መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣካላት ነብሲ   »   ml ശരീരത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങൾ

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

ኣካላት ነብሲ

58 [അമ്പത്തിയെട്ട്]

58 [ambathiyettu]

ശരീരത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങൾ

shareerathinte bhagangal

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማላያላም ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። ഞാ--ഒ---മ-ു---നെ--ര---്കു----. ഞാ_ ഒ_ മ____ വ_______ ഞ-ൻ ഒ-ു മ-ു-്-ന- വ-യ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------ ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു. 0
shar-er--h-nt---h-g-n--l s_____________ b________ s-a-e-r-t-i-t- b-a-a-g-l ------------------------ shareerathinte bhagangal
ቅድም ነቲ ርእሲ። ആ--യ- ത-. ആ__ ത__ ആ-്-ം ത-. --------- ആദ്യം തല. 0
s-a--e-a--i--e -ha--ng-l s_____________ b________ s-a-e-r-t-i-t- b-a-a-g-l ------------------------ shareerathinte bhagangal
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። മനു------ര--ത----- ധര--്-ിരി-്-ുന്നു. മ____ ഒ_ തൊ__ ധ_________ മ-ു-്-ൻ ഒ-ു ത-പ-പ- ധ-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------- മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു. 0
nj--n or- ma-ush---e-v---ykk--n-. n____ o__ m_________ v___________ n-a-n o-u m-n-s-y-n- v-r-y-k-n-u- --------------------------------- njaan oru manushyane varaykkunnu.
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። മു-ി -ാണ-ൻ ---റി-്-. മു_ കാ__ പ_____ മ-ട- ക-ണ-ൻ പ-്-ി-്-. -------------------- മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല. 0
nj-a- -r- --nus-y--e v-raykku-n-. n____ o__ m_________ v___________ n-a-n o-u m-n-s-y-n- v-r-y-k-n-u- --------------------------------- njaan oru manushyane varaykkunnu.
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። ചെ-ിയ---ക-ണില--. ചെ__ കാ____ ച-വ-യ-ം ക-ണ-ല-ല- ---------------- ചെവിയും കാണില്ല. 0
n--an--r----n-shy--e-va---k-u-n-. n____ o__ m_________ v___________ n-a-n o-u m-n-s-y-n- v-r-y-k-n-u- --------------------------------- njaan oru manushyane varaykkunnu.
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። പ-ൻഭ--വും -ാ-ാ- കഴ-യ-ല്-. പി____ കാ__ ക_____ പ-ൻ-ാ-വ-ം ക-ണ-ൻ ക-ി-ി-്-. ------------------------- പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല. 0
a-dy-m----la. a_____ t_____ a-d-a- t-a-a- ------------- aadyam thala.
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። ഞ-ൻ-ക------വ----- -ര-്ക---ന്--. ഞാ_ ക__ വാ__ വ_______ ഞ-ൻ ക-്-ു- വ-യ-ു- വ-യ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------- ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു. 0
aady-- -hala. a_____ t_____ a-d-a- t-a-a- ------------- aadyam thala.
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። മ---്യ--നൃത--ം--െയ---ക-ു- ച------ു-യു--ചെയ്യ---ന-. മ____ നൃ__ ചെ____ ചി_____ ചെ_____ മ-ു-്-ൻ ന-ത-ത- ച-യ-യ-ക-ു- ച-ര-ക-ക-ക-ു- ച-യ-യ-ന-ന-. -------------------------------------------------- മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. 0
a-dyam t-a--. a_____ t_____ a-d-a- t-a-a- ------------- aadyam thala.
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። മനു-്-ന് -ീ-മ-ള---മ-ക്ക--്ട്. മ____ നീ____ മൂ_____ മ-ു-്-ന- ന-ള-ു-്- മ-ക-ക-ണ-ട-. ----------------------------- മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്. 0
m---s-a- -r---------dhar-chi-ik--nnu. m_______ o__ t_____ d________________ m-n-s-a- o-u t-o-p- d-a-i-h-r-k-u-n-. ------------------------------------- manusian oru thoppi dharichirikkunnu.
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። അ---ക-ക-ി----- വ-- -----ക---നു. അ__ കൈ___ ഒ_ വ_ വ______ അ-ൻ ക-ക-ി- ഒ-ു വ-ി വ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------- അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു. 0
m-----an oru t---pi -har-ch--i-kunn-. m_______ o__ t_____ d________________ m-n-s-a- o-u t-o-p- d-a-i-h-r-k-u-n-. ------------------------------------- manusian oru thoppi dharichirikkunnu.
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። ക-ു--തിൽ----ാ---ം ധ-ിച്--ട്-ുണ്-്. ക____ സ്___ ധ________ ക-ു-്-ി- സ-ക-ർ-ു- ധ-ി-്-ി-്-ു-്-്- ---------------------------------- കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്. 0
ma-u--a- ----tho--i--h--i-----k-unn-. m_______ o__ t_____ d________________ m-n-s-a- o-u t-o-p- d-a-i-h-r-k-u-n-. ------------------------------------- manusian oru thoppi dharichirikkunnu.
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። ശ--ക-ലമ---, തണ-പ്-ാ--. ശീ______ ത_____ ശ-ത-ാ-മ-ണ-, ത-ു-്-ാ-്- ---------------------- ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്. 0
mudi---an-n--a----l-. m___ k_____ p________ m-d- k-a-a- p-t-i-l-. --------------------- mudi kaanan pattilla.
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። ക-----ക--മാണ-. കൈ__ ശ_____ ക-ക- ശ-്-മ-ണ-. -------------- കൈകൾ ശക്തമാണ്. 0
m-di -----n-pat---l-. m___ k_____ p________ m-d- k-a-a- p-t-i-l-. --------------------- mudi kaanan pattilla.
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። ക-------കും ബല-ുണ്-്. കാ_____ ബ_____ ക-ല-ക-ക-ക-ം ബ-മ-ണ-ട-. --------------------- കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്. 0
m-------na--p-t-il-a. m___ k_____ p________ m-d- k-a-a- p-t-i-l-. --------------------- mudi kaanan pattilla.
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። മനു---ൻ----ഞ-കൊണ-ടാ-് ന-ർമ-മിച-ചിരിക----്-ത്. മ____ മ______ നി____________ മ-ു-്-ൻ മ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ർ-്-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-. --------------------------------------------- മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്. 0
ch-vi-u- k-a----a. c_______ k________ c-e-i-u- k-a-i-l-. ------------------ cheviyum kaanilla.
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። അവ- -ാന്--ം-ക-ട്ട-- ധ-ിക--ി-്-. അ__ പാ__ കോ__ ധ______ അ-ൻ പ-ന-റ-ം ക-ട-ട-ം ധ-ി-്-ി-്-. ------------------------------- അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല. 0
chevi-um-------l-. c_______ k________ c-e-i-u- k-a-i-l-. ------------------ cheviyum kaanilla.
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። എന്നാ---നുഷ്-ന്---ു-്പില്-. എ___ മ____ ത______ എ-്-ാ- മ-ു-്-ന- ത-ു-്-ി-്-. --------------------------- എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല. 0
chevi-um k---ill-. c_______ k________ c-e-i-u- k-a-i-l-. ------------------ cheviyum kaanilla.
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። അവൻ---- ---ഞുമ--ഷ്യ---്. അ__ ഒ_ മ_________ അ-ൻ ഒ-ു മ-്-ു-ന-ഷ-യ-ാ-്- ------------------------ അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്. 0
pin--a-avu- -a-na--k--hiyi--a. p__________ k_____ k__________ p-n-h-g-v-m k-a-a- k-z-i-i-l-. ------------------------------ pinbhagavum kaanan kazhiyilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -