መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት-ገርድሽ   »   ml മൃഗശാലയിൽ

43 [ኣርብዓንሰለስተን]

ኣብ ቤት-ገርድሽ

ኣብ ቤት-ገርድሽ

43 [നാൽപ്പത്തിമൂന്ന്]

43 [naalppathimoonnu]

മൃഗശാലയിൽ

mrgashaalayil

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማላያላም ተፃወት ቡዙሕ
ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ። അവ-ടെ-ാ-് -ൃ---ല. അ____ മൃ____ അ-ി-െ-ാ-് മ-ഗ-ാ-. ----------------- അവിടെയാണ് മൃഗശാല. 0
m--a--a-l-yil m____________ m-g-s-a-l-y-l ------------- mrgashaalayil
እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ። ജ---ഫു---ഉണ്ട്. ജി____ ഉ___ ജ-റ-ഫ-ക- ഉ-്-്- --------------- ജിറാഫുകൾ ഉണ്ട്. 0
mrg-----layil m____________ m-g-s-a-l-y-l ------------- mrgashaalayil
ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት കരടിക--എ---െ ക____ എ__ ക-ട-ക- എ-ി-െ ------------ കരടികൾ എവിടെ 0
avid-y-an----g---aa-a. a_________ m__________ a-i-e-a-n- m-g-s-a-l-. ---------------------- avideyaanu mrgashaala.
ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ? ആ----എവ-ടെ ആ___ എ__ ആ-ക- എ-ി-െ ---------- ആനകൾ എവിടെ 0
avid-y-a-u mrga--aa--. a_________ m__________ a-i-e-a-n- m-g-s-a-l-. ---------------------- avideyaanu mrgashaala.
ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን? പാ-്-ു-ൾ -വ-ടെ പാ____ എ__ പ-മ-പ-ക- എ-ി-െ -------------- പാമ്പുകൾ എവിടെ 0
a----y-anu-m-ga-h---a. a_________ m__________ a-i-e-a-n- m-g-s-a-l-. ---------------------- avideyaanu mrgashaala.
ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ? സി-ഹ---- എവിട-? സിം____ എ___ സ-ം-ങ-ങ- എ-ി-െ- --------------- സിംഹങ്ങൾ എവിടെ? 0
ge--u-al -ndu. g_______ u____ g-a-u-a- u-d-. -------------- geafukal undu.
ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ። എ-ിക---രു--്--മറ-ു-്-്. എ____ ക്_______ എ-ി-്-ൊ-ു ക-യ-മ-യ-ണ-ട-. ----------------------- എനിക്കൊരു ക്യാമറയുണ്ട്. 0
geafuk----n--. g_______ u____ g-a-u-a- u-d-. -------------- geafukal undu.
ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ። എന--- -യ---ൽ-ഒ-- ഫ-ല-ം-ക-യാമ-യ---ഉണ്ട്. എ__ ക___ ഒ_ ഫി_ ക്____ ഉ___ എ-്-െ ക-്-ി- ഒ-ു ഫ-ല-ം ക-യ-മ-യ-ം ഉ-്-്- --------------------------------------- എന്റെ കയ്യിൽ ഒരു ഫിലിം ക്യാമറയും ഉണ്ട്. 0
g---u--- --du. g_______ u____ g-a-u-a- u-d-. -------------- geafukal undu.
ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ? ഒര--ബ-റ്-റി -വിട----് ഒ_ ബാ___ എ____ ഒ-ു ബ-റ-റ-ി എ-ി-െ-ാ-് --------------------- ഒരു ബാറ്ററി എവിടെയാണ് 0
k-ra-i--- e-i-e k________ e____ k-r-d-k-l e-i-e --------------- karadikal evide
ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ? പെ----ി--ക--എവ-ടെ-ാണ-? പെ______ എ_____ പ-ൻ-്-ി-ു-ൾ എ-ി-െ-ാ-്- ---------------------- പെൻഗ്വിനുകൾ എവിടെയാണ്? 0
kar--ika- -v--e k________ e____ k-r-d-k-l e-i-e --------------- karadikal evide
ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ? കം-ാ-----ൾ--------ണ്? കം_____ എ_____ ക-ഗ-ര-ക-ക- എ-ി-െ-ാ-്- --------------------- കംഗാരുക്കൾ എവിടെയാണ്? 0
ka--dika---v--e k________ e____ k-r-d-k-l e-i-e --------------- karadikal evide
ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት കാ---ാ-ൃ-ങ--ൾ എവി---ാ--? കാ_______ എ_____ ക-ണ-ട-മ-ഗ-്-ൾ എ-ി-െ-ാ-്- ------------------------ കാണ്ടാമൃഗങ്ങൾ എവിടെയാണ്? 0
a-na-----vide a______ e____ a-n-k-l e-i-e ------------- aanakal evide
ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ? എ--ക്----ര---ോ--‌ലറ്റ് ---ടെ-ക----ത-താ--കു-? എ___ ഒ_ ടോ____ എ__ ക_______ എ-ി-്-് ഒ-ു ട-യ-‌-റ-റ- എ-ി-െ ക-്-െ-്-ാ-ാ-ു-? -------------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു ടോയ്‌ലറ്റ് എവിടെ കണ്ടെത്താനാകും? 0
aanak-l --ide a______ e____ a-n-k-l e-i-e ------------- aanakal evide
ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ። അവി-- --ു--ഫേ-ു--ട്. അ__ ഒ_ ക_____ അ-ി-െ ഒ-ു ക-േ-ു-്-്- -------------------- അവിടെ ഒരു കഫേയുണ്ട്. 0
a--ak-l-----e a______ e____ a-n-k-l e-i-e ------------- aanakal evide
ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ። അവിട--ഒ-ു-ഭ-്---ാ-------. അ__ ഒ_ ഭ_________ അ-ി-െ ഒ-ു ഭ-്-ണ-ാ-യ-ണ-ട-. ------------------------- അവിടെ ഒരു ഭക്ഷണശാലയുണ്ട്. 0
p--mb---l e---e p________ e____ p-a-b-k-l e-i-e --------------- paambukal evide
ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል? ഒട--ക-്-ൾ എവ--െ? ഒ______ എ___ ഒ-്-ക-്-ൾ എ-ി-െ- ---------------- ഒട്ടകങ്ങൾ എവിടെ? 0
pa-mbu--l--vi-e p________ e____ p-a-b-k-l e-i-e --------------- paambukal evide
ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን ഗോറ-ല്-ക-ും -ീബ-രകളു------െയാണ-? ഗോ_____ സീ____ എ_____ ഗ-റ-ല-ല-ള-ം സ-ബ-ര-ള-ം എ-ി-െ-ാ-്- -------------------------------- ഗോറില്ലകളും സീബ്രകളും എവിടെയാണ്? 0
pa-m--k---e-i-e p________ e____ p-a-b-k-l e-i-e --------------- paambukal evide
ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ? ക-ു-ക--- മു-ലക-ു--എവ---? ക____ മു____ എ___ ക-ു-ക-ു- മ-ത-ക-ു- എ-ി-െ- ------------------------ കടുവകളും മുതലകളും എവിടെ? 0
s-m-a-g-l ev-d-? s________ e_____ s-m-a-g-l e-i-e- ---------------- simhangal evide?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -