መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት መግቢ 4   »   ml റെസ്റ്റോറന്റിൽ 4

32 [ሳላሳንክልተን]

ኣብ ቤት መግቢ 4

ኣብ ቤት መግቢ 4

32 [മുപ്പത്തിരണ്ട്]

32 [muppathirandu]

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 4

restorantil 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማላያላም ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ። ക----പ്പി----പ--ഒ-ു-ഫ---. കെ_______ ഒ_ ഫ്__ ക-ച-ച-്-ി-ൊ-്-ം ഒ-ു ഫ-ര-. ------------------------- കെച്ചപ്പിനൊപ്പം ഒരു ഫ്രൈ. 0
r--to-a--il 4 r__________ 4 r-s-o-a-t-l 4 ------------- restorantil 4
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ። മ-ോന--ൈസ്-ഉ-യ---ച-ച- ര--ടു-വണ. മ____ ഉ_____ ര______ മ-ോ-്-ൈ-് ഉ-യ-ഗ-ച-ച- ര-്-ു-വ-. ------------------------------ മയോന്നൈസ് ഉപയോഗിച്ച് രണ്ടുതവണ. 0
res-or-nti--4 r__________ 4 r-s-o-a-t-l 4 ------------- restorantil 4
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ። ഒപ്പം-ക-ു-്---്--മൂ-്--------ുക---. ഒ__ ക__ ഉ__ മൂ__ സോ_____ ഒ-്-ം ക-ു-് ഉ-്- മ-ന-ന- സ-സ-ജ-ക-ു-. ----------------------------------- ഒപ്പം കടുക് ഉള്ള മൂന്ന് സോസേജുകളും. 0
ke---p-ino---m or--f--. k_____________ o__ f___ k-c-a-p-n-p-a- o-u f-y- ----------------------- kechappinoppam oru fry.
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም? ന-ങ--ൾക്-----്ത--പച---്കറി--ുണ്--? നി_____ എ__ പ__________ ന-ങ-ങ-ക-ക- എ-്-് പ-്-ക-ക-ി-ള-ണ-ട-? ---------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് പച്ചക്കറികളുണ്ട്? 0
ke----pi-o--am o----ry. k_____________ o__ f___ k-c-a-p-n-p-a- o-u f-y- ----------------------- kechappinoppam oru fry.
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ? നി---ൾ-്ക് -ീ-സ് -ണ്ടോ? നി_____ ബീ__ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ബ-ൻ-് ഉ-്-ോ- ----------------------- നിങ്ങൾക്ക് ബീൻസ് ഉണ്ടോ? 0
k-c-a-pinop---------ry. k_____________ o__ f___ k-c-a-p-n-p-a- o-u f-y- ----------------------- kechappinoppam oru fry.
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ? നി-്-ൾ-------ള-ഫ്-വ--ഉ--ട-? നി_____ കോ_____ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ള-ഫ-ല-ർ ഉ-്-ോ- --------------------------- നിങ്ങൾക്ക് കോളിഫ്ലവർ ഉണ്ടോ? 0
may-nnai- -payo--chu -and--havan-. m________ u_________ r____________ m-y-n-a-s u-a-o-i-h- r-n-u-h-v-n-. ---------------------------------- mayonnais upayogichu randuthavana.
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ። എ-ി--ക് -ോളം കഴിക്--- ഇ--ട---്. എ___ ചോ_ ക____ ഇ_____ എ-ി-്-് ച-ള- ക-ി-്-ാ- ഇ-്-മ-ണ-. ------------------------------- എനിക്ക് ചോളം കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. 0
mayon--i-----y---c-u --n--t-av--a. m________ u_________ r____________ m-y-n-a-s u-a-o-i-h- r-n-u-h-v-n-. ---------------------------------- mayonnais upayogichu randuthavana.
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ። എ--ക്----െള---ി ക-ി-്കാൻ----ടമാ--. എ___ വെ___ ക____ ഇ_____ എ-ി-്-് വ-ള-ള-ി ക-ി-്-ാ- ഇ-്-മ-ണ-. ---------------------------------- എനിക്ക് വെള്ളരി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. 0
mayonna-- -p-yog---u--a-----a--n-. m________ u_________ r____________ m-y-n-a-s u-a-o-i-h- r-n-u-h-v-n-. ---------------------------------- mayonnais upayogichu randuthavana.
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ። എനിക--്-തക്കാള- ക-ി-്കാ- -ഷ------. എ___ ത___ ക____ ഇ_____ എ-ി-്-് ത-്-ാ-ി ക-ി-്-ാ- ഇ-്-മ-ണ-. ---------------------------------- എനിക്ക് തക്കാളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്. 0
o-pam ka---------m-onn- sose--k----. o____ k____ u___ m_____ s___________ o-p-m k-d-k u-l- m-o-n- s-s-j-k-l-m- ------------------------------------ oppam kaduk ulla moonnu sosejukalum.
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? നിങ-ങ-----ം-ല--്-് --ി--ക-- ---ടമ-ണ-? നി_____ ലീ__ ക____ ഇ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക-ം ല-ക-ക- ക-ി-്-ാ- ഇ-്-മ-ണ-? ------------------------------------- നിങ്ങൾക്കും ലീക്ക് കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? 0
o-pa--k-d-k --l--m---nu --s-juka---. o____ k____ u___ m_____ s___________ o-p-m k-d-k u-l- m-o-n- s-s-j-k-l-m- ------------------------------------ oppam kaduk ulla moonnu sosejukalum.
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? ന-ങ-ങ--്കും----ിഞ--ു ക-----ാൻ-ഇഷ്---ണോ? നി_____ മി___ ക____ ഇ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക-ം മ-ഴ-ഞ-ഞ- ക-ി-്-ാ- ഇ-്-മ-ണ-? --------------------------------------- നിങ്ങൾക്കും മിഴിഞ്ഞു കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? 0
op--- ka-uk-ul-- m--nn--s-s-j-k-l-m. o____ k____ u___ m_____ s___________ o-p-m k-d-k u-l- m-o-n- s-s-j-k-l-m- ------------------------------------ oppam kaduk ulla moonnu sosejukalum.
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? ന----ൾക്-ും-പയ- -ഴ----ാൻ ഇഷ്---ണ-? നി_____ പ__ ക____ ഇ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക-ം പ-ർ ക-ി-്-ാ- ഇ-്-മ-ണ-? ---------------------------------- നിങ്ങൾക്കും പയർ കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? 0
nin--lkk--en--u---chakk----a-undu? n________ e____ p_________________ n-n-a-k-u e-t-u p-c-a-k-r-k-l-n-u- ---------------------------------- ningalkku enthu pachakkarikalundu?
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? ന----ൾക-കും --ര--റ്-ഇ---മ---? നി_____ കാ___ ഇ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക-ം ക-ര-്-് ഇ-്-മ-ണ-? ----------------------------- നിങ്ങൾക്കും കാരറ്റ് ഇഷ്ടമാണോ? 0
n-n-----u --t---pa-h--k--i-alu---? n________ e____ p_________________ n-n-a-k-u e-t-u p-c-a-k-r-k-l-n-u- ---------------------------------- ningalkku enthu pachakkarikalundu?
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? ന---ങ--്--ം ബ്രോ--ക-ള---ഴി-്കാൻ--ഷ്ടമ-ണോ? നി_____ ബ്____ ക____ ഇ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക-ം ബ-ര-ക-ക-ള- ക-ി-്-ാ- ഇ-്-മ-ണ-? ----------------------------------------- നിങ്ങൾക്കും ബ്രോക്കോളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ? 0
n-ngal-k- ---h- p-c-a---rika-u-du? n________ e____ p_________________ n-n-a-k-u e-t-u p-c-a-k-r-k-l-n-u- ---------------------------------- ningalkku enthu pachakkarikalundu?
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? ന-ങ്-ൾ---ു--കുരുമ-ള-----്-മാണോ? നി_____ കു____ ഇ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക-ം ക-ര-മ-ള-് ഇ-്-മ-ണ-? ------------------------------- നിങ്ങൾക്കും കുരുമുളക് ഇഷ്ടമാണോ? 0
n-ng-l-k--be--s----o? n________ b____ u____ n-n-a-k-u b-e-s u-d-? --------------------- ningalkku beens undo?
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ። എ--ക്----ള്ളി---------. എ___ ഉ__ ഇ______ എ-ി-്-് ഉ-്-ി ഇ-്-മ-്-. ----------------------- എനിക്ക് ഉള്ളി ഇഷ്ടമല്ല. 0
ni-ga--k- --en- --d-? n________ b____ u____ n-n-a-k-u b-e-s u-d-? --------------------- ningalkku beens undo?
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ። എ--ക്ക---ലി---ഇ--ടമല--. എ___ ഒ__ ഇ______ എ-ി-്-് ഒ-ി-് ഇ-്-മ-്-. ----------------------- എനിക്ക് ഒലിവ് ഇഷ്ടമല്ല. 0
n--ga-kku be--s-u---? n________ b____ u____ n-n-a-k-u b-e-s u-d-? --------------------- ningalkku beens undo?
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ። എന--്ക- -ൂൺ ഇ-്ട---ല. എ___ കൂ_ ഇ______ എ-ി-്-് ക-ൺ ഇ-്-മ-്-. --------------------- എനിക്ക് കൂൺ ഇഷ്ടമല്ല. 0
n-n--lkku---liflava------? n________ k_________ u____ n-n-a-k-u k-l-f-a-a- u-d-? -------------------------- ningalkku koliflavar undo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -