------------------------------- നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ബെർലിനിൽ പോയിട്ടുണ്ടോ? 0
c----av---e--a-an--l c___________________ c-i-a-v-s-e-h-n-n-a- -------------------- criyaavisheshanangal
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን። ഇ-്--ഒ----ക--മ---ല. ഇ__ ഒ________ ഇ-്- ഒ-ി-്-ല-മ-ല-ല- ------------------- ഇല്ല ഒരിക്കലുമില്ല. 0
m-n-----mu-b--ik----m m____ - m____________ m-n-u - m-n-o-i-k-l-m --------------------- munbu - munborikkalum
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም ആര--ആ-ും ആ_ ആ_ ആ-ോ ആ-ു- -------- ആരോ ആരും 0
m-nb- - --nb-r--k-l-m m____ - m____________ m-n-u - m-n-o-i-k-l-m --------------------- munbu - munborikkalum
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም? ന---ങൾ--ക--ഇ-ിട--ആ-----്-ി-ു--അ--യാമോ? നി_____ ഇ__ ആ_____ അ____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ ആ-െ-െ-്-ി-ു- അ-ി-ാ-ോ- -------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ആരെയെങ്കിലും അറിയാമോ? 0
mu-b- -------ri-----m m____ - m____________ m-n-u - m-n-o-i-k-l-m --------------------- munbu - munborikkalum
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን። ഇല--,-എന----ിവി-----െയ-ം അറിയി---. ഇ___ എ_____ ആ__ അ_____ ഇ-്-, എ-ി-്-ി-ി-െ ആ-െ-ു- അ-ി-ി-്-. ---------------------------------- ഇല്ല, എനിക്കിവിടെ ആരെയും അറിയില്ല. 0
ni-----a--ozhen--l-m-be--i--l ------u-do? n_____ a____________ b_______ p__________ n-n-a- a-p-z-e-g-l-m b-r-i-i- p-y-t-u-d-? ----------------------------------------- ningal appozhengilum berlinil poyittundo?
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ ഇ--പോ-ും---ഇ-ി-വ--്ട ഇ___ - ഇ_ വേ__ ഇ-്-ോ-ു- - ഇ-ി വ-ണ-ട -------------------- ഇപ്പോഴും - ഇനി വേണ്ട 0
ningal---------gi-------lini---o-it-un-o? n_____ a____________ b_______ p__________ n-n-a- a-p-z-e-g-l-m b-r-i-i- p-y-t-u-d-? ----------------------------------------- ningal appozhengilum berlinil poyittundo?
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ? നിങ-ങ- ഇവിട- വളരെക്-----താമ-ി-്--ന്നുണ്ട-? നി___ ഇ__ വ_____ താ_________ ന-ങ-ങ- ഇ-ി-െ വ-ര-ക-ക-ല- ത-മ-ി-്-ു-്-ു-്-ോ- ------------------------------------------ നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
ninga--a-poz--n-ilu- -----n-- p-----und-? n_____ a____________ b_______ p__________ n-n-a- a-p-z-e-g-l-m b-r-i-i- p-y-t-u-d-? ----------------------------------------- ningal appozhengilum berlinil poyittundo?
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ። ഇല്ല- -ാ- ഇ-ി-െ അ--ക-േ-ം---ൽ-------. ഇ___ ഞാ_ ഇ__ അ____ നി______ ഇ-്-, ഞ-ൻ ഇ-ി-െ അ-ി-ന-ര- ന-ൽ-്-ി-്-. ------------------------------------ ഇല്ല, ഞാൻ ഇവിടെ അധികനേരം നിൽക്കില്ല. 0
ill- ori--al----la. i___ o_____________ i-l- o-i-k-l-m-l-a- ------------------- illa orikkalumilla.
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን) മറ---ന-ത--്ക--ു- - കൂടു-ലൊ---ു-ില്ല മ_______ - കൂ________ മ-്-െ-്-െ-്-ി-ു- - ക-ട-ത-ൊ-്-ു-ി-്- ----------------------------------- മറ്റെന്തെങ്കിലും - കൂടുതലൊന്നുമില്ല 0
i--- o-i---l-m--l-. i___ o_____________ i-l- o-i-k-l-m-l-a- ------------------- illa orikkalumilla.
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም? ന-ങ-ങൾ---------ൊരു-പാന-യം---ണ-? നി_____ മ___ പാ__ വേ__ ന-ങ-ങ-ക-ക- മ-്-ൊ-ു പ-ന-യ- വ-ണ-? ------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു പാനീയം വേണോ? 0
i-la--ri-----mil-a. i___ o_____________ i-l- o-i-k-l-m-l-a- ------------------- illa orikkalumilla.
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ። ഇല--- എ---്ക----ടുത-ൊ-്നു--വ----. ഇ___ എ___ കൂ_____ വേ___ ഇ-്-, എ-ി-്-് ക-ട-ത-ൊ-്-ു- വ-ണ-ട- --------------------------------- ഇല്ല, എനിക്ക് കൂടുതലൊന്നും വേണ്ട. 0
a-r---a--m a___ a____ a-r- a-r-m ---------- aaro aarum
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ എ---ോ - ഇ-ുവ-- --്ന--ി--ല എ__ - ഇ___ ഒ_____ എ-്-ോ - ഇ-ു-ര- ഒ-്-ു-ി-്- ------------------------- എന്തോ - ഇതുവരെ ഒന്നുമില്ല 0
aaro-a-r-m a___ a____ a-r- a-r-m ---------- aaro aarum
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም? നിങ്-ൾ -ത---- ---ത------ു--കഴി----? നി___ ഇ___ എ_____ ക____ ന-ങ-ങ- ഇ-ു-ര- എ-്-െ-്-ി-ു- ക-ി-്-ോ- ----------------------------------- നിങ്ങൾ ഇതുവരെ എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചോ? 0
a-r------m a___ a____ a-r- a-r-m ---------- aaro aarum
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ። ഇ-്ല---ാ---ത---െ ഒന്ന---ക---്-ി---ില-ല. ഇ___ ഞാ_ ഇ___ ഒ__ ക________ ഇ-്-, ഞ-ൻ ഇ-ു-ര- ഒ-്-ു- ക-ി-്-ി-്-ി-്-. --------------------------------------- ഇല്ല, ഞാൻ ഇതുവരെ ഒന്നും കഴിച്ചിട്ടില്ല. 0
n-ng----u-evi-e-a-re-eng--um -r-y----? n________ e____ a___________ a________ n-n-a-k-u e-i-e a-r-y-n-i-u- a-i-a-m-? -------------------------------------- ningalkku evide aareyengilum ariyaamo?
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን) മറ-റാരെങ-കില---- ----ആരും മ______ - ഇ_ ആ_ മ-്-ാ-െ-്-ി-ു- - ഇ-ി ആ-ു- ------------------------- മറ്റാരെങ്കിലും - ഇനി ആരും 0
ni---l--u evi-- aar-y-n-i--m a-iy-a--? n________ e____ a___________ a________ n-n-a-k-u e-i-e a-r-y-n-i-u- a-i-a-m-? -------------------------------------- ningalkku evide aareyengilum ariyaamo?
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ? ആ---ക---ക-ല------്-ി--േ--? ആ______ കാ__ വേ__ ആ-ക-ക-ങ-ക-ല-ം ക-പ-പ- വ-ണ-? -------------------------- ആർക്കെങ്കിലും കാപ്പി വേണോ? 0
ni---lkk--e---- aa-----g-l-m a---aa--? n________ e____ a___________ a________ n-n-a-k-u e-i-e a-r-y-n-i-u- a-i-a-m-? -------------------------------------- ningalkku evide aareyengilum ariyaamo?
ኖ፣ ዋላ ሓደ። ഇല്---ഇ-- ----ില്ല. ഇ___ ഇ_ ആ_____ ഇ-്-, ഇ-ി ആ-ു-ി-്-. ------------------- ഇല്ല, ഇനി ആരുമില്ല. 0
ill-,--n-k-i--d--a-----m-a-i-i-la. i____ e_________ a______ a________ i-l-, e-i-k-v-d- a-r-y-m a-i-i-l-. ---------------------------------- illa, enikkivide aareyum ariyilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -