መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት-ገርድሽ   »   ml മൃഗശാലയിൽ

43 [ኣርብዓንሰለስተን]

ኣብ ቤት-ገርድሽ

ኣብ ቤት-ገርድሽ

43 [നാൽപ്പത്തിമൂന്ന്]

43 [naalppathimoonnu]

മൃഗശാലയിൽ

mrgashaalayil

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማላያላም ተፃወት ቡዙሕ
ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ። അ-ിടെയാ-്-മൃ-ശ-ല. അ____ മൃ____ അ-ി-െ-ാ-് മ-ഗ-ാ-. ----------------- അവിടെയാണ് മൃഗശാല. 0
mr-a-------il m____________ m-g-s-a-l-y-l ------------- mrgashaalayil
እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ። ജി-ാ-ു-- ----്. ജി____ ഉ___ ജ-റ-ഫ-ക- ഉ-്-്- --------------- ജിറാഫുകൾ ഉണ്ട്. 0
m---sh-----il m____________ m-g-s-a-l-y-l ------------- mrgashaalayil
ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት കര-ിക--എ-ി-െ ക____ എ__ ക-ട-ക- എ-ി-െ ------------ കരടികൾ എവിടെ 0
a-------n- m-ga-h--l-. a_________ m__________ a-i-e-a-n- m-g-s-a-l-. ---------------------- avideyaanu mrgashaala.
ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ? ആ------ിടെ ആ___ എ__ ആ-ക- എ-ി-െ ---------- ആനകൾ എവിടെ 0
a-id---a-- --ga-h-a-a. a_________ m__________ a-i-e-a-n- m-g-s-a-l-. ---------------------- avideyaanu mrgashaala.
ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን? പ-മ--ുക- --ിടെ പാ____ എ__ പ-മ-പ-ക- എ-ി-െ -------------- പാമ്പുകൾ എവിടെ 0
a----y-a-u--rg-sha--a. a_________ m__________ a-i-e-a-n- m-g-s-a-l-. ---------------------- avideyaanu mrgashaala.
ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ? സിംഹ-്ങൾ-എ---െ? സിം____ എ___ സ-ം-ങ-ങ- എ-ി-െ- --------------- സിംഹങ്ങൾ എവിടെ? 0
g-a--ka--un-u. g_______ u____ g-a-u-a- u-d-. -------------- geafukal undu.
ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ። എന-ക്കൊരു----ാമറ----ട-. എ____ ക്_______ എ-ി-്-ൊ-ു ക-യ-മ-യ-ണ-ട-. ----------------------- എനിക്കൊരു ക്യാമറയുണ്ട്. 0
gea-u-al-u-d-. g_______ u____ g-a-u-a- u-d-. -------------- geafukal undu.
ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ። എ-്റ- ---യിൽ ഒരു---ല-----യ---യു--ഉ-്ട-. എ__ ക___ ഒ_ ഫി_ ക്____ ഉ___ എ-്-െ ക-്-ി- ഒ-ു ഫ-ല-ം ക-യ-മ-യ-ം ഉ-്-്- --------------------------------------- എന്റെ കയ്യിൽ ഒരു ഫിലിം ക്യാമറയും ഉണ്ട്. 0
g--f-ka---nd-. g_______ u____ g-a-u-a- u-d-. -------------- geafukal undu.
ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ? ഒരു -ാ--ററ---------ണ് ഒ_ ബാ___ എ____ ഒ-ു ബ-റ-റ-ി എ-ി-െ-ാ-് --------------------- ഒരു ബാറ്ററി എവിടെയാണ് 0
kar-di-a---v-de k________ e____ k-r-d-k-l e-i-e --------------- karadikal evide
ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ? പെൻ---ി-ുകൾ-എവ--െ-ാണ്? പെ______ എ_____ പ-ൻ-്-ി-ു-ൾ എ-ി-െ-ാ-്- ---------------------- പെൻഗ്വിനുകൾ എവിടെയാണ്? 0
ka-adik-------e k________ e____ k-r-d-k-l e-i-e --------------- karadikal evide
ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ? ക-ഗ-രു--ക- ------ാ-്? കം_____ എ_____ ക-ഗ-ര-ക-ക- എ-ി-െ-ാ-്- --------------------- കംഗാരുക്കൾ എവിടെയാണ്? 0
k-r--ik-l-ev--e k________ e____ k-r-d-k-l e-i-e --------------- karadikal evide
ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት കാ---ാ--ഗങ്ങ- -വി---ാണ-? കാ_______ എ_____ ക-ണ-ട-മ-ഗ-്-ൾ എ-ി-െ-ാ-്- ------------------------ കാണ്ടാമൃഗങ്ങൾ എവിടെയാണ്? 0
a----a- ----e a______ e____ a-n-k-l e-i-e ------------- aanakal evide
ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ? എനിക-ക് ഒര- --യ്-ല--റ്-എ-ിട--കണ---ത്ത------? എ___ ഒ_ ടോ____ എ__ ക_______ എ-ി-്-് ഒ-ു ട-യ-‌-റ-റ- എ-ി-െ ക-്-െ-്-ാ-ാ-ു-? -------------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു ടോയ്‌ലറ്റ് എവിടെ കണ്ടെത്താനാകും? 0
aana-al-e---e a______ e____ a-n-k-l e-i-e ------------- aanakal evide
ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ። അ---െ-ഒ-ു -ഫേ---്-്. അ__ ഒ_ ക_____ അ-ി-െ ഒ-ു ക-േ-ു-്-്- -------------------- അവിടെ ഒരു കഫേയുണ്ട്. 0
a-----l -v--e a______ e____ a-n-k-l e-i-e ------------- aanakal evide
ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ። അ-ിടെ--രു ഭ-്---ാല--ണ്ട-. അ__ ഒ_ ഭ_________ അ-ി-െ ഒ-ു ഭ-്-ണ-ാ-യ-ണ-ട-. ------------------------- അവിടെ ഒരു ഭക്ഷണശാലയുണ്ട്. 0
paam--ka- e-i-e p________ e____ p-a-b-k-l e-i-e --------------- paambukal evide
ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል? ഒട്-കങ-ങ- എവിട-? ഒ______ എ___ ഒ-്-ക-്-ൾ എ-ി-െ- ---------------- ഒട്ടകങ്ങൾ എവിടെ? 0
paambu----e-i-e p________ e____ p-a-b-k-l e-i-e --------------- paambukal evide
ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን ഗോറി--ല--ു- -ീബ-രക--ം എ----യാ-്? ഗോ_____ സീ____ എ_____ ഗ-റ-ല-ല-ള-ം സ-ബ-ര-ള-ം എ-ി-െ-ാ-്- -------------------------------- ഗോറില്ലകളും സീബ്രകളും എവിടെയാണ്? 0
pa-m-u-a- e-ide p________ e____ p-a-b-k-l e-i-e --------------- paambukal evide
ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ? ക-ു----ം മുത-കള-ം ---ടെ? ക____ മു____ എ___ ക-ു-ക-ു- മ-ത-ക-ു- എ-ി-െ- ------------------------ കടുവകളും മുതലകളും എവിടെ? 0
s--ha-g-l--v-d-? s________ e_____ s-m-a-g-l e-i-e- ---------------- simhangal evide?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -