መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት መግቢ 4   »   ml റെസ്റ്റോറന്റിൽ 4

32 [ሳላሳንክልተን]

ኣብ ቤት መግቢ 4

ኣብ ቤት መግቢ 4

32 [മുപ്പത്തിരണ്ട്]

32 [muppathirandu]

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 4

restorantil 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማላያላም ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ። കെ-്--്-ി-ൊപ്പം---- ----. കെ_______ ഒ_ ഫ്__ ക-ച-ച-്-ി-ൊ-്-ം ഒ-ു ഫ-ര-. ------------------------- കെച്ചപ്പിനൊപ്പം ഒരു ഫ്രൈ. 0
res--r---i--4 r__________ 4 r-s-o-a-t-l 4 ------------- restorantil 4
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ። മയ-ന-നൈ-----യ----്ച- --്----ണ. മ____ ഉ_____ ര______ മ-ോ-്-ൈ-് ഉ-യ-ഗ-ച-ച- ര-്-ു-വ-. ------------------------------ മയോന്നൈസ് ഉപയോഗിച്ച് രണ്ടുതവണ. 0
r-s-or-n-il 4 r__________ 4 r-s-o-a-t-l 4 ------------- restorantil 4
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ። ഒ-്-ം-----് -ള്- മ---ന്--ോസേ-ു--ും. ഒ__ ക__ ഉ__ മൂ__ സോ_____ ഒ-്-ം ക-ു-് ഉ-്- മ-ന-ന- സ-സ-ജ-ക-ു-. ----------------------------------- ഒപ്പം കടുക് ഉള്ള മൂന്ന് സോസേജുകളും. 0
k-c-a-pin-p-am-oru-f--. k_____________ o__ f___ k-c-a-p-n-p-a- o-u f-y- ----------------------- kechappinoppam oru fry.
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም? നി---ൾ--ക്--ന്ത് പച-ച-----ക-ുണ-ട-? നി_____ എ__ പ__________ ന-ങ-ങ-ക-ക- എ-്-് പ-്-ക-ക-ി-ള-ണ-ട-? ---------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് പച്ചക്കറികളുണ്ട്? 0
kec--ppi-o--am o-- f-y. k_____________ o__ f___ k-c-a-p-n-p-a- o-u f-y- ----------------------- kechappinoppam oru fry.
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ? ന--്ങ-ക്-- ബീ--്--ണ്ട-? നി_____ ബീ__ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ബ-ൻ-് ഉ-്-ോ- ----------------------- നിങ്ങൾക്ക് ബീൻസ് ഉണ്ടോ? 0
k-chappi--pp-m -r--f-y. k_____________ o__ f___ k-c-a-p-n-p-a- o-u f-y- ----------------------- kechappinoppam oru fry.
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ? നിങ്ങൾ-്-് കോളി--ല-ർ----ട-? നി_____ കോ_____ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ള-ഫ-ല-ർ ഉ-്-ോ- --------------------------- നിങ്ങൾക്ക് കോളിഫ്ലവർ ഉണ്ടോ? 0
mayo----s-upa----c-u r-nd--h---n-. m________ u_________ r____________ m-y-n-a-s u-a-o-i-h- r-n-u-h-v-n-. ---------------------------------- mayonnais upayogichu randuthavana.
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ። എനി-്-് --ള- --ിക്-ാൻ -ഷ്ട---്. എ___ ചോ_ ക____ ഇ_____ എ-ി-്-് ച-ള- ക-ി-്-ാ- ഇ-്-മ-ണ-. ------------------------------- എനിക്ക് ചോളം കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. 0
may--nai- u-a---ichu -a-du---v-na. m________ u_________ r____________ m-y-n-a-s u-a-o-i-h- r-n-u-h-v-n-. ---------------------------------- mayonnais upayogichu randuthavana.
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ። എ--ക്-- ---്-രി----ക്--ൻ ഇ--ടമ--്. എ___ വെ___ ക____ ഇ_____ എ-ി-്-് വ-ള-ള-ി ക-ി-്-ാ- ഇ-്-മ-ണ-. ---------------------------------- എനിക്ക് വെള്ളരി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. 0
m--onn--s---ayog---- ra-d-t-av-n-. m________ u_________ r____________ m-y-n-a-s u-a-o-i-h- r-n-u-h-v-n-. ---------------------------------- mayonnais upayogichu randuthavana.
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ። എ-ി--ക- --്-----കഴ---ക---ഇഷ്ട-ാണ്. എ___ ത___ ക____ ഇ_____ എ-ി-്-് ത-്-ാ-ി ക-ി-്-ാ- ഇ-്-മ-ണ-. ---------------------------------- എനിക്ക് തക്കാളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. 0
o--am--adu- ---a--oonn- s---j--al-m. o____ k____ u___ m_____ s___________ o-p-m k-d-k u-l- m-o-n- s-s-j-k-l-m- ------------------------------------ oppam kaduk ulla moonnu sosejukalum.
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? നി-്ങൾ---ു- ലീ---- ക--ക്-ാ------മ--ോ? നി_____ ലീ__ ക____ ഇ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക-ം ല-ക-ക- ക-ി-്-ാ- ഇ-്-മ-ണ-? ------------------------------------- നിങ്ങൾക്കും ലീക്ക് കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? 0
o-pa- k--u- -ll- mo-----sose--k-lum. o____ k____ u___ m_____ s___________ o-p-m k-d-k u-l- m-o-n- s-s-j-k-l-m- ------------------------------------ oppam kaduk ulla moonnu sosejukalum.
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? ന-ങ--ൾ-്-ും-മ-ഴിഞ------ി----- -ഷ----ണ-? നി_____ മി___ ക____ ഇ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക-ം മ-ഴ-ഞ-ഞ- ക-ി-്-ാ- ഇ-്-മ-ണ-? --------------------------------------- നിങ്ങൾക്കും മിഴിഞ്ഞു കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? 0
o-p-m ----- ulla-m-o--- -o---ukal-m. o____ k____ u___ m_____ s___________ o-p-m k-d-k u-l- m-o-n- s-s-j-k-l-m- ------------------------------------ oppam kaduk ulla moonnu sosejukalum.
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? നിങ്--ക-ക-ം -യ- ക---്-ാ----്--ാണ-? നി_____ പ__ ക____ ഇ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക-ം പ-ർ ക-ി-്-ാ- ഇ-്-മ-ണ-? ---------------------------------- നിങ്ങൾക്കും പയർ കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? 0
n-n-a-k-u ent---p-c---karik--u-d-? n________ e____ p_________________ n-n-a-k-u e-t-u p-c-a-k-r-k-l-n-u- ---------------------------------- ningalkku enthu pachakkarikalundu?
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? ന-ങ----്--- -ാ-റ-റ- ഇ-്-----? നി_____ കാ___ ഇ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക-ം ക-ര-്-് ഇ-്-മ-ണ-? ----------------------------- നിങ്ങൾക്കും കാരറ്റ് ഇഷ്ടമാണോ? 0
ni---l--- --t---pac-a-ka--k-l-n--? n________ e____ p_________________ n-n-a-k-u e-t-u p-c-a-k-r-k-l-n-u- ---------------------------------- ningalkku enthu pachakkarikalundu?
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? നി-്ങൾക്-ു- ബ്രോക-കോ-ി ക-ിക-ക-ൻ -ഷ്ടമാണ-? നി_____ ബ്____ ക____ ഇ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക-ം ബ-ര-ക-ക-ള- ക-ി-്-ാ- ഇ-്-മ-ണ-? ----------------------------------------- നിങ്ങൾക്കും ബ്രോക്കോളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? 0
n-n--l--- --t-- pacha-k-ri-a---d-? n________ e____ p_________________ n-n-a-k-u e-t-u p-c-a-k-r-k-l-n-u- ---------------------------------- ningalkku enthu pachakkarikalundu?
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? നി--ങൾക-ക-- -ുര--ു-ക--ഇഷ-ടമാ--? നി_____ കു____ ഇ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക-ം ക-ര-മ-ള-് ഇ-്-മ-ണ-? ------------------------------- നിങ്ങൾക്കും കുരുമുളക് ഇഷ്ടമാണോ? 0
ni----kk--b-ens ---o? n________ b____ u____ n-n-a-k-u b-e-s u-d-? --------------------- ningalkku beens undo?
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ። എ---്ക് -ള--- ഇഷ്-മ--ല. എ___ ഉ__ ഇ______ എ-ി-്-് ഉ-്-ി ഇ-്-മ-്-. ----------------------- എനിക്ക് ഉള്ളി ഇഷ്ടമല്ല. 0
ning-lk-u-b-e-s -nd-? n________ b____ u____ n-n-a-k-u b-e-s u-d-? --------------------- ningalkku beens undo?
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ። എ---്-് ഒ-ി---ഇഷ്-മ-്-. എ___ ഒ__ ഇ______ എ-ി-്-് ഒ-ി-് ഇ-്-മ-്-. ----------------------- എനിക്ക് ഒലിവ് ഇഷ്ടമല്ല. 0
n-ngalk-- -eens -n-o? n________ b____ u____ n-n-a-k-u b-e-s u-d-? --------------------- ningalkku beens undo?
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ። എനിക-ക്-ക-ൺ ഇ--ട--്ല. എ___ കൂ_ ഇ______ എ-ി-്-് ക-ൺ ഇ-്-മ-്-. --------------------- എനിക്ക് കൂൺ ഇഷ്ടമല്ല. 0
ning-l--u--o-ifla-a- -nd-? n________ k_________ u____ n-n-a-k-u k-l-f-a-a- u-d-? -------------------------- ningalkku koliflavar undo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -